Translate.vc / Spanish → French / Lupin
Lupin translate French
114 parallel translation
Esta vez, Chopin está aderezado con una pizca de Arsène Lupin.
Cette fois, Chopin était assaisonné d'une pincée d'Arsène Lupin.
¡ Mirad! ¡ Es Lupin, el asesino!
Regardez, c'est Dupin, le tueur!
- "Arsène Lupin".
"Arsène Lupin".
Estará aquí como invitada de la Sra. Kingston, cuyo bisabuelo, el duque Vladimir, era pariente del archiduque Maximilian Rupert Lupin de Morovia.
Elle sera, ici, l'invitée de Mme Kingston dont l'arrière-grand-père, le duc Vladimir, était parent de l'archiduc Maximilien Rupert de Moravie.
"Arsenio Lupin"
Tiens, "Lupin".
Kate vivía donde Lupin cuando falleció.
Kate vivait dans la ferme des Lupin quand elle nous a quittés.
- ¿ Y el rancho Lupin?
- Et la ferme des Lupin?
Billy estaba donde Lupin cuando le dispararon.
Billy était à la ferme des Lupin quand on lui a tiré dessus.
- ¿ Donde Lupin?
- A la ferme?
Llevamos un mes comiendo altramuces. En la sopa, asados, al vapor... estofados... fritos, en tarta y en sorbete.
C'est tout ce qu'on a mangé depuis quatre semaines, de la soupe de lupin, du lupin rôti, du lupin bouilli, du lupin braisé à la sauce lupin, du lupin en croûte avec du lupin sauté,
¡ No quiero ver más altramuces en mi vida!
Peu importe si je ne revois jamais le moindre lupin.
Llevaros los altramuces.
Allez. Prenez aussi ce fichu lupin.
¿ Que sucede, Lupin?
Un problème, patron?
¡ Oye, Lupin! ¿ Que queremos de este viejo castillo?
C'est encore un château abandonné, patron.
La misma cresta que estaba en el anillo... ¿ Lupin?
C'est le même machin que sur la bague!
¡ Oye, Lupin!
Où est-ce que vous allez?
¡ Es la tarjeta de llamada de Lupin!
Il semblerait que ce soit pour vous.
"Tomare a tu novia." "El día en que lo haga se acerca." Firmado, Lupin el Tercero.
"Surtout, ne perd pas ton temps à vouloir m'en empêcher."
¿ Por que no esperamos que este hombre Lupin venga a nosotros?
Un vieil ami. Je ne pensais pas qu'il oserait revenir.
Hemos recibido el aviso de que usted a recibido una tarjeta de llamada de Lupin.
J'ai été envoyé en mission dans votre pays.
Ah, sin duda se refiere al nieto de ese ladrón común, Arsene Lupin.
Je poursuis un voleur international connu sous le nom de Wolf.
¡ Su Excelencia, no debería pasar por alto a Lupin!
Nous croyons qu'il est dans votre pays.
¿ Podría decirme por que Lupin podría estar tras su novia?
Que pensez-vous qu'il vienne faire?
Oye, escucha, Lupin. ¿ Ya has descubierto un camino?
Vous avez trouvé comment entrer?
! ¿ Es cierto eso, Lupin?
C'est vous qui l'avez appelé?
¡ Lupin!
Patron, vous m'entendez?
¡ ¿ Que? ! ¡ Pero recibimos una advertencia acerca de que Lupin iba a venir, así que...!
Ne faites pas ça, on est sur le point de coffrer Wolf.
- Como supo sobre eso? No necesitamos a Orientales como ustedes para ayudarnos con Lupin.
C'est moi qui ai transmis le message à votre quartier général.
¡ Lupin!
Gustave!
¡ Basta! ¡ Es Lupin!
Vous perdez la tête?
¡ Es Lupin! ¡ Salven al inspector!
Ils attaquent l'inspecteur.
¡ Ya basta! ¡ ÉL es Lupin!
Vous avez laissé Wolf s'enfuir, bande de...
¡ Lupin!
Wolf, je t'arrête!
! ¡ Lupin hizo esto para inmiscuirse!
- Zenigata était dans l'aile est.
Así que, ese maldito Lupin lo logró después de todo.
Maintenant, on sait qu'il fonctionne. Que faisons-nous de Zenigata?
¡ Lupin! No hay nada mas lindo que una mujer absorbida en su trabajo.
Tu es la plus charmante cambrioleuse que je connaisse.
Y luego de que te busque por todos lados. ¿ Lupin, buscas a la novia, no es cierto?
Ne raconte pas de salades, tu es venu pour la princesse.
Muchas gracias por regresarme el anillo, mi querido Lupin.
Tu as eu la délicatesse de me rapporter ma bague. Merci. Il y a confusion.
¡ Lupin!
- Pas un geste!
Lupin, ¿ que son todos estos cuerpos?
Le comte n'a pas tué tous ces gens.
¡ Maldito seas, Lupin!
Je vous ferai pendre, coffrer, manger par des rats!
¡ ¿ Lupin, es este el secreto del castillos?
Le monde entier est à sa merci. Exact!
Esperaba quedarme un poco mas, pero ahora vendrá Lupin.
Dés qu'il arrive, ça dégénère et tout tombe à l'eau.
¡ Es Lupin! ¡ Tras él!
- Vous disiez qu'ils étaient morts.
- ¡ Sr. ladrón! - ¡ ¿ Lupin...
- L'inspecteur Zenigata.
- Jodo, acabe con Lupin.
- D'abord, Jono, élimine ce gêneur.
Conviértete en mi esposa y dejaré vivir a Lupin.
Sinon, c'est une balle dans la tête pour chacun.
Oye, Lupin.
Ça va, patron?
¡ Lupin...!
C'est impossible.
¿ Lupin?
Wolf?
¡ Oye, Lupin!
Et tu n'as encore rien trouvé?