Translate.vc / Spanish → French / Maggie
Maggie translate French
7,234 parallel translation
Te ves bien, Maggie.
Super, Maggie.
Entrenadora, Maggie se dirige a su prueba final.
Maggie se prépare pour son dernier agrès.
Y aunque es una carrera ajustada, parece que el podio le guarda un lugar a Maggie.
C'est serré, mais il semble que Maggie ait son destin entre ses mains.
Creo que antes vi que Maggie me buscaba.
J'ai cru voir Maggie me chercher du regard.
Maggie, llamó tu mamá.
J'ai eu ta mère.
¡ Maggie!
Maggie!
- ¡ Maggie!
- Maggie!
Maggie Townsend.
Maggie Townsend.
Maggie siempre aporta una mezcla increíble de gracia y atletismo.
Maggie est un concentré de grâce et d'agilité.
Más temprano hablé con la entrenadora Greggory y dijo que Maggie tiende a ser una quejosa.
J'ai parlé à Coach Greggory qui m'a confié qu'elle avait tendance à chialer pour rien.
¡ Hola Maggie!
Maggie!
¡ Ya no seré conserje, Maggie!
Je ferai plus le ménage! Maggie!
- Ahora en el piso, de los Estados Unidos, Maggie Townsend.
- Au sol, pour les États-Unis, Maggie Townsend.
TRAE EL ORO A CASA MAGGIE.
RAMÈNE L'OR, MAGGIE
Hogar de MAGGIE TOWNSEND Medalla de oro de Amherst y de HOPE ANN GREGGORY Medalla de bronce, 2004
Ville natale de MAGGIE TOWNSEND Médaillée d'or et HOPE ANN GREGGORY Médaille de bronze, 2004
BIENVENIDA A CASA GRAN MAGGIE.
BRAVO, SUPER MAGGIE
¿ Cuándo vuelve Maggie, exactamente?
Quand Maggie doit-elle revenir?
Mira. Es la gran Maggie.
Regarde, voilà Super Maggie.
NOTICIA DE ÚLTIMA HORA ANUNCIO DE MAGGIE TOWNSEND.
DÉCLARATION DE MAGGIE TOWNSEND
GRAN MAGGIE TOWNSEND.
SUPER MAGGIE
Si te refieres a Maggie, sí. Oí que no regresará.
Si tu parles de Maggie, j'ai entendu dire qu'elle s'en allait.
¡ Lo siento, Maggie no vendrá!
Désolé, tout le monde. Maggie ne viendra pas!
Maggie Townsend, amigos.
Maggie Townsend.
- Me enteré lo de Maggie, lo siento.
- J'ai entendu pour Maggie. C'est nul.
Maggie Townsend no pudo competir por otra medalla de oro.
Maggie Townsend n'a brigué aucune autre médaille d'or.
Me llamo Maggie Baptiste y estoy trabajando en un proyecto que necesita a alguien con tu particular capacidad.
Je m'appelle Maggie Baptiste, je travaille sur un projet qui requiert quelqu'un avec vos aptitudes spécifiques.
No hay problema, Maggie Baptiste, porque no me interesa.
C'est bon, Maggie Baptiste, ça m'intéresse déjà pas.
Debemos encontrar esa puerta azul. Bien, oíste a Maggie.
On doit trouver cette porte bleue.
¿ Y Maggie?
Et Maggie?
Sabes lo que quiero decir.
Tu sais de quoi je parle. Je tiens à toi, Maggie.
Me preocupo por tí, Maggie. Sí, bueno, no es la primera vez que has dicho eso.
Ce n'est pas la première fois que tu me le dis.
Fácil... Maggie y yo cruzan el radio de cinco millas
Simple, Maggie et moi allons parcourir ce périmètre jusqu'à
Maggie Smith en Miss Jean Brodie's Second Prime.
Maggie Smith dans Les Belles Années de miss Brodie
Maggie...
Maggie...
No puedo dejar a la pequeña Maggie demasiado tiempo.
Je ne peux pas laisser Maggie trop longtemps.
Maggie.
Maggie.
¿ Has visto el GIF, Maggie?
Tu as vu le GIF, Maggie?
Como cuando te dejamos nombrar a Maggie.
Comme quand on t'a laissé choisir le nom de Maggie.
Me alegra que decidieras venir, Maggie Sue.
C'est sympa d'être venue, Maggie-Sue.
Oigan... recuerdan a Maggie, ¿ cierto? Hola, sí.
Pas de témoins, sauf un sans-abri qui jure que le coupable avait des cornes!
- Bueno, solo quería que sepas que Maggie y yo estamos saliendo.
Un rencard, vraiment?
No es mi intención. - Maggie, ¿ encontraste a Lillian?
qui est la femme volante qui a sauvé l'avion?
Espera, Maggie, tranquila, déjala que explique.
- Une fille sauveuse d'avion? Comment le monde est censé te prendre au sérieux sans costume?
Era de mi gran abuela Maggie.
Il était à mon arrière grand-mère Maggie.
Y cuando conocí a mi mujer, Maggie, dejé que pensara que era irlandés.
Quand j'ai rencontré Maggie, je lui ai laisser croire que j'étais Irlandais. - Pourquoi? Disait-elle...
A Maggie no.
Pas Maggie. Elle avait 18 ans lors de notre rencontre.
Quiero a Maggie y a mis hijos.
J'aime Maggie et mes garçons.
Son mi mundo. ¿ Todos estos años, no le has dicho a Maggie que eras cubano?
Durant toutes ces années, tu n'as jamais dit à Maggie que tu étais Cubain?
Maggie me ha echado.
Elle a dit que je ne verrais plus jamais mes fils. D'abord, c'est illégal.
Ya hay 2 equipos en ello.
T'as entendu Maggie.
Sí, vi eso.
Maggie m'a jeté.