Translate.vc / Spanish → French / Mamé
Mamé translate French
216 parallel translation
" Tu abuela se lo come todo. ¿ Y sabes por qué es capaz de comer de todo?
La mamé de chez toi, elle a des dents pour n'importe quoi.
¡ La abuela tiene 33 dientes!
Mamé a 33 dents!
¡ Tiene dientes de diablo! ¡ Sí!
Mamé a des dents de diable!
Claro que sí, pero me temo que mi abuela se subirá por las paredes.
D'accord pour ce soir! En voyant ton bidon, la mamé voudra partir là-bas.
Tendrás que llevar a la anciana abuela a las montañas donde los cuervos vuelan como locos.
Tu vas abandonner la mamé à la montagne de derrière. Là où rampent les crabes de terre.
¿ A qué viene este alboroto? ¡ Todos los viejos deberían largarse!
La mamé et le pépé, y n'ont qu'à partir à la montagne!
Yo me mamé 4 años de taller de grabado.
Je me suis tapé 4 ans d'atelier de gravure.
Ya está.
Mamé, mamé, mamé.
- Ya está aquí la policía, mamá.
Mais c'est ça, la police, mamé.
Era tan pequeñ! to, que todavía v! vía con mamé y papé ".
II était si petit, qu'iI habitait chez ses parents. "
Llamaremos a todos para decir a Tom, a Dick, a Mame :
Nous téléphonerons partout pour dire à Tom, à Dick, à Mame :
Rose, es mejor que tù y Mame vayan al otro extremo del vagón.
Rose, toi et Mame feriez mieux d'aller à l'autre bout du wagon.
Fue culpa de Mame, muchachos
Faites porter le blâme à Mame, les gars
Fue culpa de Mame
Faites porter le blâme à Mame
Mame besó a un fuego de otra ciudad
Mame a donné un baiser de feu à un étranger dans la ville
Así que fue culpa de Mame, muchachos
Alors vous pouvez faire porter le blâme à Mame, les gars
Es que fue culpa de Mame, muchachos
Faites porter le blâme à Mame, les gars
Le dijo que no a un tipo De forma tan helada
Mame a donné à un idiot un "Non" tellement glacial
Mame bailó una danza
Mame a fait une danse appelée le "Hootchie-coo"
Ll ‡ mame antes de regresar.
Appelle-moi avant de rentrer.
"Oh Ishtar, t — mame en tu cuerpo"
"Ô Ishtar, prends-moi dans ton corps."
"Oh, Ishtar. T — mame en tu cuerpo"
"Ô Ishtar, prends-moi dans ton corps."
Oh lshtar, t — mame en tu cuerpo.
Ô Ishtar, prends-moi dans ton corps.
¿ Qué quieres que haga, qué te la mame, Hank?
Tu veux quoi? Une pipe?
Si muero antes de que él alcance la edad de 18 años, será mi hermana, Mame Dennis, residente en Three Beekman Place, Nueva York,... a quien confío la custodia de Patrick.
Si je devais mourir avant qu'il ait atteint l'âge de 18 ans, c'est à ma sœur, Mame Dennis, résidant au 3 Beekman Place, à New York, que je confie la garde de Patrick.
Mame será la primera en ver que se manejen con sabiduría... las cuentas mensuales, para cubrir las necesidades de comida, ropa y educación de mi hijo.
Mame sera la première à voir en quoi cela est sage. Elle rendra des comptes mensuels pour le gît, le couvert, l'habillement et l'éducation de mon fils.
Mame saber lo que quiero decir ".
Mame saura de quoi je veux parler. "
Usted estará seguro en los brazos de la tía Mame
Tu seras en sécurité Dans les bras de tatie Mame
Mame, ¿ qué estamos celebrando?
Mame, qu'est-ce qu'on fête?
Si tu tía Mame está aquí, es mejor no saberlo.
Si ta tante Mame est ici, mieux vaut ne pas la connaître.
Soy tu tía Mame.
Je suis ta tatie Mame.
Y la gran amiga de tu tía Mame.
Et la grande amie de ta tatie Mame.
¿ Tía Mame?
Tatie Mame?
Tía Mame tiene una resaca.
Tatie Mame a la gueule de bois.
Ven aquí y dale un dulce beso a tu tía Mame.
Viens là et donne un gentil baiser à ta tatie Mame.
¿ Encuentras eso terrible al venir a vivir con tu tía Mame?
Tu trouves ça terrible de venir vivre avec ta tatie Mame?
Si sigues a tu tía Mame, mi pequeño amor, te prometo que el último día de tu vida tendrás una sonrisa tan joven como la que tiene hoy, mi corazón.
Si tu suis ta tatie Mame Mon petit amour je te promets Que le dernier jour de ta vie Tu auras un sourire aussi jeune
Es Mame que me envió.
C'est Mame qui m'envoie.
Mame
Mame
Mame.
Mame.
- Mame, cariño, tú sabes...
- Mame, chérie, connais-tu...
- Mame, puedo hablar con usted
- Mame, j'ai à te parler.
- ¿ Mame?
- Mame?
Tía Mame, no quiero ir.
Tatie Mame, je veux pas partir.
Lo siento, Mame.
Je suis désolé, Mame.
Mame, sé lo que experimentas.
Mame, je sais ce que tu ressens.
La encontré muy bien, tía Mame
Je t'ai trouvée très bien, tatie Mame.
¿ Te da vergüenza tu tía Mame?
Est-ce que tu as honte de ta tatie Mame?
Mi amor, Tu tía Mame es un fracaso.
Mon chéri, ta tatie Mame est une ratée.
- Hola, tía Mame.
- Salut, tatie Mame.
No llores, tía Mame.
Ne pleure pas, tatie Mame.