English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Loss

Loss translate French

45 parallel translation
El ingeniero Losi ( N.M.Tseretelli ) era el administrador interino de Radio Moscú.
La radio de Moscou était dirigée par l'ingénieur Loss ( N.Tseretelli ).
Natalia, la esposa del ingeniero Losi ( N. M. ), era una empleada de la oficina.
Natacha, la femme de Loss, y était employée.
El ingeniero Spiridónov ( N. M. Tseretelli ) era un buen amigo de Losi.
L'ingénieur Spiridonov ( N.Tseretelli ) ami et collegue de Loss.
Losi dedicó toda su fuerza mental y su energía a cumplir la siguiente tarea : El vuelo a Marte y a menudo se imaginaba las siguientes escenas....
Loss consacrait toute son énergie a la solution du probleme d'un vol vers Mars, et souvent il restait a revasser...
obstinadamente sus experimentos.
Loss continuait ses travaux.
Después de cada fracaso, Losi seguía sonando....
Apres chaque échec, Loss se mettait a revasser...
Lo único que causaba alegría a Losi era el sentimiento de que él había logrado participar en la construcción de la nueva Rusia.
La seule joie de Loss était le sentiment d'avoir pu pendre part a l'édification d'une Russie nouvelle.
La Comisión de Servicio de Losi se acercaba a su fin.
La mission de Loss touchait a sa fin.
Al ingeniero M. S. Losi.
A l'ingénieur S.Loss.
! Spiridónov! Usted está arrestado por su regreso no autorizado a la RSFSR y el asesinato de la esposa del ingeniero Losi.
Ingénieur Spriridonov, vous etes arreté pour retour illégal en Russie et pour meurtre de la femme de Loss.
En tal caso... Ingeniero Losi, usted está arrestado por... vivir bajo aspecto ajeno.
Dans ce cas, ingénieur Loss, vous etes arreté pour... vous faire passer pour un autre.
Companero Tuskub, permita cumplir mi mandato y arrestar al delincuente Losi, quien llegara a su territorio.
Camarade Touskoubov, permettez-moi d'arreter sur mandat le criminel Loss arrivé en votre territoire.
Cualquier hombre encontrado tener relaciones sexuales con una mujer será castigado por los loss de una extremidad.
Tout homme trouvé en flagrant délit avec une femme, sera puni par la perte d'un membre.
Y ese traje te ha ido... hombre, es genial lo que acentúa su masiva... loss peso, hombre.
Et ce survêt, il met vraiment en valeur ta grosse... perte de poids.
es una broma en 24 horas loss Hollander estaban en camino hacia los Estados Unidos
C'est pour rire! Les Hollander prirent le chemin des Etats-Unis.
Para work un fode del supermercado loss personas. Para trabajar en Hollywood también.
C'est pareil que bosser dans un supermarché ou à Hollywood.
Ninguna pérdida, nuestro amor pende de una cruz.
* No loss, our love s been hung on a cross *
El ejército lo dejó allá bajo cubierto del programa Stop Loss
L'armée l'a laissé là-bas sous couvert du programme Stop Loss
El soldado Elliot fue mantenido en Iraq, bajo el programa "Stop Loss"
Le soldat Elliot a été maintenu en Irak, sous le programme "Stop Loss"
Dígame sargento, según este programa "Stop Loss", ¿ Cuánto tiempo el ejército había previsto mantener al soldado Elliot en servicio?
Dîtes-moi, sergent, selon ce programme "Stop Loss", combien de temps l'armée avait prévu de garder le soldat Elliot en service?
Se llama cláusula de compensación.
Ca s'appelle un stop-loss.
los guardias descendiendo loss trabajadores subiendo.
Les gardiens qui descendent. Les travailleurs qui montent.
loss cubos.
Les Cubes.
Tocaremos "Loss for the money" ahora mismo.
On va passer un petit Muddy Waters.
¿ Niveles de proteínas? Nos dicen la probabilidad de que un bebé tenga un problema cromosómico, y ahora loss tuyos están muy por encima de lo normal. Los marcadores.
Les niveaux de protéines?
... objetivo : "Debe y Haber".
-... objectif "profit and loss".
Cancelaron su baja.
Ordre de stop-loss.
Según el contrato, sólo cancelan bajas en época de guerra.
Le stop-loss n'est viable qu'en temps de guerre.
Me quieren mandar al fin de mes.
Je suis soumis au stop-loss, départ à la fin du mois.
A 81,000 de esos soldados les han cancelado su baja.
81000 FURENT SOUMIS A L'ORDRE DU STOP-LOSS.
Aún no sabemos a cuántos de ellos les cancelaron su baja.
IL N'A PAS ENCORE ETE REVELE COMBIEN DE SOLDATS ETAIENT ASSUJETTIS AU STOP-LOSS.
Brain-dead Donna, the 17th level Love, lace and loss.
Brain-Dead Donna, Le 17e Niveau, Amour et vieilles dentelles.
bien, volver a hablar con loss vecinos de nuevo.
Reparlez aux voisins.
50.000 y no arruines mi stop loss esta vez!
50,000 et ne fous pas tout en l'air cette fois!
- Loss veo en el Campi... ¡ en el restaurante!
Enfin non, je vous retrouve au resto.
Averigua eso, y estamos un paso delante de Anson.
Dès qu'on le saura, on aura une longueur d'avance sur Anson. Burn Notice S05E17 Acceptable Loss Resync trad Spectral
Elogio póstumo Otorgado Para La Acción Que impidió alcalde loss de Vidas Humanas.
"pour ses actes de bravoure qui ont sauvé de nombreuses vies humaines."
Estas furiosa porque no dejo un trabajo que no encaja con loss estandares de tu alta sociedad.
Je ne suis jamais furieuse. Je suis trop bien élevée.
♪ And prostitutes your loss? ♪
A terni le passé que t'as perdu?
Was ist loss?
Que se passe-t il?
Sí, ha vuelto a perder.
Yeah. He's stop-loss again.
De ninguna manera.
C'est impossible. ♪ Blue Bloods 3x19 ♪ Loss of Faith Première diffusion le 5 Avril 2013. ♪
¿ Qué pasa?
Was es loss?
Me pregunto si la editorial tiene algun número de Profit and Loss que puedan brindar sobre el libro de Ellen.
Je me demandais si les éditeurs avaient quelques chiffres à partager à propos du livre d'Ellen.
Al ingeniero Losi.
A l'ingénieur M.Loss. La direction de la centrale

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]