Translate.vc / Spanish → French / Loved
Loved translate French
101 parallel translation
Súbitamente sé que nunca he amado antes
"Suddenly I know " l've never loved before
Que nunca he amado antes.
" l've never loved before
Tú mismo debes comprender si y cómo la querías.
You must answer whether you loved her or not.
I loved you from my heart
Je t'ai aimé de tout mon cœur
I loved Booker too, MacGyver.
Moi aussi, j'aimais Booker, MacGyver.
# For i have loved you so long, # Delighting in your company...
car je t'ai tellement aimé, jouissant de ta compagnie,
Espero que esté bien y pasando estas horas finales... en paz con sus seres queridos. Mensaje recibido a las 5 : 53 p.m.
I hope you re doing well and spending these final hours... in peace with your loved ones.
Hoy supe que la quería.
* She learned I loved her today *
That I loved her, too.
Que moi aussi je l'aimais.
Loved by the Buffalo había comenzado a ver la verdad de la visión de Growling Bear, y le dolía el corazón.
Loved by the Buffalo commençait à apercevoir la vérité de la vision de Growling Bear, et cela le chagrinait.
Loved by the Buffalo, era perseguido por malos sueños del futuro de los lakotas.
Loved by the Buffalo était poursuivi par des rêves sinistres sur l'avenir des Lakota.
Loved by the Buffalo tenía miedo.
Loved by the Buffalo avait peur.
Loved by the Buffalo no pudo cambiar la visión de Growling Bear.
Loved by the Buffalo ne pouvait pas changer la vision de Growling Bear.
Loved by the Buffalo escuchaba con esperanzas.
Loved by the Buffalo les écouta, plein d'espoir.
Me llamo Loved by the Buffalo.
Je m'appelle Loved by the Buffalo.
Y cuando otros les pregunten cómo saben todo esto, díganles Loved by the Buffalo se salvó para que les pudiéramos contar esta historia.
Et si d'autres vous demandent comment vous connaissez ces choses, dites-leur : "Loved by the Buffalo fut épargné pour que je vous raconte cette histoire."
Loved by the Buffalo había viajado por todas las naciones, pero aún no había encontrado al profeta que le dijera que la terrible visión de la rueda del hombre blanco era falsa.
Loved by the Buffalo avait parcouru les nations mais n'avait pas encore trouvé le prophéte qui démentirait l'horrible vision de la roue de l'homme blanc.
Allí encontró a su hermano, Loved by the Buffalo, y estaba encantado de verlo.
Là il retrouva son frére, Loved by the Buffalo, et fut ravi de le revoir.
Loved By The Buffalo se nos presentó en una visión nos dijo que regresáramos.
Loved By The Buffalo est apparu dans une vision... il nous a dit de rentrer.
White Feather fue llamado Loved by the Buffalo y todos acordaron que había sido llamado a andar por el camino del hombre de medicina.
White Feather fut rebaptisé Loved by the Buffalo, et tout le monde admit qu'il était destiné à suivre la voie d'un sorcier.
Que White Feather sea conocido como Loved by the Buffalo.
Que White Feather soit connu sous le nom de Loved by the Buffalo.
Entonces, Loved by the Buffalo no ingirió alimentos ni bebida en cuatro días.
Ainsi, Loved by the Buffalo se priva de nourriture et de boisson pendant quatre jours.
Loved by the Buffalo estudió el poder de las plantas, raíces y hierbas.
Loved by the Buffalo étudiait le pouvoir des plantes, des racines et des herbes.
Loved by the Buffalo descubrió que tenía el poder de encargarse él mismo del dolor ajeno.
Loved by the Buffalo avait le pouvoir de s'approprier la douleur d'un autre.
Loved by the Buffalo comenzó a andar por el sendero del hombre sagrado.
Loved by the Buffalo commença à suivre la voie d'un homme sacré.
Loved by the Buffalo aprendió las misteriosas realidades de la vida.
Loved by the Buffalo apprit les réalités mystérieuses de la vie.
Loved by the Buffalo sabía que una visión de Wakan Tanka dirigiría el curso de su vida.
Loved by the Buffalo savait qu'une vision de Wakan Tanka changerait le cours de sa vie.
Loved by the Buffalo había visto cómo una visión podía matar a su buscador.
Il avait vu qu'une vision pouvait tuer celui qui l'avait eue.
Un espíritu embustero ha poseído a Loved by the Buffalo.
Un esprit trompeur... a possédé Loved by the Buffalo.
Trae a Loved by the Buffalo.
Va chercher Loved by the Buffalo.
Cuando Loved by the Buffalo se enfermó, Soaring Eagle le dijo al pueblo...
Quand Loved by the Buffalo tomba malade, Soaring Eagle dit aux gens...
... que Loved by the Buffalo había llevado la viruela.
... que c'était lui qui avait amené la vérole.
Se la dio a Loved by the Buffalo para que curara a su hermano Running Fox y a cualquiera que creyera.
Il la donna à Loved by the Buffalo pour guérir son frére Running Fox et ceux qui y croyaient.
Loved by the Buffalo sabía que le habían dado la señal que había pedido.
Loved by the Buffalo savait qu'il avait eu le signe qu'il recherchait.
Cuando vi a Loved by the Buffalo, no pude evitar la extraña sensación de que yo lo conocía y él me conocía a mí.
Quand j'ai vu Loved by the Buffalo, j'ai eu la sensation étrange que je le connaissais et qu'il me connaissait.
En la rueda, Loved by the Buffalo vio la amenaza, el peligro que venía de la gente de la rueda de madera, pero no supo decir por qué.
Pour Loved by the Buffalo, la roue représentait une menace, le danger qui venait des gens de la roue en bois, mais il ne pouvait pas dire pourquoi.
Loved by the Buffalo me dejó pensando con qué nací yo y qué tenía que adquirir aún en la rueda.
Je me demandais avec quoi j'étais né et ce qu'il me restait à acquérir sur la roue.
Y Loved by the Buffalo dejó a su familia, para vivir para todo el pueblo.
Et Loved by the Buffalo quitta sa famille, pour rester en vie pour tout son peuple.
# Love is wanting, # # to be loved. #
# l'amour cherche, # # à etre aimé. #
# Love is asking, # # to be loved. #
# l'amour demande, # # à etre aimé. #
Your grandfather loved you, Pablo.
Ton grand-père t'aimait, Pablo.
"porque me quisiste."
Because You Loved Me...
I wanna be loved by you... ( Quiero ser amada por ti... ) just you,...
Je veux être aimée de toi, toi seul.
I wanna be loved by you alone,... ( Quiero ser amada por ti a solas,... )
Je veux être aimée de toi seul.
" Te he amado mucho tiempo
" I have loved thee long. Je t'ai aimée longtemps
" Pues te he amado más
" for I had loved thee more... que je t'aime plus...
"... de lo que ninguna esposa ha sido amada "
"... than ever wife was loved! " que jamais épouse ne fut aimée ( Locksley Hall Poem by Alfred Lord Tennyson ( 1809-1892 ) )
* I loved you with the fire red *
* Je t'aimais d'une flamme ardente *
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
Cryin'nobody nobody nobody knows nobody knows how I loved the man as I teared off his clothes
La amaba hasta las entrañas [NOTA : en inglés es I loved her to pieces] Sí, ¿ Y la dejaste en pedazos?
- Je l'aimais comme un fou.
# Todos aman a una ganadora... # #... así que nadie me amaba. #
Everybody loves a winner So nobody loved me