Translate.vc / Spanish → French / Lár
Lár translate French
195 parallel translation
Incluso desde esta distancia se pueden ver lar ruinas.
vous pouvez voir leurs ruines même de cette distance.
Declaración del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de la Organización de las Naciones Unidas.
Y'a que Clun's qui pine lar's des esboul's! ( UAI : les PG, gnassez au lieu de cuver )
Su nombre invoca el espíritu de la llama activa y desde lo alto de la piedra del lar, Hestia le sonríe. La pequeña Cabiria, hija preferida de Batto. Creusa, su nodriza, juega con ella.
La fille bien-aimée de Battos la petite Cabiria, dont le nom honore les dieux du Foyer, à qui Hestia sourit parmi les flammes de l'âtre, joue avec sa nourrice Croessa.
Que Larry no tiene nada que ver con la historia.
Lar ¡ " y / est pour ríen.
que colocó aquí un hombre aquí bajo es mismo techo del vilipendiado lar.
Tout Ca sent très mauvais. - Ca sent bon, par contre. - Quoi?
- ¿ Que ese hombre es tu amante? - ¿ Cual hombre? El que hemos encontrado violando la santidad de mío lar.
Mais, Cayetano, tu te sous-estimes.
Cuando Ciolkowski proyectaba su cohete en el restaurante "Yar", científicos escépticos, como usted, llenando de cuentas sus servilletas de papel, demostraban que él estaba loco.
Lorsque Tsiolkovski était en train d'inventer sa fusée, les sceptiques comme vous ont essayé de prouver sur les serviettes au restaurant ( ( lar ) ) Qu'il était fou.
Por supuesto, Lar Hasta que se hacían problemáticas
En effet. Jusqu'à ce qu'ils deviennent des problèmes.
Larry, estaba realmente molesto pero sé que maneja muy bien a Mortimer en un segundo el viejo Lar lo logrará
Larry était en colère, mais je suis sûr qu'il aura calmé Mortimer. En cas de problème, Larry s'en sort toujours.
No, nada, Lar ¡ Vaya!
- Non, ça va, Larry. - Eh bien.
Para nada, Lar Vaya
- Encore un verre? - Eh bien...
Oye, Lar...
Écoute, Larr...
Por supuesto, Lar.
Bien sûr, Larry.
¿ Cómo va todo, Lar?
Comment ça va, Larry?
Conseguiste la cuenta de nuevo Excelente, Lar. ¿ Cómo fue?
C'est super, Larry. Comment as-tu fait?
A propósito le hicimos creer que Samantha no era mi esposa sólo para ver cómo reaccionaba ¿ No es cierto Lar?
On a fait exprès de vous faire croire que Samantha n'était pas ma femme pour voir votre réaction. Hein, Larry?
Darrin ¿ por qué no confías en tu viejo tío Lar?
- Darrin, pourquoi ne rien avoir dit à ton oncle Larry?
No se olviden del viejo Lar.
- que c'est le cas de "tonton Lar".
¿ El viejo Lar?
- "Tonton Lar"?
Por supuesto, Lar.
Bien sûr.
Me inspiré tomando el nombre de los indios del lugar... y en aquel hermoso lar fundé iCaracas!
Le nom des indiens de la région m'inspira... Je fondai " Caracas! dans ce beau foyer.
Hola toma Que contas, Lar?
- Salut, Tom. - Quoi de neuf, Lar?
Perdóneme, T'Lar.
Pardonne-moi, T'Lar.
Lar, soy yo.
Lar, c'est moi.
Hola, Lar.
Hé, Lar.
Bueno, las joyas. Deben valer quién sabe cuánto.
Ils doivent valoir gros. 37 862 000 "lar-dols".
- Sal, Lar. Ahora mismo.
- Sors tout de suite.
- Te necesito, Lar. Bernie también te necesita.
Tout comme Bernie.
- Adiós, Lar, fue divertido pero no tanto.
- Adieu, on aura bien ri, enfin pas vraiment.
Le di, Lar.
Je l'ai eu, Larry.
Resiste, Lar.
Tiens bon, Larry.
- Resiste, Lar. - Lo tengo.
- Tiens bon, Larry.
Muy bien, Lar.
Chapeau, Larry.
Si quieres quedarte, Lar, hay lugar de sobra.
Tu peux rester chez moi si tu veux, Larry.
Claro, mejor que mires esas sillas.
Vous feriez mieux d'aller y jeter un coup d'oeil, Lar.
Hablábamos aqui, Lar.
Tu te souviens?
- Que es lo que quieres, Lar?
Qu'est-ce que tu veux?
Són solo cigarrillos, Lar.
Mes cigarettes, c'est tout.
Ya lo tienes, Lar.
- Oui.
Entonces déjalos libres, Lar.
- Relâche-les.
Tienes que ir en proporcion, Lar.
Garde la mesure.
Sabes de que tipo de ayuda estoy hablando, Lar?
Le coup de main viendra d'ici.
Lar, porqué no bajas el arma ahora? No.
- Si tu laissais ton fusil?
Estás listo, Lar?
Tu es prêt?
- Por Dios, no sé, Lar.
- Je suis sceptique, Lar.
- No sé ba ¡ lar.
- Je sais pas danser.
mi marido se niega a ba ¡ lar conmigo.
C'est vrai? Mon mari refuse de danser.
Y se expandirán a lo lar go y a lo ancho... de Este al Oeste, de Norte a Sur.
Tu t'étendras loin, à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi.
Gracias, Larry.
Merci, Lar.
- Hola, Lar.
- Salut, Lar.
¡ Estás totalmente equivocado en esta historia!
T'es gué-lar dans cette histoire!