Translate.vc / Spanish → French / Lounge
Lounge translate French
279 parallel translation
Tú eres ese comerciante sleaze Vegas con el knock-off lounge?
Vous êtes ce verreux avec son bar miteux?
Hoy, "Corazones y Perlas" o... el amor perdido de Lounge Lizard.
Aujourd'hui : Cœurs et perles ou L'Amour perdu du Beau-parleur
Total, que apareció y se me acercó en el bar Starlight Lounge.
Et il est venu me voir au Starlight Lounge et a commencé à me parler.
Estoy aquí en los platos desde el Local de Robert.
Je suis sur la scène de Robert's Lounge avec la platine.
Yo estaba en el salón Astro cuando ese nomen boreliano sacó un par de bolos láser.
J'étais à l'Astro Lounge quand un nomade borellian a sorti ses boules laser.
Ponnos en el Double Up Lounge, o en el teatro del Parque Morgan, o el Crystal.
Place-nous à la Lounge, au Morgan ou au Crystal.
Quiero saludar a la Gran Bertha en Blue Box Lounge.
Je veux dire bonjour à Grosse Bertha au Blue Box Bar.
¡ Mentira! Te diré algo mas mamá... Hoy he dejado la escuela y voy a conseguir trabajo de go-go en el club Flaming Cave.
Ce n'est pas tout, je quitte l'école pour devenir entraîneuse au Flamingo Cave Lounge.
¿ Sr. Sheriff? Estoy en el restaurante del faro y quiero reportar, pues, un asesinato.
Allô shérif, je suis au vieux Lighthouse Lounge... je veux signaler un meurtre.
- Después 5 días al Capri. - ¡ No! El maldito Luau Lounge otra vez.
Ah non, plus le Luau Lounge!
El sello de la sala de reggae que me pusieron anoche.
Un tampon du Reggae Lounge, hier soir.
Nos vamos a la sala de reggae.
Nous allons au Reggae Lounge.
En el cabaret "Claro de Luna"
- Au Moonlite Lounge.
- Al "Claro de Luna" Vamos.
- Ils ont dit le Moonlite Lounge.
Eran de Reno y se la llevaban al club "Claro de Luna".
Ils étaient de Reno et ils l'emmenaient au Moonlite Lounge.
Ahí está. Club "Claro de Luna".
C'est là, le Moonlite Lounge.
Tienes que ir el Oak Lounge, está en la calle séptima.
- Essayez, c'est sur la 7e rue à côté de l'autoroute.
No se olvide a las 8h00, en MandaIay Lounge. Voy a dar una charla preparatória para las jóyas arquitectónicas da TaiIândia. Mostrare muchos lugares maravillosos.
N'oubliez pas, à 8 heures au salon Mandalay pour ma conférence sur les joyaux de l'architecture thaï avec projection de diapos.
- En The Bamboo Lounge a las 6 : 01? - Está bien.
- au Bamboo à 6 h?
y después vamos a ir a Lava Lounge para una noche de Sinatra... o sino a Derby para Big Bad Voodoo Daddy.
Puis on ira soit à la soirée Sinatra, soit au Derby où passe au Voodoo Daddy.
A un local llamado "Wildlife."
Le Wildlife Lounge.
Hace 24 horas estábamos en el "Pogo Lounge" del hotel Beverly Heights.
Hier, nous étions assis au Pogo Lounge du Beverly Heights Hotel.
Walter, creo que tenemos otra prostituta en el Salón Princesa.
Walter, on tient une autre pute, au Princess Lounge.
Las copas entran muy bien en el Velvet Lounge.
L'alcool descend tout seul au Velvet Lounge.
¿ Conoces el Velvet Lounge?
Tu connais le Velvet Lounge?
Iremos al Velvet Lounge.
Nous allons au Velvet Lounge.
Venga, vamos al Velvet Lounge.
Allons au Velvet Lounge.
No andará por el Polo Lounge.
Il doit pas fréquenter le Polo Club.
Tenía pensado ir al Quartz Lounge.
Je pensais aller au Quartz Lounge.
... 22.00 horas, Boca Lounge.
à 22 h au Boca Lounge.
Vamos al Lounge Ax... y queríamos ver si querías venir con nosotros.
On allait au Lounge ax. Je me demandais si tu voulais venir avec nous.
Ve tú mismo a la cita en Chicago el domingo en el Esquire Lounge.
Tu as rendez-vous à Chicago dimanche au bar Esquire.
Tocaba en un pequeño club de blues, en el barrio oeste de Chicago.
Il jouait au Momma Rose's Blues Lounge à Chicago...
Tienen que hablar con Bernie Weeks, en el bar "Aluminio Brillante." Eddie solía trabajar para él.
Vous devriez parler à Bernie Weeks, au Shiny Foil Lounge. Eddie bosse pour lui.
Wilson ha conseguido entradas en el Lounge La Brea.
Wilson a eu du mal avec le directeur du La Brea pour qu'il nous accepte.
- No pasa nada. Lounge La Brea. Suena a una noche con todo tipo de cosas...
Vous allez sûrement passer une soirée... avec des gens du soir...
Estaba tomando unas copas en la barra del Lizard, se acercó y empezó a charlar.
Je buvais un verre au Lizard Lounge, et il m'a branché.
Más abajo, en la avenida, verán carteles de BUFFET CON HUEVOS en letras de casi tres metros... y abajo, "En el Lounge : Frank Sinatra Jr. y su Orquesta", en letritas pequeñitas.
Dans la rue, vous allez voir "Steak Eggs" en lettres de 2 m, et en dessous, dans le salon, "Frank Sinatra Jr et son orchestre".
No conocías negros, yo te llevé a Lenox Lounge.
Je t'ai fait connaître des Noirs au...
Había un tambor para su pierna izquierda - debías entender todo eso... y mantener tu ritmo con el grupo.
C'est le Phelps Lounge. Joe avait la trouille car Phelps vit encore. Il ne voulait pas le contrarier.
- Pero lo reconsideré. Y fue un placer. - ¿ Tienes ganas?
II y a un carton qui dit qu'on est au Phelps Lounge.
Muchos de los ritmos que hicimos en el estudio... vinieron... de trabajar con Lottie.
Ils jouaient souvent là-bas, c'était leur quartier général. Il leur est arrivé plein de trucs au Phelps Lounge.
ESTAMOS EN EL ZEBU LOUNGE ¡ TIENES QUE VENIR!
JE SUIS AVEC WILL AU ZEBU LOUNGE! TU AS INTÉRÊT À VENIR! F
- En el Lava Lounge, en Damen.
Le Lava Lounge sur Damen.
- ¿ El "Lava Lounge"?
- Le Lava Lounge.
¿ Vendrá al Lava Lounge, doctor Carter?
On se voit au Lava Lounge? - Quoi?
En aquel club por... por el parque. El Luna Lounge.
À la boite du parc, là-bas- - le Luna Lounge.
En el parque Griffith, por ejemplo, o en el Lava Lounge en La Brea.
Comme Griffith Park ou le Lava Lounge de La Brea.
EN ASOCIACIÓN CON V. LOUNGE, FERTILIZANTES FISON'S.
"Mes petits trucs pour réussir un apéro"
- En el RD Lounge.
- Au RD.
- Es en el salón Cocktail Lounge.
- Il y a le Embers Cocktail Lounge.