Translate.vc / Spanish → French / Löwen
Löwen translate French
86 parallel translation
Ha sido una bonita balada por Gus Lowen y su orquesta.
Vous venez d'entendre Gus Sloone et son ensemble.
Ah, por cierto, ha llamado Lowen. Ha dicho que cogerá el primer tren que salga.
Le foie est plus important que le pancréas dans la digestion.
Pero tú no podrás aguantarlo. Gerald Lowen ¿ director de tu propio banco?
Précisez-lui que Poirot ne dévore pas les dames.
La verdad es que tendría que mirar alguno de estos documentos antes de que Lowen llegara.
Mon pays est déterminé à le juguler.
Daré un paseo hasta la ciudad y aprovecharé para recoger a Lowen en la estación. De acuerdo.
Ce sont des pensées horribles pour une épouse...
Aquella tarde esperaba a un colega de negocios que tenía que llegar en tren para hablar de cuestiones de finanzas o algo así un tal señor Gerald Lowen.
Elle a peut-être tout inventé. Elle me donne l'impression d'être une femme hystérique.
Por favor, póngase cómodo señor Lowen, mi esposo no puede tardar.
Pour savoir si elle a tort, ou si elle a raison?
Todo el mundo vio a Gerald Lowen pero nadie vio a Davenheim.
Suivez-moi.
¿ Los pantalones del señor Lowen, señor?
Balivernes!
Lowen y mi esposo se disputaban las acciones de una naviera pero fue mi marido quien las consiguió.
À force de lire la presse à scandales, elles croient aux empoisonnements.
El pobre Lowen casi se arruina.
- Pourquoi l'aurait-on empoisonnée?
De eso me sonaba. Gerald Lowen. - ¿ Cómo?
Venez, Hastings.
Perdone, estoy buscando el señor Gerald Lowen. Ese era él.
Merci pour votre aide, Mlle Stanton.
Usted es Gerald Lowen. ¿ Hastings? Será mejor que dé una vuelta.
Au début, je pensais que Mme Pengelley me soutenait, pour Freda.
- Claro, por supuesto. - Señor Lowen.
Voici ma merveille.
Siento molestarle señor Lowen, pero soy de Scotland Yard
- Bonjour. - M. Radnor. Ils sont avec moi, M. Newsome.
El coronel Brighton, señor Lowen.
Je suis impressionné.
Sólo un momento, por favor, señor Lowen.
Elle croit son oncle innocent. Pas vous?
Oh ¿ cómo funciona, señor Lowen?
Cela ne la ressusciterait pas.
¿ Ropa en el lago, señor Lowen?
C'est très égoïste de ma part.
Gracias, señor Lowen. Adiós.
Mais je doute que vous arriviez à étouffer l'affaire.
¡ Sólo puede haber sido Gerald Lowen!
Qu'ont-ils à voir avec ça?
Una coincidencia bastante desafortunada para Lowen.
Vous êtes au cœur du problème.
Monsieur Lowen decidiese de repente arrojarlo a la cuneta.
Hastings, servez un verre à notre hôte. - Un Sherry?
Inspector jefe, esta tarde ha preparado la rueda de identificación para que el granuja de Kelnett señale a Monsieur Lowen, creo que el resultado le va a parecer bastante... sí, bastante sorprendente.
Vous ne pourrez pas. Dans deux jours, vous serez sous les verrous. Vous n'auriez pas dû le lâcher.
Monsieur Gerald Lowen no podría ser más inocente en todo este extraño asunto.
Je vois sa main au-dessus du potage.
Monsieur Lowen verse en su casa aquella tarde, para que de esa forma pudiera convertirse en el principal sospechoso.
Il saura bien vite que son affaire classée ne l'est pas. Venez goûter ça! Cher inspecteur.
Por supuesto permitió que usted encontrase fácilmente el anillo en su bolsillo para así poder incriminar, más tarde, a Monsieur Gerald Lowen.
Je ne veux pas être là quand il apprendra qu'il doit pourchasser Radnor.
- Experimental Psychotherapist 1950s "en el trabajo de Freud, veras ellos eran temerosos de los sentimientos ellos creian... " Dr. Alexander Lowen
Dans les années 50 un petit groupe de psychanalystes rebelles inventèrent une nouvelle forme de thérapie.
¿ Dra. Lowen?
Docteur Lowen?
Lowen, hable.
Lowen, j'écoute.
- Soy Alex Lowen.
- C'est Alex Lowen.
La Dra. Lowen afirmó que el muermo pudo provenir de animales.
Le Dr Lowen reconnaît que la morve pouvait venir d'animaux.
¿ Qué haces con un abogado de oficio? Hemos puesto a Rosen o Lowen en tu caso.
Qu'est-ce que tu fais avec un avocat commis d'office On avais mis Rosen et Lowen dessus.
Dile a Lowen que la ecuación es cierta.
Dis à Lowen "l'équation est vraie".
Lowen está abajo, en la estación.
Lowen est au poste. Il s'occupe de la libération de Gemma.
Dijo que la mayor parte de la gente en la sala no declarará.
D'après Lowen, la plupart des gens ne vont pas témoigner.
Acabo de hablar con Lowen.
J'ai parlé à Lowen.
Llamaré a Lowen.
Je vais appeler Lowen
Los cargos, Lowen, nosotros acampando por ahí...
Ces charges, Lowen, nous qui Campons ici...
Vale, hablemos con Lowen primero.
Ecoute, parlons à Lowen d'abord.
Lowen se puso a hablar de testamentos y de quién va a cuidar
Lowen n'arrêtait pas de parler de testaments et de qui allait s'occuper
Lowen va a pensar cuál será nuestro próximo movimiento y vamos a dejar toda esta mierda atrás.
Lowen nous dira quoi faire ensuite et on pourra laisser ce merdier derrière nous.
Llama a Lowen.
Appelle Lowen.
Los Lowen son una especie de león.
Les Lowen sont un genre de lion.
Digo que estos Lowen estaban dirigiendo peleas ilegales que se remontan a la época de los gladiadores.
Je veux dire que ces Lowen avaient un ring illégal ces dates remontent à l'époque des gladiateurs.
- Lowen.
- Lowen.
- Si es un Lowen, pudo.
- S'il est un Lowen, il pourrait.
Bueno, él no es un Lowen, ni ella tampoco.
Et bien, il n'est pas un Lowen, et elle non plus.
- Que resulta ser un Lowen.
- Qui est un Lowen.
Pero no podemos arrestarlo por ser un Lowen.
Mais on ne peut pas l'arrêter pour être un Lowen.