Translate.vc / Spanish → French / Lunar
Lunar translate French
1,332 parallel translation
¿ Eres de Expediciones Lunar?
- Lunar Excursions? - C'est bien moi.
Lunar se edificó donde cayó un meteoríto hace 1000 años.
Lunar a été construite sur le site d'un impact de météore il y a des milliers d'années.
Lunar, suena un lugar en Nuevo Mexico
Ça sonne comme un bled du Nouveau-Mexique, non?
¿ A cuánto queda Area 51 de Lunar?
À quelle distance se situe la Zone 51?
- Quiero ir a casa
- Je veux rentrer chez moi! - Je vais à Lunar.
- Iremos a Lunar.
- Je veux rentrer à Vegas!
Un asesino se dirije a Lunar y ahí está mi hijo.
- Il y a un assassin en liberté, et il va à Lunar. Mon fils y est aussi, alors c'est là que j'irai.
Los caminos a Lunar están cortados.
Ils viennent de dire que toutes les routes sont coupées.
- Creí que en Lunar estaría a salvo.
- Je pensais être en sécurité à Lunar.
Oh, tú, pequeña burbuja de agua vacía, tú, lunar, pálida e inútil,
Tu n'es qu'une petite bulle d'eau vide! Une bulle pâle, lunaire et oisive!
Al llegar la noche, en ella te siento, en la bruma lunar te busco.
Je crois te deviner dans la nuit, je te cherche dans la brume lunaire.
Hay un objeto acercándose a una velocidad enorme desde el espacio lunar.
Un objet en provenance de la lune se rapproche.
En 201 8, la Colonia Lunar se asentó en el Mar de la Tranquilidad.
En 2018, la fondation pour la Colonie Lunaire s'installait sur la Lune.
No hay nada en las Crónicas sobre un ciclo lunar extraño.
Les Chroniques ne mentionnent aucun cycle lunaire externe.
- ¿ Qué es eso? ¿ Un lunar?
- C'est quoi, un grain de beauté?
¿ Un lunar?
Un grain de beauté?
¿ Es un lunar?
Un grain de beauté?
Está muy arrugado para ser lunar.
C'est trop fripé pour en être un.
- Tiene un lunar muy sospechoso.
Son grain de beauté sur l'épaule ne me plaît pas.
Dice que debe ver a otro doctor por su lunar.
Vous devriez voir un autre médecin pour ce grain de beauté.
Este lunar luce exactamente igual a como luce ahora.
Ce grain de beauté n'a pas grossi depuis.
Y mientras estén allí recojan algo de ese bonito dinero verde lunar para mí Royce McCutcheon.
Quand vous atterrirez, ramassez quelques billets verts lunaires pour moi, Royce McCutcheon.
El dinero lunar es mío.
Cet argent est à moi.
¡ Un terremoto lunar!
Un tremblement de lune!
e diré que tienes un lunar en la nalga izquierda.
Je vais lui dire que tu as une tache sur ta fesse gauche.
Por contra, bajo el omoplato. tiene un delicioso lunar.
Par contre, sous l'omoplate, elle a un delicieux grain de beaute.
¿ Puedes hablarnos de su lunar?
Tu peux nous parler de son grain de beaute?
Acariciaba su lunar con las yemas de los dedos cuando noté que se arqueaba...
Du bout des doigts, je caressais son grain de beaute, quand je l'ai sentie se cambrer...
Acompáñenos mientras vamos en vivo con la sala lunar En el piso 221 desde la cámara de la ecósfera,
Alors, suivez-nous dans la régie lunaire au 221e niveau de l'écosphère Omnicam.
Con el uso de la gravedad lunar y los propulsores, daréis la vuelta..... por detrás del asteroide.
Vous utiliserez l'attraction lunaire et vos propulseurs pour aller vous placer derrière l'astéroïde.
Rodearéis el asteroide, la gravedad lunar eliminará la rocalla de la cola.
Vous arriverez à l'arrière où l'attraction lunaire devrait entraîner les débris.
La gravedad lunar lo hace girar sobre tres ejes.
L'attraction lunaire le fait tourner sur trois axes.
- Lunar en la cara, sombrero ridículo.
- Verrue repoussante et chapeau stupide.
Y mientras no hay explicación científica del efecto lunar en la psiquis humana las fases de la luna parecen tener mucha influencia psicológica.
Il n'y a aucune explication scientifique sur l'effet de la lune sur l'homme, mais les phases lunaires ont une grande influence psychologique.
Tengo un lunar en la nuca...
J'ai une excroissance sur le cou...
¡ Deja de hablar del lunar!
Arrête de parler de ton excroissance!
Me sacó el lunar.
Il a retiré ma verrue.
Quiero decir tu signo lunar.
Je parlais du signe lunaire.
Aquí. En medio de la ceja derecha, un lunar. Una imperfección.
Là, au milieu du sourcil droit, une imperfection.
¿ Le viste el lunar peludo del cuello?
Elle a une verrue dans le cou avec des poils dessus.
Cada mañana lunar mi padre y yo nos poníamos las escafandras y cruzábamos caminando el mar de nubes.
Ce matin-là, on enfilait nos combinaisons, mon père et moi, et on allait sur la mer des nuages.
Tenía 6 dedos en la mano izquierda, y un lunar enorme en la nariz, y no queráis saber lo que tenía más abajo.
Elle avait 6 doigts à la main gauche, une grosse verrue au cou et je ne préfère passer sur le reste...
Encontré una roca lunar en mi nariz.
J'ai trouvé une pierre lunaire dans mon nez.
Cuando la Luna llegue a la posición lunar adecuada, destruirá Washington DC.
Quand la lune sera dans l'alignement idoine, le laser détruira Washington D.C.
BASE LUNAR DEL DR. MALO
Base lunaire du Dr Denfer
Señoras y señores... Bienvenidos a mi base lunar.
Mesdames et messieurs, bienvenue sur ma base lunaire.
Han sido elegidos para mi unidad lunar de élite. Que consta de dos divisiones. La Unidad Lunar Alfa y la Unidad Lunar Zappa.
Vous avez été choisis pour composer l'unité lunaire d'élite qui se décompose en deux sections, l'unité lunaire Alpha, et l'unité lunaire Zappa.
No eres profesional, Te puedes concentrar en un lunar.
C'est pas professionnel ça. Concentre-toi sur une seule chose.
¿ En un simple lunar?
Sur une seule verrue?
Hay marcas de estrangulamiento en su garganta. ¡ Mira! Un lunar en el cuello.
En effet, il y a des marques d'étranglement, et un grain de beauté dans le cou.
BIENVENIDO A LUNAR
"Bienvenue à Lunar, votre dernière chance avant la Zone 51"