English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Maldito

Maldito translate French

34,281 parallel translation
¿ Cuándo fue la última vez que os disteis un maldito baño? ¿ Estás dentro?
Votre dernier bain remonte à quand? Tu es là?
Así que me imaginé que haría esto cada maldito día de la semana... hasta que sólo me quedarán abdominales, culo y muslos.
Donc, j'ai pensé que je ferai cet entraînement chaque foutu jour de la semaine jusqu'à ce que je ne sois plus que abdos, fessiers et cuisses.
Pues entonces Dennis Rodman es un maldito mentiroso.
Alors Dennis Rodman est un menteur.
Tiene boletos para el maldito juego de béisbol, aunque no lo creas.
Il a des places pour ce satané match de baseball.
¡ Quítate de en medio! ¡ Maldito cabrón!
Dégage de mon chemin, petit bâtard!
¡ Maldito cabrón!
Petit bâtard!
O jefa de Estado, o de la Commonwealth, o del Ejército, o de la Marina, o del Gobierno, o de la Fuente de la Justicia, o de todo el maldito circo.
Ou la chef d'État, ou du Commonwealth, ou de l'armée, de la marine, du gouvernement, de la source de la justice, ou de tout ce foutu cirque.
Está convirtiendo esto en un maldito desastre.
C'est complètement désastreux.
¡ Usa un maldito lápiz!
Utilise un fichu crayon!
Popeye, el maldito marino?
Popeye le foutu marin?
Maldito barrer todo el día.
Passer ce fichu poilolais toute la journée.
Por favor, ¿ dale un maldito trabajo?
Je vous en prie, offrez-lui un fichu travail.
Es solo un maldito sueco complicado.
Ce n'est qu'un fichu suédois caractériel.
Porque es un maldito pandillero.
Car c'est un putain de gangster.
Tal vez sea porque nunca se ha aprendido dejar de actuar como un bebé maldito sí mismo.
Peut-être parce que tu n'as jamais appris à arrêter de te comporter toi-même comme un enfant.
Hace 18 meses éramos mi ex novia y yo en un maldito sótano.
Il y a 18 mois, c'était moi et mon ex dans un sous-sol.
Es un maldito egoísta.
C'est un connard égoïste.
- Que eres un maldito egoísta.
- Que tu es un connard égoïste.
- ¿ Tienes un maldito celular?
- Tu as un putain de portable?
- Eres un maldito imbécil.
- Tu es un connard.
Maldito mentiroso.
Sale petit menteur.
La próxima vez que veo a Jimmy, Yo voy a decir a él, "Niño pequeño, será mejor que me digas lo que hay en este maldito s..." ( pasos acercándose )
La prochaine fois que je vois Jimmy, je lui dirai, "Mon garçon, tu ferais mieux de me dire ce qu'il y a dans ce foutu..."
Ese es maldito gay.
C'est putain de gay.
Y después iré... a gastar 150 libras que no tengo en el maldito juguete... que, para empezar, Ryan no pidió.
Je vais y aller et dépenser 150 livres que je n'ai pas pour le fameux foutu jouet que Ryan n'a jamais demandé en premier lieu.
Maldito embustero. ¿ Por qué haría eso?
Tu es un foutu menteur. Pourquoi je ferais ça?
Maldito bastardo!
Putain de... salope!
- Cálmese. - Maldito bastardo!
Calmez-vous, Tommy.
Maldito traidor.
Sale traître!
¡ Maldito traidor!
Sale traître!
Pero ese maldito veterinario seguía haciéndole prueba tras prueba.
Mais ce vétérinaire n'a pas arrêté de faire des tests et des tests.
¡ El maldito!
L'enfoiré!
Todos en este maldito cuarto son su familia.
Tout le monde ici est sa famille.
Y cuando lo hagas... llena el maldito silencio.
Et quand vous l'avez trouvée... remplissez ce foutu silence.
¡ Maldito sea, señor!
Je vous maudis!
Maldito sea, señor.
Sois maudit.
¡ Maldito sea!
Bon sang!
Maldito si lo hago...
Je serai damné si je le fais...
Maldito, idiota, montón de mierda...
Enfoiré, connard, tas de merde...
Entonces, construí a este tipo maldito llamado Tony Robbins.
Alors, j'ai construit ce putain de Tony Robbins.
Él era yo, pero yo construí a este maldito.
C'était moi, mais je l'ai construit, cet enfoiré.
Yo creé a este maldito aquí parado.
Cet enfoiré qui se tient devant vous, je l'ai créé.
No es un maldito seminario de "pensamiento positivo" donde les pida que comiencen a recitar
C'est pas un séminaire à la con sur la pensée positive où je vous dirai de répéter
Aquí hay una chica dulce que tiene un maldito tigre dentro.
Cette gentille fille a un putain de tigre en elle.
Ahora el pequeño león es un maldito león grande que hace...
Le petit lion est devenu un gros lion qui fait...
Hizo todo lo que puede hacer un hombre, y en este punto máximo, donde está más vulnerable y abierto y debería ser un maldito héroe, ella tomó un bate de béisbol y se lo metió por el trasero.
Il a fait tout ce qu'un homme peut faire, et à son apogée, quand il est le plus vulnérable et ouvert et qu'il devrait être son héros, elle lui a mis une batte de base-ball dans le cul.
El egoísmo. Es un maldito hábito.
C'est une sale habitude.
¡ Sí! ¡ Si está en cualquier lugar del barrio con tu maldito hermano criminal, sí!
S'il est quelque part dans les environs de ton putain de criminel de frère!
¡ Maldito seas, Bill!
Sois maudit, Bill!
Dale el maldito bolígrafo y papel.
Donnez-lui un stylo et un papier.
Mira a este maldito raro.
Regarde ce gamin flippant.
Ese maldito estúpido.
Ce crétin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]