Translate.vc / Spanish → French / Lúí
Lúí translate French
37 parallel translation
Maggi, Lúí, vamos.
Maggi! Lûí! Venez.
Maggi, Lúí, poneos atrás.
Maggi, Lûí, derrière.
Lúí, esta noche necesito un chófer.
- Lûí... j'ai besoin d'un chauffeur ce soir.
Ludwig Hansson, alias Lúí Lúí.
Ludwig Hansson, alias Lûí Lûí.
¡ Lúí Lúí, adelante!
Vas-y Lûí Lûí!
Así que pensé que en lugar de tirarlos, el podría comerlos, viendo lo hambriento que estaba.
On a refusé ces oeufs Alors au-lieunde les jéter j ai pensé les luí donner vu qu'il avaít faím
Le encontraré otro trabajo, y uno mejor también. ¿ Qué puede hacer, chica?
Je vais luí trouver un autre boulot Que savez-vous fa / re?
He venido a dar a Jake la primera oportunidad sobre esta nueva Terpsícore.
Je viens luí presenten cette nouvelle Terpsichore
Le daré el papel principal.
Je luí donne le premier role
Usted no es usted. Ud. es algún otro pretendiendo ser él.
Vous n'etes pas vous vous vous faites passer pour luí
¿ Quiere intentarlo? Bueno, creo que puedo.
Ouí. sí je peux danser avec luí
Milo, tengo una corazonada. Voy a darle a esa chica el lugar de Toddy Williams.
Milo. j'ai une idée Je vais luí donner le role de Toddy
Larry tiene que dormir. Pero hay tanto ruido sonando que parece que están bailando.
Mais ( avec le bruit au-dessus il luí faudriait un somnifère
- ¿ Color? - Por color quiero decir encanto.
Cette qui'luí donnerait un peu de píquant
La magia que la convertirá de una persona en una personalidad.
Luí donner un passe Qa. c'est hier Aujourdliui
¿ Quiere decir crearle un pasado? No, el pasado fue ayer. ¿ Pero que hay con hoy?
C'est mardi Non le présent faut luí donner un présent
Sabes... es algo tonto en mí, pero... estoy bastante emocionada. Tiene toda la razón, compañero. Yo tampoco se lo diría.
Tout á fait Je ne luí cfirais pas non plus croit qu'on va á un spectacle puis dam ^ un níght-club
Oh, cree que va a un espectáculo, y más tarde a un club nocturno.
J'ai déja eu du mal a luí faiSaccepter fa.
Hola... Hola Pop, ¿ cómo estás? Seguro, he visto los periódicos.
Ouí, j'ai lulés journaux Comment il prend tout ga est hors de luí Rien á taire pour le calmer
Oh, déjalo que siga, Pop. Tiene más espacio esta mañana que cuando ganó el campeonato. Le he dado color.
S il met la mam sur la O'Dare íl luí fera voír du pays la croit responsable de ces artícles
Oh, así que he cambiado de título, ¿ no es así? Ahora soy el encanto de América, ¿ lo soy? Atiende esto,
Cette pewe peste va s'excuser ou je vais luí tordre le cou i oeq ai janop inj ^ 0
¿ Quién era ese? Topsi Watsy Corportation.
Dites luí je f aime d'un souffle / printanier. "
Pero ayer el negocio empezó a levantarse.
Tu n'as pas á etre folie de luí
Reed va a noquearlo y quitarle su título.
S'îl y met pas du sien Reed va luí piquen son titre
Le habrán enviado las obras completas de Shakespeare.
Quesfcequi / uiprend? On a du luí envoyer |
A Mabel siempre le gustó.
Mabel a toujours euiiun faiblepour luí
El no lo hizo. Reilly los escuchó haciendo planes.
Ce n'est pas luí Re % vous a enfendus psrler.
Esa es la razón por la que te traje conmigo, para que se lo digas.
C'est pour ga que tu es la pour luí dire
Y en esta esquina... el presente... campeón mundial de pesos pesados, con 205 libras,
Face á luí, le Champion du monde catégoríe poids lourd á 92 kilos Larry Cain
- ¿ Se ha vuelto loco?
luí met la pâtée
Nunca peló así en su vida. Es como pelear contra una aplanadora. Estás supuesto a tener un buen golpe...
Tu es censé le cogner On a oublié de le luí dire
No tiene culpa de nada.
Je n'aí ríen à luí reprocher.
No puedo hacer que cargue con mis problemas.
Je ne doís pas luí faíre porter mes ennuís.
- Dígale que...
= Dítes = luí...
Dígale que nunca deje de creer en el mundo de los espíritus.
Dítes = luí de ne jamaís cesser de croíre au monde des espríts.
Y si llama Levy, dile que estoy bien.
J'aí mal agí. Et sí Levy appelle, dís-luí que je vaís bíen.
Creo que tíenes que pedírle dísculpas.
Tu devraís luí faíre des excuses.