Translate.vc / Spanish → French / Láser
Láser translate French
2,975 parallel translation
Cada material exhibido esta preotegido por láser, sensores de calor, movimiento, y peso.
Tout est gardé par laser, capteurs de chaleur et mouvement.
Estoy hablando de un arma de destrucción masiva que hace que las armas nucleares militares parezcan pistolas láser.
Ça ferait passer les têtes nucléaires pour des lasers. J'ai besoin de toi.
Fuimos al cine, después comimos espaguetis y luego jugamos a láser tag.
On est allés au ciné, on a mangé des spaghetti et on a fait un Laser game.
Lo único que tengo es este puntero láser con el que apunto a las entrepiernas de los idiotas en el parque.
J'ai juste ce stylo laser qui déchire pour pointer les chattes des nanas.
Todo lo que tenemos es este puntero láser.
Nous avons juste ce stylo laser qui déchire.
Damien, no jugamos con pistolas láser.
Damien, nous ne jouons pas avec des pistolets laser.
Al márgen, no es una pistola láser. Es un pistola deshidratadora.
Il s'agit d'un pistolet de déshydratation.
super-botas, super-fuerza, y visión super-rayos-X-láser-cortante.
Super-bottes, super-force, et super-X-vision à rayons laser à decoupé.
Dame tu chaleco, aliento láser, antes de que esta conversación se ponga desagradable.
La veste, Haleine Décapante, avant que ça dégénère.
Para ser un malvado... cara de láser, charlatán y sinvergüenza.
Pour un bon à rien, face de laser, fumier de Jabba.
Mira... no debí haber dejado que Spencer se burlara de ti con el apuntador láser.
Spencer n'aurait pas dû t'embêter avec ce laser.
No, es como un puntero láser de desagradable en vez de la masiva nube gaseosa de dolor que es Wikileaks.
Là, on est directement visés, comparé à Wikileaks qui regorge d'informations.
El láser nos ayudará a determinar de donde vino el disparo.
Le laser va nous dire d'où provient le tir.
Bien. ¿ Ves ese láser?
T'as vu ce laser?
Me sometí a tres meses de intensiva rezonificación del alma en el centro de celebridades del loto láser.
J'ai subi trois mois de redécoupage de l'âme au centre des célébrités Laser Lotus.
Y se puso peor después de hacerme la depilación láser. ¡ Por ti! De acuerdo. ¡ Vamos, realmente tenemos que irnos!
Tu sais que j'ai une mauvaise circulation, et ça a empiré après mon épilation au laser pour toi.
Desactiva toda protección por láser durante 42 minutos y 59 segundos
Ça désactive tous les lasers pendant 42 min 59.
Tio, ¿ Has visto el láser Floyd?
T'as vu Laser Floyd?
Había dos sables de luz en esa batalla.
Il y avait deux sabres laser dans cette bataille.
Esos eran mis sables...
C'était mes sabres laser...
¿ Qué ha pasado? ¿ Donde está la abuela-láser?
Il s'est passé quoi?
¿ Dónde está Cayden?
Où est la grand-mère-laser? - Où est Cayden?
Sí, agarradores y punteros laser con el nombre de un fármaco para el pito en ellos.
Des maniques et des pointeurs laser avec le nom d'une pilule à quéquette.
Marca láser subcutánea.
Ruvi a raison.
O podrías estar en el 47 torneo semestral de laser tag en Poughkeepsie.
Um, tu pourrais etre au 47eme tournoi bi annuel de laser tag a Poughkeepsie.
La primera cosa que necesitas saber acerca de laser tag.
Voila la premiere chose a savoir sur le laser tag.
Laser tag suena brillante!
Laser tag ca l'air génail!
Barney, he oído que Nora y tú os lo pasásteis bien en el laser tag.
Barney, j'ai entendu dire que Nora et toi, vous êtes amusé au laser tag.
También era muy buena pareja de laser tag.
C'était une très bonne équipière de laser tag.
Esta es la inscripción para el torneo regional de Laser Tag por parejas en Poughkeepsie.
Voici les règles du tournoi régional de laser game en double à Poughkeepsie.
- No voy a jugar a Laser Tag.
Je joue pas au laser game.
- No voy a jugar a Laser Tag ni de coña.
Absolument pas.
O cuando... no sé... un amigo te invita a un campeonato de laser tag, no te resistes.
Ou quand... je sais pas... des amis t'invitent à un tournoi de laser game, et que tu ne te bats pas.
Estás hablando con el Co-Campeón triestatal de Laser Tag.
Ici le tournoi de laser game en double de 2011.
Sí, sí, lo del Laser Tag es asombroso.
Oui, oui le truc sur le laser game est génial.
¿ Has oído hablar del deporte de caballeros conocido como laser tag?
Vous avez entendu parlé du sport de gentlemen appelé laser game?
Tendrá que quitarse con láser. Bueno, oye tío, no se ve tan mal.
Je vais le faire effacer au laser.
En realidad, su dueño extremadamente irresponsable fue su perdición.
Tu as du diabète-bète-bète. Cette chirurgie au laser ne devrait pas prendre beaucoup de temps, Fred.
Es un laser...
- Un laser...
¡ Es un laser!
À terre, Baxter!
¿ Hey? Yo era el que tenía un laser rojo en mi frente, recuerda
C'est moi qu'ils visaient avec leur laser.
Activando visión super-laser.
Activation de la super-vision aux laser.
Quizás pueda flashear en la red laser, y pueda atravesarlos.
Je peux peut-être passer à travers.
Es como si cada vez que intentamos tomar una foto, dos rayos laser estuvieran apuntando a la cámara.
À chaque photo qu'on faisait, c'était comme si... des faisceaux étaient dirigés vers l'objectif.
Los monitores de radiación de amplio espectro y los termómetros laser están listos.
Les écrans larges de radiations du sepctres et les thermomètres lasers sont prêts.
Disparar una arma de rayos no es tan fácil como parece en las películas.
Un laser n'est pas aussi facile que dans les films.
Puedo mantener el laser de la ignición de plutonio por un momento.
- Je peux garder le laser comme ça pendant un petit moment.
Haciendo que me quiten este tatuaje.
J'ai réussi à me faire enlever ce tatouage au laser.
Pero estoy bastante seguro de no hay hombrecitos verdes con pistolas de rayos.
Mais aucun alien armé de laser, je vous l'assure.
Fui a tu laboratorio en la jungla, Palmer y busqué tu rayo encogedor.
Je suis entré dans votre labo de la jungle et j'ai vu votre laser réducteur.
Pero imagina la sorpresa de la audiencia cuando mi sable laser sale justo desde la pantalla- -
Imagine la surprise si mon sabre laser venait à transpercer l'écran...