English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Louis

Louis translate French

8,403 parallel translation
Mike, estás pensando en el antiguo Louis.
Mike, tu fais allusion à l'ancien Louis.
El nuevo Louis no es mezquino, y definitivamente no se molesta por cosas como quién llama a quién.
Le nouveau Louis n'est pas comme ça, et il ne s'énerve pas par rapport à qui a appelé qui.
¿ Y puedo preguntar de dónde provino este nuevo Louis?
Et d'où vient le nouveau Louis?
Louis.
Louis.
Louis, ¿ no oíste lo que Jessica dijo sobre parar con toda la mezquindad?
Louis, tu n'as pas écouté ce que Jessica à propos d'arrêter tes bêtises?
Donna, lo siento, pero solo tengo una cierta cantidad de no-mezquindad en mí, y el verdadero Louis Litt necesita salir en alguna parte.
Donna, je suis désolée, mais je n'ai qu'une mince quantité de mesquinerie en moi, et le vrai Louis Litt doit être vu.
Está bien, Louis, ¿ quieres que Dominic piense que estás a cargo?
Tu veux que Dominic te considère comme l'homme de la situation?
No, Louis, conoce al director ejecutivo desde hace 30 años.
Louis il connaît le PDG depuis 30 ans.
Un acuerdo informal no significa una mierda. - ¡ Louis!
Une poignée de main ne signifie rien.
- Está bien, Mike.
- Louis! - Ça va, Mike.
Obviamente Louis no me entiende.
Apparemment Louis ne me comprend pas.
Louis, tienes un historial de enfadarte mucho por la jerarquía, así que no me digas que esto no tiene nada que ver con eso. De acuerdo, bien, Mike.
Louis, tu as l'habitude de tout déformer même la hiérarchie, donc ne me dis pas que tu n'as rien à voir avec ça.
Louis, tengo que hablar contigo.
Je dois te parler.
Estoy aquí con una propuesta de Louis.
je suis ici pour une proposition de Louis.
Estás aquí porque Louis quiere algo de mí, pero él tiene mucho miedo de pedirlo.
Tu es ici parce que Louis veut me demander quelque chose, mais il a trop peur.
Y la última vez que Louis vino a mí con una oferta como esta, era mentira.
Et la dernière fois que Louis est venu vers moi avec une offre comme ça. c'était de la merde.
Bueno, no soy Louis y esto no es mentira.
Eh bien, je ne suis pas Louis, et ce n'est pas de la merde.
Ve a decirle a Louis que no moveré un dedo ayudarlo a no ser que lo tenga todo.
Va dire à Louis que je ne leverais pas un doigt pour l'aider à moins que j'obtienne tout.
Louis, oye, sé que estamos en la mira con esto de Dominic, pero realmente no creo que sea buena idea dejar que te presione así.
Louis, hey, Je sais que nous sommes sous pression avec ce truc de Dominic, mais je ne pense vraiment pas que se soit une bonne idée de le laisser te bousculer comme ça.
¿ Recuerdas cuando me preguntaste de dónde provenía el nuevo Louis y te dije que era de mí? No provenía de mí.
Tu te souviens quand tu m'as demandé d'où le nouveau Louis venait et que je t'ai dit que ça venait de moi?
Louis, ¿ qué demonios has hecho? ¿ Qué?
Louis, que diable as tu fais?
Louis, te echarán un vistazo y se irán.
On n'est pas dans Gung Ho. Louis, ils vont te regarder, et ils vont partir en courant,
De hecho, Louis, yo te lo compré.
En fait, Louis, j'ai eu ça pour toi.
Perdón, Louis, no tengo idea de qué hablas.
Désolé Louis, je ne vois pas de quoi tu veux parler.
Louis nunca ha sido tan sincero en su vida.
Louis n'a jamais eu autant raison de sa vie.
Pensé Louis era su abogado preferido dolor-en-el-culo.
Je pensais que Louis était ton avocat casse-couilles préféré.
Él es, pero Louis no es responsable para mí llegar a trabajar en esto.
C'est le cas, mais Louis n'est pas responsable. du fait que je travaille sur ce dossier.
Y, Louis, yo no quiero que al matadero Jeffrey.
Louis, je ne veux pas que tu massacres Jeffrey.
Louis, son usted que va a obtener Harvey, o qué tengo que conseguir que yo mismo?
Louis, vas-tu me chercher Harvey, ou dois-je y aller moi même?
Louis, sé lo que estás haciendo.
Louis, je sais ce que tu fais.
Louis- -
Louis...
Pero, Louis, ella es la familia, y si hay una cosa que Harvey entiende, es eso.
Mais, Louis, elle est de la famille, et s'il y a une chose que Harvey comprend, c'est ça.
Vete, Louis.
Dégage Louis.
Louis, yo no soy un abogado de divorcio.
Louis, je ne suis pas un avocat en divorce.
Créeme, Louis, la última cosa que quiero hacer es el sueño con su hermana.
Crois-moi Louis, la dernière chose que je veuille faire c'est coucher avec ta soeur.
Mira, entiendo que usted piensa que ella es impresionante, pero para mí, ella es sólo la hermana de Luis, que, por lo que a mí respecta, es la huelga número dos.
Je comprends que tu la trouves impressionnante, mais pour moi, c'est juste la sœur de Louis, et en ce qui me concerne, c'est la deuxième découverte.
El hecho de que ella es la hermana de Luis.
Le fait qu'elle soit la sœur de Louis.
Louis, escuchando a través de la pared no se halle fuera de su caso, y si Harvey se entera, va a caer ella.
Louis, écouter à travers le mur ça ne veut pas dire rester en dehors de son affaire, et si Harvey s'en aperçoit, il va la laisser tomber.
Harvey le gusta la hermana de Luis.
Harvey apprécie la soeur de Louis.
Si te gusta la hermana de Louis?
Tu apprécies la sœur de Louis?
La llevé adelante porque Louis me lo pidió.
Je m'en occupe car Louis me l'a demandé.
Bueno, sucede que en el medio de tratar de obtener la hermana de Louis de un lío enorme, así que- -
Je suis en train d'essayer de sortir la soeur de Louis de ce gros pétrin, donc...
Louis se comprometió a mantenerse al margen de esto.
Louis m'a promis de rester en dehors de cette affaire.
Y Louis es su pareja y su amigo, y en este momento, necesita un poco de tranquilidad.
Louis est ton associé et ton ami, et en ce moment, il a besoin d'être rassuré.
Louis era miedo de dejar de tomar este caso, y yo le dije que no ser porque yo confiaba que al final del día, que le recuerde que somos una familia.
Louis avait peur de te laisser prendre cette affaire, mais je lui ai dit de ne pas l'être car j'étais certaine qu'à la fin de la journée, tu te souviendrais que nous sommes une famille.
Louis, ¿ sabía usted necesita algo?
Louis, vous avez besoin de quelque chose?
Louis, no estoy diciendo sobre el caso de Esther.
Louis, je ne peux rien te dire sur l'affaire de Esther.
Louis, que prometió Harvey se quedaría fuera de él.
Louis, vous avez promis à Harvey de rester en dehors.
¿ Qué sucede?
( LOUIS ) Qu'est ce qu'il se passe?
¿ Bien?
( LOUIS ) Alors?
Louis, quiero que me escuches.
Louis, je veux que tu m'écoutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]