English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lying

Lying translate French

34 parallel translation
No one's been lying on your side of the bed
Personne ne s'est couché De ton côté du lit
Don't call me that, lying, two-faced backstabber.
Ne m'appelle comme ça, menteur, coup de poignard dans le dos.
Lying takes a lot longer. Está adaptado, literalmente no tiene sentido )
Mentir, c'est plus long.
# Estoy tirada aquí, y la sala está oscura. #
l'm lying here, the room s pitch dark
# You'll come and find the place where I am lying
Viens trouver l'endroit où je repose
* y la verdad es que te echo de menos * * y la verdad es que estoy mintiendo * * cuando veas mi cara, espero que tengas tu infierno * * espero que tengas tu infierno * * cuando camines mi camino, espero que tengas tu infierno *
¶ And truth be told, I miss you. ¶ ¶ And truth be told, l'm lying. ¶ ¶ When you see my face, hope it gives you hell ¶
# No estoy mintiendo #
l'm not lying
Estaba solo, tirado en el suelo.
All by myself, lying down the floor
puedo oír los murmullos de las estrellas situadas fuera de la luz de luna.
l can hear whispers from the stars Lying on away from moonlight
Weakness Lying safe within your arms
- Lying safe within your arms
Lying safe with you
Lying safe with you
Y no estoy león... ( juego de palabra por lying que sería mentir )
Ça sentait le fauve.
And you lying to me isn't helping.
Et le fait que tu m'aies menti n'arrange rien.
* Estoy mintiendo, lo saben *
♪ l'm lying, they know it ♪
* Seguro médico, estafa, mentira *
♪ Health insurance, rip-off, lying ♪
Este conjunto...
♪ I didn t mean to hurt you ♪ ♪ Baby ♪ no, no, no, no, no ♪ I just want to be your man ♪ I ain t lying ♪ ♪ About that now ♪ and l'm trying ♪
Sí, estás en una sala de interrogatorios. No sientes la presencia de un estafador, a lying sack of shinola?
Ne ressentiez-vous pas la présence d'un escroc, un paquet de mensonges?
# Mientras estamos tiradas en el sofá #
As we re lying on the couch
# Las cosas bonitas de Knightsbridge # # mentir por un ministro de estado # # está muy lejos del visto bueno y un guiño # # aquí en la puerta del traidor #
♪ the pretty things of knightsbridge ♪ ♪ lying for a minister of state ♪ ♪ is a far cry from the nod and wink ♪
# Estoy fría y avergonzada acostada desnuda en el suelo #
l'm cold and I am shamed, lying naked on the floor
# Yaces tan abajo en la hierba #
♪ you lying so low in the weeds ♪
* Estando aquí sin nadie cerca * ¡ Presiónalo, Usher!
♪ Lying here with no one near ♪
Blue Bloods 4x04 La verdad sobre la mentira
♪ Blue Bloods 4x04 ♪ The Truth About Lying 1ère diffusion le 18 octobre 2013
♪ My lying life ♪
♪ My lying life ♪
* Solo estoy mintiendo esta noche *
♪ l'm just lying here tonight ♪
Boston Lying-In, UCLA, Columbian Presbyterian.
L'hôpital de Boston, l'UCLA, le centre médical de Columbia.
Una noche estaba tumbado
# One evening as I was lying # # Down in Leicester Square #
La antigua calle mayor
# And now I am lying here #
Por : zoraida03, noeliaq, alsomo
CSI 8x10 Lying Down With Dogs { \ pos ( 192,230 ) } Traduction :
"Porque no me cruzaré de brazos"
Cause I ain t lying down
es tan lying.
C'est un mensonge.
Estoy mintiendo a mis amigos Me gusta este chico, este Abraham Lim.
♪ l'm lying to my friends ♪ so they might be there in the end ♪ ♪ but l'll be long gone
Fran, me siento un topo ciego.
♪ We spend all our time lying side by side ♪ Going nowhere It s really something ♪ Getting busy, doing nothing
- Gracias.
- Merci - ♪ She's lying up in your bed ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]