Translate.vc / Spanish → French / Lucy
Lucy translate French
7,173 parallel translation
Aquí tienes, Lucy.
Voilà pour toi.
Lucy, tienes cinco minutos.
Lucy, nous partons dans 5 min
¡ Vale, Lucy!
Ok, Lucy!
Porque Blair pensó que sería una buena idea por Lucy.
Parce que Blair pensait que ce serait bien pour Lucy.
Entonces hazlo divertido por Lucy.
Alors fais en sorte que ce soit bien pour elle.
Lucy, ¿ qué te vas a hacer?
Lucy, qu'est ce que tu vas choisir?
Lucy, ¿ puedes colocar las cosas en la nevera, por favor?
Lucy, peux tu ranger dans le frigo, s'il te plait?
Soy Edith Parker, la profesora de lengua de Lucy.
C'est Edith Parker, la prof d'anglais de Lucy.
Solo quería ponerme en contacto por el examen que Lucy se ha perdido hoy y sus opciones para compensarlo.
Je voulais juste vous mettre au courant de l'absence de Lucy aujourd'hui pour le test de fin de trimestre et de ses options pour le rattraper.
Lucy, ¿ sabías que tenías hoy un examen?
Lucy, tu savais que tu avais ton test de fin de trimestre aujourd'hui?
Sabes, he estado hablando con Lucy, y se siente realmente mal, así que ¿ podrías ser un poco menos dura con ella?
Tu sais, j'étais en train de parler à Lucy, et elle se sent réellement mal, Donc, tu pourrais peut-être la lacher un peu?
Sabes, quizá si Lucy viniera a pasar un par de días conmigo, os daría un descanso a las dos, ¿ sabes?
Tu sais, peut-être si Lucy venait et passait quelques jours avec moi, Cela vous permettrait de faire un break toutes les deux tu sais?
Y por supuesto, no siempre he tomado la decisión correcta, porque míranos, Lucy, mira cómo estamos.
Et, évidemment, je n'ai pas toujours pris les bonnes décisions, mais regarde-nous Lucy... Regarde où nous en sommes.
Usted tenía sus manos llenas con Lucy.
T'étais occupée avec Lucy.
Es Lucy casa?
Lucy est à la maison?
Lucy, tu madre está hablando.
Lucy, ta mère est en train de parler.
Bueno, se supone que voy a ver a Blair y Lucy se queda a dormir en casa de Peyton.
Je suis censée voir Blair ce soir, et Lucy dort chez Peyton.
¿ Lucy?
Lucy?
Es un hombre fuerte que podría cuidarnos a Lucy y a mí.
C'est un homme fort qui pourrait prendre soin de Lucy et moi.
¿ Qué piensa Lucy?
Que pense Lucy?
- ¿ Lucy está en casa?
Lucy est là?
Es decir, tendría que ver qué hacer con Lucy, pero...
Je vais devoir trouver une solution pour Lucy...
¿ Entonces por qué no nos haces una de tus fantásticas cenas y yo se lo lanzo a Lucy?
Et si tu nous faisais un super dîner et je le proposerai à Lucy?
También he improvisado unas patatas fritas por si a Lucy no le gusta el pato.
J'ai aussi préparé des frites au cas où Lucy n'aimerait pas le canard.
Puede que quieras considerar tomártelo con calma con Lucy esta noche.
Tu devrais considérer d'y aller doucement avec Lucy ce soir.
Pero sé exactamente por qué a Lucy no le guasta Blair.
Je sais pourquoi elle ne l'aime pas.
Lucy odia las reglas.
Lucy déteste les règles.
Creo que Lucy tiene algún...
Je pense que Lucy...
Eso no es verdad, Lucy.
C'est faux Lucy.
Necesito hablar con Lucy ya.
J'ai besoin de parler à Lucy.
No. Nunca he pegado a Lucy.
Je n'ai jamais frappé Lucy avant.
Sí creo que es importante para Lucy que seamos un frente unido.
Je pense que c'est important pour Lucy que nous fassions front uni.
entre Paul y Daniel no quería que Lucy creciera pensando que todos los hombres son unos capullos mentirosos e infieles.
Entre Paul et Daniel, je ne voulais pas que Lucy grandisse en pensant que tous les mecs mentent, qu'ils agissent comme des imbéciles.
Lucy, ¿ te importaría si hablaba con su madre a solas un momento?
Lucy, ça te dérangerait si je parlais à ta mère seule une seconde?
Lucy oyó su disculpa y le perdonó.
Lucy a entendu vos excuses et vous a pardonné.
¿ Fue un paso en falso para que Scotty y Marc en la vida de Lucy?
Ça a été une faute d'amener Scotty et Marc dans la vie de Lucy?
Lucy conked cabo.
Lucy s'est écroulée.
Creemos que Lucy, una de las personalidades de Mara, se lo dio.
l'une des personnalités de Mara lui avait donné.
Ni siquiera me importa. ¡ Lucy, diles lo que me dijiste!
Je m'en fiche. Lucy, dis leur ce que tu m'as dis.
- Lucy, revisa su comunicador.
- Lucy, verifie les communications.
- ¿ Cuál es nuestro estado, Lucy?
- quel est notre statue, Luce?
- ¡ Como siempre!
J'appelle Lucy.
Llamaré a Lucy. A lo mejor puede llevarte ella al hospital.
Elle te conduira à l'hôpital.
Es de Lucy. Tom va a subir al estrado.
C'est Lucy, Tom va témoigner.
Lucy no contesta el teléfono, y Olly no está tuiteando actualizaciones del juicio.
Olly ne tweete pas d'infos.
Recojo a Fred en casa de Lucy y me llevo a Tom a casa.
Je vais chercher Fred chez Lucie et je ramène Tom à la maison.
- De acuerdo. - Después de Lucy Stevens, quiero cerrar dejándole a la defensa una boca sangrienta.
Après Lucy Stevens, je veux faire saigner la défense.
Lucy me dijo que tenía problemas.
Lucy m'a dit qu'elle avait des problèmes.
Lucy estaba desesperada.
Elle était désespérée.
Ningún mensaje.
Lucy ne répond pas au téléphone,
- La tía Lucy dijo que tenía que hacerlo.
Tante Lucy m'a obligé.