English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Lévantate

Lévantate translate French

8,546 parallel translation
¡ Levántate!
Debout!
Ahora levántate con la espalda contra el armario.
Maintenant debout contre le casier.
¡ Levántate y anima a los Mets!
♪ Step right up and greet the Mets. ♪
Levántate un segundo.
Lève-toi une seconde.
¡ Es el último día de colegio! ¡ Levántate Maggs!
Réveille-toi, Lis! C'est le dernier jour d'école! Réveille-toi, Maggs!
Levántate el vestido y muéstrame que estás limpia.
~ Soulève ta robe et montre moi que tu es propre.
¡ Levántate!
Lève toi.
Levántate.
Debout. Debout.
Levántate.
Lève-toi.
Levántate, payaso.
Lève toi, clown.
¿ Sabes como encender la televisión? Vamos, levántate.
Sais-tu comment allumer la télé?
No vale la pena, levántate y vete.
Cela n'en vaut pas la peine, lève-toi et part.
Levántate, hermano.
Debout, mon pote.
¡ Por favor, levántate!
Réveille-toi, s'il te plaît!
¡ Levántate!
Debout! Debout!
Vale. Levántate, cariño.
Lève-toi, ma puce.
Levántate.
Lève toi.
- Levántate. Manos arriba, los dos.
Les mains en l'air.
Levántate el cabello.
Relà ¨ ve tes cheveux.
Levántate del sillón.
Lève-toi.
¡ Levántate!
Réveille-toi!
Bueno, levántate entonces.
Et bien, remonte.
No pasa nada, ya saldrá mejor la próxima vez, así que levántate. - Levantarse.
Pas grave, on peut recommencer, donc remonte.
Levántate.
Debout!
Venga, levántate.
Allez, lève toi.
Levántate.
Sortons d'ici.
Levántate.
Viens ici.
Levántate.
Debout.
¡ Levántate!
Lève-toi!
¡ Levántate, levántate, Jay!
Debout, debout, Jay!
- ¡ Levántate!
- Debout!
Levántate.
Relève-toi.
Michaela, levántate.
Michaela, lève-toi.
- ¡ Michaela, levántate!
- Michaela, debout!
Levántate, cobarde.
Debout, fillette.
No, levántate. Nos sentaremos en los asientos por los que pagamos.
On va s'asseoir sur les sièges qu'on a payés.
¡ Levántate Sammy, ahora!
Debout, Sammy. Maintenant.
¡ Levántate!
Lève toi!
Levántate despacio.
Doucement.
Levántate. Papá, ¿ qué estás haciendo?
Papa, que fais-tu?
¡ Levántate del suelo y coge la fregona!
Lève-toi et prends ce putain de balai laveur!
Vamos, querida, levántate.
Allez, chérie, lève-toi.
levántate.
Lève-toi.
¡ Kira! ¡ Levántate!
Lève-toi!
¡ Levántate! - ¡ Levántate!
Debout!
Levántate.
Debout. Debout maintenant, Clay.
Levántate ya mismo, Clay. Pelea.
Bats toi.
Levántate y pelea.
Debout et bats toi.
Así que, ¡ levántate! No, despiértame cuando vuelvas.
Réveille-moi quand tu reviens.
Levántate ahora, joder, Whitney.
Bouge ton putain de cul, Whitney.
Agos, levántate.
Agos, lève-toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]