English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lydia

Lydia translate French

2,639 parallel translation
- ¿ Casarte con Lydia?
- Épouser Lydia?
Asegúrate de que Lydia le da el pecho, ¿ vale?
Assure toi jute que Lydia pompe son lait pour lui, ok?
Lydia.
Lydia.
¿ Lydia, habías visto a esos tipos antes?
As-tu déjà vu ces hommes?
Lydia, tienes que hacerlo, tienes que hacerlo.
Lydia, il le faut, absolument.
Si le parece bien a Lydia.
Si Lydia est d'accord.
Esperábamos que pudieras tomar algunas muestras de la ropa de Lydia para pistas.
Tu devrais faire des prélèvements sur ses vêtements.
¿ Qué hay del móvil de Lydia?
Et son portable?
¿ También van a registrar todas las cosas de Lydia?
Vous vérifiez aussi du côté de Lydia?
¡ Lydia, has venido!
Lydia, tu es venue!
Espera un momento, Lydia, les has dado - una descripción, ¿ verdad?
Dis, Lydia, tu leur as donné sa description?
¿ De verdad crees que es necesario que Lydia vuelva a ver esas fotos de fichados?
C'est vraiment nécessaire que Lydia refasse un portrait-robot?
Si algo de eso le recuerda a Lydia a los tipos de la furgoneta, será un comienzo.
Si Lydia se souvient des gars du van, on a un début.
Se las apaña para enviarle medio mensaje a Lydia desde el móvil de este perdedor, y se han cargado al perdedor por permitir que eso pasara.
Elle envoie un texto à Lydia avec le portable de ce tocard, qui se fait tabasser en représailles.
Lydia, ¿ puedes dejarnos un minuto?
Tu nous laisses une minute?
Porque entraste... con el móvil de Lydia y te convertiste en la heroína al instante.
À la place, tu es... arrivée avec le téléphone de Lydia et tu es devenue l'héroïne.
Pero cuando se enteró de que Lydia podría reconocer a los secuestradores, tenía que hacer algo al respecto.
Quand vous avez su que Lydia pouvait reconnaître les kidnappeurs, vous deviez agir.
Lydia, prométeme que cuando todo esto acabe sabrás que tienes amigos aquí.
Promets-moi, quand cette histoire sera finie, de ne pas oublier que tu as des amis ici.
Sujeto "A", Lydia Davis, clase alta de los Hamptons, mejor amiga de Victoria Grayson, e incluso más cercana a Conrad.
Sa première cible, Lydia Davis une mondaine, et la meilleure amie de Victoria Grayson, et encore plus proche de Conrad.
- Lydia.
- Lydia.
Lydia, hola.
Lydia, bonjour.
Lydia se vio obligada a hacer una salida muy pública.
Lydia fut forcée de quitter la scène publiquement.
Lydia, soy Victoria.
Lydia, c'est Victoria.
Lydia y Victoria iban de camino a testificar contra Conrad.
Lydia et Victoria étaient en route pour témoigner contre Conrad.
Lydia, no te vas a creer a quién he visto.
Lydia, devine qui j'ai vu.
Es la mujer de Teddo, Lydia.
La femme de Teddo, Lydia.
No te entiendo, Lydia.
Je ne comprends pas.
Lydia, ¿ de qué están hablando?
Lydia, de quoi parlent-ils?
Un momento, Lydia...
Attends, Lydia...
Terminé conociendo a Lydia, una chica genial.
J'ai fini par rencontrer Lydia, une fille super.
- Lydia, ¡ arranca!
- Lydia, avance!
Lydia, para.
Lydia, arrête.
Le prometí a Lydia que la llevaría, ya que su auto está descompuesto.
J'ai promis à Lydia de la conduire.
Lydia, tienen 14 años.
Lydia, ils ont 14 ans.
Oye, Lydia.
Salut, Lydia.
Lydia, mira.
Lydia, regarde.
Entonces, ¿ lo intentamos por el lado de Lydia Rodarte-Quayle?
Alors, prenons-nous une course à Lydia Rodarte-Quayle?
- Aquí tiene, Srta. Quayle.
- Ici, vous allez, Mme Quayle. - Lydia.
- Lydia. Gracias.
Merci.
Es esa mujer Lydia.
Est-ce la femme Lydia.
Bueno adiós, Lydia.
Eh bien... revoir, Lydia.
- ¡ Ah, Lydia!
- Oh, Lydia!
Lydia, hola.
Lydia, salut.
- ¿ Conoces a Lydia Ola?
- Tu connais Lydia Hye?
Hola, Lydia Ola.
Salut, Lydia Hye.
Lydia es la alumna más inteligente de Westhill.
Lydia est la gosse la plus intelligente de west hill
A ella. A Lydia.
Elle l'a fait, Lydia l'a fait.
Pues Lydia es tu nueva tutora.
Donc Lydia est ta nouvelle tutrice.
¿ Lydia?
Lydia?
Hola. Tú debes de ser Lydia.
Tu dois être Lydia.
¿ Lydia, qué pasa?
Lydia, qu'y a-t-il?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]