Translate.vc / Spanish → French / Mall
Mall translate French
294 parallel translation
De Pall Mall, Valle del Lobo de Tres Patas.
Vallée des Trois-Fourches. - C'est où?
¿ No habías sentido hablar de Pall Mall?
- Ni même entendu dire.
¿ Es que en Pall Mall sois analfabetos?
Vous parlez tous ce langage, dans ton bled?
Han aterrizado. En el parque.
Lls se sont posés sur le National Mall!
- En el césped del parque.
- Sur la pelouse du National Mall.
- Menos mall que usted habla poco.
. - Moins commercial vous parlez peu.
Por supuesto, conocí a su hermano el vive en su club en Pall Mall.
J'ai rencontré son frère, qui vit dans son club, à Pall Mall.
En realidad escribía artículos para un periódico el Pall Mall Gazette.
J'écrivais dans un journal. La Gazette de Pall Mall.
Evening News, Standard, y todos los que se le ocurran a usted. Listo, señor.
- Le Globe, le Star, le Pall Mall, la St James Gazette, l'Echo, le Evening News, le Standard et les autres.
Y ahora las noticias. El cuerpo de otra joven fue descubierto esta mañana... detrás de las tiendas Sheridan- -
le corps d'une autre jeune femme a été découvert ce matin... au fond de Sheridan Mall...
Y Pall Mall.
Et des Pall Mall.
Queda en Landmark.
C'est à Landmark Mall.
Ah, gracias, Steve, pero tengo suficiente para un par de apuestas, y diablos, esta siempre esa fuente en el mall donde la gente arroja centavos.
Merci, mais j'ai assez pour un ou deux paris. La fontaine du centre commercial est pleine de pennies, j'irai pendant ma pause déjeuner.
Ahora, sus habitaciones en Pall Mall el Club Diògenes, Whitehall ese es su círculo.
Son appartement de Pall Mall, le Diogenes Club et Whitehall. Voilà son circuit.
No, Escucha. Quiero saludar a Diamond Dave y a Billy el bajista... y a las nenas del Valley View Mall.
J'envoie celle-ci à Diamond Dave... et Billy le contrebassiste... et toutes les nanas du centre commercial de Valley View.
Ala sur del Regis Shopping Mall mañana al mediodía.
Aile sud du centre commercial Regis, demain à midi.
Ahora vámonos al mall y pueden verme gastándolo.
Mais venez plutôt me regarder dépenser.
Al, tenemos que hacer algo.
Je pleurais parce que Bobby Sheckman aimait Terry Mall parce qu'elle était blonde.
Papá, ¿ podrías dejarme en el mall?
Papa, tu peux me déposer au centre commercial?
si encontré la billetera de su marido en el estacionamiento del mall
- Oui. Voici le portefeuille de votre mari trouvé sur le parking.
Creo que él tambien va ir. Nos vamos a ver en el Mall.
Il va le faire, on a rendez-vous au forum.
No me voy a perder el mall.
Je ne veux pas rater mon rendez-vous!
Y claro, cuando divides tu tiempo entre Smith Square, la Cámara de los Comunes y los clubs de Pall Mall, es muy fácil acabar con malas compañías.
A Smith Square, le Parlement et Pall Mall, c'est facile de se retrouver en mauvaise compagnie.
El domingo me instalan la pantalla grande... y la otra semana tengo la presentación de Mile High Mall en Denver.
En plus, on vient m'installer ma méga télé samedi et j'ai une présentation à Denver la semaine prochaine.
- Un Pall Mall.
- Un Pall Mall.
- Un Pall Mall, toma.
- Un Pall Mall, voilà.
Necesitamos saber donde se encuentran las joyas de esa manera tenemos alguna oportunidad de salvarla.
Si nous savions où se trouvent les bijoux, nous aurions une chance de la sauver. À l'Oxford Lombard Maritime Bank, à Pall Mall.
Era esto o pasta dentífrica o cigarrillos en la tienda.
C'était ça ou un tube de dentifrice ou deux paquets de Pall Mall. - Ça, c'est des cadeaux!
Nos fuimos a Mall of America, justo antes de...
On est allés à Mall of America, juste avant...
No, no vamos a Mall of America.
Non, nous n'allons pas à Mall of America.
Mall of America.
Mall of America.
"Imagina toda la gente mirando en el shopping."
"Imagine all the people, browsing in a mall."
Y así sucederá Será lo que será
Bientôt il saluera Le printemps sur Pall Mall
¡ Hey! "Vean a Mr. Hankey en el mall de Nebraska"
"Rencontrez M. Hankey au centre commercial."
Eso no será problema. La abuela vive muy cerca del mall
Nous irons, ce n'est pas loin de chez la mémé d'Eric.
- Despierta Cartman, debemos ir al mall - ¿ Qué?
- Debout! - Quoi?
Mr. Hankey está en el mall ¿ Puede alguien llevarnos?
Y'a M. Hankey au centre commercial.
Tenemos que ir al mall
On va au centre commercial? Sérieusement. Qu'y a-t-il?
- Ahí dice que también está en el mall Crossroads
Ils disent qu'il est aussi à l'autre centre commercial.
Hankeys como yo en cada mall.
Le vrai n'existe pas.
No puedo creer que hayan puesto a un impostor en el mall
S'il le savait, il aurait les boules.
Pero la política de Smailyn Mall les paga una recompenza de 150 dolares. A todo el que impida un robo.
Mais la règle chez Smiley Mart est de donner 150 dollars à quiconque empêche un braquage.
¿ Sabes cuanto ahorrarías comprando en el Mall Paramus?
Sais-tu combien tu économiserais si tu faisais les boutiques dans ce centre commercial à Paramus? Chérie, sais-tu combien de choses... sonnent faux dans cette phrase? Hmm.
"¿ CENTRO COMERCIAL SALI ENDO DE LA ESCUELA?"
"Fulton Mall après la retenue?"
Espero que te vaya bien en el mall.
Amusez-vous bien à la boum.
Si sólo hubiese un mapa gigante como el que tienen en el mall. para el Hospital de Tromaville!
Si seulement j'avais un plan de l'hôpital!
Este es un caso en el que la defensa... supo de una publicidad en el Pall Mall Gazzette... noviembre de 1891... que afirmaba que habría una recompensa de 100 libras pagadas por The Carbolic Smoke Ball Company... a quien contrajera la gripe o un resfrío... o cualquier enfermedad causada por tomar frío... luego de usar su inhalador 3 veces diarias durante dos semanas... según las indicaciones.
C'est une affaire ou les plaignants... Attaquèrent une publicité dans la Gazette Pall Mall... En Novembre 1891...
En el Banco Marìtimo de Oxford y Lombard, en Pall Mall.
Merci.
Soy Blayne Mall.
Blayne Mall.
¿ Puede alguien llevarnos al mall?
Qui peut nous emmener?
- ¡ Nos vamos al mall!
Au centre commercial!