English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Maire

Maire translate French

9,531 parallel translation
Walker lidera ahora el tercer mandato de la alcaldía por tres puntos.
Walker devance maintenant le maire aux trois mandats de neuf points.
¿ Y por qué nos llama a la casa del alcalde?
Et pourquoi est-ce qu'il nous a dit de venir chez le maire?
¿ La mujer del alcalde?
La femme du Maire?
La mujer del alcalde se habría defendido.
La femme du maire se serait défendue
La mujer del alcalde esta arriba bañada en sangre mientras mi equipo borra pruebas de la escena del crimen.
la femme du maire est à l'étage, allongée dans une mare de sang pendant que mon équipe efface les preuves d'une scène de crime.
Han estado viendo el reportaje en directo del alcalde Verrano, cuya esposa, Natalie, ha desaparecido.
Vous venez de regarder en direct le Maire Verrano, dont la femme, Natalie, a disparu.
Le he dicho que no he mandado ningún e - mail a la mujer del alcalde.
Je t'avais dit que je n'avais envoyé aucun e-mails à la femme du maire.
La dirección I.P. está vinculada a la oficina del alcalde.
L'adresse IP est reliée au bureau du maire
¿ Al alcalde Verrano?
Le maire Verrano?
¿ El alcalde ha matado a su propia mujer?
Le maire a fait tuer sa propre femme?
Tenemos que estar cien por cien seguros, porque si es el alcalde y está intentando culparte a ti por ello,
Nous devons être sur à 100 % Parce que si c'est le maire Et il essaye de t'en faire accuser
Si hay un Mickey en el entorno del alcalde, quiero saberlo.
S'il y a un Mickey dans le cercle du maire, je veux le savoir.
Hemos encontrado a muchos Michaels, McCallister, McGrath... muchos apellidos irlandeses, pero no hemos podido situar a ninguno cerca de la casa del alcalde a la hora del asesinato.
On a trouvé un tas de Michael, une McCallister, une McGrath... beaucoup de nom Irlandais, mais on ne pourra mettre aucun d'entre eux près de la maison du maire à l'heure du meurtre.
El alcalde mata a su mujer y no se le puede tocar.
Le maire a tué sa femme et ne peut pas être touché.
Ha sido el chófer personal del alcalde Verrano durante los últimos 13 años.
Il a été le chauffeur personnel du maire Verrano pendant les 13 dernières années.
Algo que al alcalde no le gusta demasiado anunciar.
Quelque chose dont le maire ne fait pas la pub.
He hackeado el GPS del auto de la ciudad de Mickey estaba aparcado fuera de la casa del alcalde a la hora del asesinato
J'ai piraté le GPS de la voiture de Mickey... Il était garé en dehors de la maison du maire au moment du meurtre.
Si no lo haces, puedo hacer un trato con el alcalde, apoyándome en la amenaza de tu testimonio para hacer que abandone su candidatura.
Si tu ne le veux, je peux t'avoir un deal avec le maire, faire jouer la menace de ton témoignage pour lui faire abandonner sa campagne.
Tú expresarás tus simpatías por el gobernador Verrano.
Vous allez exprimer vos sympathies envers le Maire Verrano.
Gracias, alcalde Verrano.
Merci, Maire Verrano.
Quiero hacer eso como vuestro alcalde, pero no puedo.
Je veux le faire en tant que maire, mais je ne peux pas.
La mujer del alcalde no está desaparecida.
La femme du maire n'a pas disparu.
- ¡ Sr. Alcalde!
- M. le Maire!
Habría ayudado a más gente como alcalde.
Vous auriez aidé plus en étant maire.
Y luego está la cena de esta noche con el alcalde de Newport News.
Ensuite vous dînez ce soir avec le maire de Newport News.
¡ Señora alcaldesa!
Oh! Madame le Maire!
Mis conciudadanos y electores no quieren ver a su estimada alcaldesa corriendo por el medio de la calle toda sudorosa.
Mes concitoyens ne veulent pas voir leur très estimée maire courir au milieu de la rue toute transpirante.
Que tenga una buena noche, Señora Alcaldesa.
Bonne nuit, Madame la Maire.
Si no los deja en paz, Señora Alcaldesa, van a llevar incorrectamente sus bandejas a sus coches y huir.
Si vous ne les laissez pas tranquille, Madame le Maire, Ils vont porter leurs plateaux n'importe comment jusqu'à leurs voitures, et s'en aller.
Creo que, como alcalde, es el momento de que reevalúe algunas de las áreas de zonificación alrededor de la ciudad.
Je pense, en tant que Maire, qu'il est temps pour moi de reclasser quelques zones de terrains autour de la ville.
Porque soy sólo un agente de bienes raíces y tú eres la alcaldesa.
Parce que je ne suis qu'un agent immobilier alors que vous êtes le maire.
Oh, bueno, le dije a Jones que si tenía al alcalde y la zonificación de su lado, bueno, eso es una cosa, pero si el proyecto realmente no era querido en Middleton, y creo que los dos sabemos que no lo es...
Eh bien, j'ai dit à Jones que s'il avait le maire et le zonage de son côté, c'est bien, mais que si le projet n'est vraiment pas désiré à Middleton, et nous savons tous les deux que c'est le cas,
Bueno, después de su gran tormenta el año pasado, el alcalde Blairsville terminó en las noticias.
Et bien, après cette énorme tempête l'année dérnière, le maire de Blairsville a fini aux infos.
La Alcaldesa va a conseguir la tormenta que ella quería.
Madame le Maire va avoir la tempête qu'elle voulait.
Alcaldesa Martha Tinsdale.
Maire Martha Tinsdale.
Podrías llamar al Alcalde Blankenship. Pregúntale si puede prestarnos sus arados, su gente.
Tu peux appeler le maire Blankenship, et lui demander ses laboureurs, ses équipages.
Les doy a la honorable Alcaldesa Martha Tinsdale.
La parole à l'honorable maire Martha Tinsdale.
Pero gracias por llamar el alcalde de Blairsville.
Mais merci d'avoir appeler le maire de Blairsville.
Alcalde Tinsdale. ¡ Darryl!
Maire Tinsdale... Darrell!
Mmm, esto se trata de la conferencia de prensa del alcalde Blankenship.
C'est au sujet de la conférence de presse du maire Blankenship.
Y, por supuesto, el alcalde Blankenship y la buena gente de Blairsville por sus pensamientos, sus oraciones y sus quitanieves.
Et, bien sûr, le maire Blankenship et le bon peuple de Blairsville pour leurs pensées, leurs prières... et leurs déneigeuses.
Juraste apoyar y defender el bienestar de todos los ciudadanos de Middleton, y fielmente cumplir las obligaciones que se te han designado para ejecutar de una forma acorde a la oficina del alcalde.
Vous avez jurer "d'aider et de défendre le bien-être de tout les citoyens de Middleton, et d'être loyal envers les devoirs pour lesquels je suis mandaté de la manière qui sied au bureau du maire."
Oye, hay un espacio vacío a un par de cuadras de nosotros.
Maire célibataire... Hey, il y a un espace libre à quelques rues d'ici.
El alcalde nos pagó muy generosamente y el herrero fue enviado a juicio, de acuerdo a nuestros métodos.
Le maire nous a payé une coquette somme et le forgeron a été présenté à la justice selon nos méthodes.
Por favor, su señoría, vamos a seguir con el proceso interrogando a Elizabeth Gadge.
S'il vous plaît, monsieur le maire, passons à l'interrogatoire d'Elizabeth Gadge.
Subalcalde Álvarez.
Adjointe au maire Alvarez.
Por qué no vas a ver a tu amiga de la oficina del alcalde.
Pourquoi tu ne vas pas voir ton amie dans le bureau du maire?
Estoy seguro que por eso a la subalcalde le gusta hacer negocios contigo.
Je suis certain que c'est pour ça que l'adjointe au maire aime faire des affaires avec toi.
El alcalde estaba más que feliz de compartir esa noticia conmigo.
Leur maire était plus qu'heureux de partager cette nouvelle avec moi.
- Yo soy La Alcaldesa.
- Je suis le maire.
Alcalde Blankenship.
maire Blankenship.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]