English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Manifestó

Manifestó translate French

100 parallel translation
Se manifestó en público contra el faraón.
Il a harangué la foule contre Pharaon.
El 19 de abril, una multitud liderada por estudiantes universitarios, se manifestó porlas calles principales. Durante la manifestación hubo enfrentamientos con la policía.
Le 19 avril, une foule menée par des étudiants de Séoul et Ju Kwang a manifesté dans les rues principales et s'est heurtée aux forces de l'ordre provoquant des émeutes.
"¿ De qué manera se manifestó su crueldad?"
"De quelle façon s'est manifestée sa cruauté?"
La gente manifestó frente a la embajada norteamericana...
La foule déchaînée... est descendue à l'Ambassade Américaine.
Y no obstante, esta mujer, heredera de una cultura y costumbres distintas, se casó con un Lendale y se manifestó ferozmente devota de la causa adoptada como si fuera un miembro nato de esta vieja estirpe.
Pourtant, cette femme venant d'un horizon différent et possédant d'autres coutumes, a épousé un Lendale, devenant ainsi une fervente partisane de leur cause, comme si elle appartenait elle-même à cette ancienne lignée.
¿ Sr. Cable, en la planta... el manifestó algún descontento en su trabajo?
M. Cable... Se plaignait-il de son travail à l'usine?
Pero ninguno lo manifestó y lo vendió al público y lo vendió a gente como yo, y ahora creemos que es un instrumento.
Mais personne n'avait jamais impliqué le public, même moi, je crois maintenant à la guitare en tant qu'instrument.
McGovern, quien manifestó su total apoyo a Eagleton... muestra ahora ciertas dudas... y afirma que Eagleton debe decidir... si seguir o no como candidato.
McGovern, qui avait tout d'abord soutenu Eagleton, a récemment exprimé des doutes. Selon lui, Eagleton doit décider s'il maintient sa candidature ou pas.
¡ Si nadie... se manifestó diciendo que tal postura era no solamente inmoral, sino también homicida!
Personne n'a-t-il fait remarquer qu'une telle attitude était non seulement immorale, mais meurtrière?
Él manifestó síntomas similares a los de las víctimas originales.
Ses symptômes étaient similaires à ceux des victimes.
¿ Manifestó contra la guerra? ¿ Probó las drogas?
Vous avez fumé et protesté?
Ferrie es el único que manifestó tener remordimientos por este asunto.
Ferrie a été le seul à exprimer des remords dans l'affaire.
Y manifestó que se llamaba Henry Rodríguez.
Selon ses dires, il s'appelle Henry Rodriguez.
¿ Alguno de los acusados manifestó preocupación por trabajar con oficiales homosexuales?
Les accusés étaient-ils préoccupés par le fait d'avoir des homosexuels à la brigade?
La gente se manifestó porque se suponia que el Budokan era un centro espiritual reservado para las Artes Marciales.
Et en plus, les gens manifestaient parce que le Budokan était censé être une salle réservée aux arts martiaux
El inspector Gary Gitchell manifestó en una conferencia de prensa que existen argumentos poderosos contra los jóvenes acusados.
Lors d'une conférence de presse, l'inspecteur Gitchell a déclaré que ces adolescents étaient les coupables. De 1 à 10, quelle est votre certitude?
¿ Cuándo se manifestó su estado clínico?
Quand s'est dégradé son état de santé?
A nivel nacional, la primera dama, Hillary Clinton, quien habló en nombre de la campaña presidencial de su esposo, manifestó su deseo de sostener el proyecto de la Sra. Rosabel... y así sensibilizar a una nueva audiencia...
La première dame, Hillary Clinton, qui a s'est exprimé au nom de la campagne de son époux, et a manifesté son souhait de soutenir le projet de Mme. Rosabel... pour sensibilier le public de son auditoire...
Tarde o temprano iba a explotar y en el caso de Ken se manifestó en su conducta sexual con nada menos que prostitutas.
Elle doit exploser. Chez Ken, elle va se manifester dans ses pratiques sexuelles. Avec des prostituées.
- ¿ Cómo se manifestó?
- Quels symptômes?
Manifestar. Lo manifestó.
Il les matérialise.
- Tu mitad de demonio se te manifestó...
- Alors ta moitié démon est apparue...
Mi poder se manifestó al ser activado por la rabia así que tengo que hacerte enfadar.
La colère a été le déclencheur, - alors je dois te pousser à bout.
En los tests, Anthony manifestó 5 síntomas.
Anthony n'a manifesté que cinq de ces symptômes.
Y cuando Gary Cooper los manifestó ya no lo acallaron.
Mais aujourd'hui, Gary Cooper... n'en finirait plus de gémir!
No manifestó ni un gesto de rebeldía.
[Mme LA] : IL NE MANIFESTA AUCUN GESTE DE REVOLTE.
Runyon entrevistó a la ex-esposa de Will, hoy, y... Ella manifestó que Will y yo habíamos tenido a romance...
Runyon a assigné l'ex-épouse de Will aujourd'hui, et, euh... elle a déclaré que Will et moi avions eu une relation- -
Ya se manifestó la sinceridad. Lo siguiente será intimar.
La franchise rapproche les coeurs.
La foto del archivo policial de cuando manifestó por los derechos de los animales.
Une photo de la police! Il manifestait pour les Droits de l'animal.
Se achispó, y de golpe y porrazo manifestó un enfado que no había dejado entrever.
Ça lui a un peu tournì la tete et, tout a coup, j'ai senti... une colìre, qu'elle n'avait pas montrìe avant.
La alergia se manifestó en la sauna, en las peores condiciones posibles.
Son allergie s'est produite dans le sauna, dans les pires conditions possibles.
La primera vez que se manifestó fue tras una quemadura solar.
Elle s'est déclarée après un coup de soleil bénin.
- ¿ Y se manifestó por vía de su nariz?
Vous avez donc fait votre réclamation avec votre nez.
Si hubo conciencia alguna vez en Rojo Rosado, se manifestó rápido.
Si Rose Red a eu une conscience, elle s'est manifestée très tôt.
Manifestó que era su intención... ponerle la cara en el lodo hasta que le rogara parar.
Vous avez dit que c'était votre intention... de mettre le visage de la victime dans la boue... jusqu'â ce qu'il vous supplie d'arrêter.
Entonces en los años difíciles de los sesentas fuiste testigo de el movimiento "hippie" y en la cumbre de la recesión y los problemas económicos en los Estados Unidos e Inglaterra se manifestó los principios del punk y después en los años de Regan fuiste testigo de toda la música hardcore americana e "indy"
Et puis l'agitation des années 60 a engendré les hippies, et au plus chaud de la récession et des bouleversements économiques aux Etats-Unis et en Grande Bretagne, il y a l'émergence du punk.
Al principio se manifestó como temblores en el cielo. Así que el progreso humano...
Comme la race humaine commença à progresser, voyager, se mélanger... tout commença à décoller.
Chaplin manifestó su disposición pero el gobierno británico sabía que era muchísimo más valioso para el esfuerzo bélico recaudando dinero.
Chaplin proposa ses services... mais le gouvernement britannique le savait plus utile... s'il soutenait l'effort de guerre. Il l'avait prouvé.
Y se manifestó a una velocidad impresionante.
C'est juste arrivée si vite.
Nuestro huesped, manifestó el deseo de oir algo de música de violín.
Notre invité a exprimé le désir d'entendre jouer du violon.
Solo se manifestó en un oficial de alto rango con llave de conversión de encriptado así que no creo que nadie más resulte afectado, pero preparen una vacuna solo para estar seguros.
La victime du virus est le commandant qui avait la clé d'encodage. Il n'y a probablement pas d'autre victime. Mais préparez un vaccin au cas où.
Por motivos poco claros, el pasivo Jim fue elegido, a pesar del descontento que manifestó su madre.
Pour une raison mystérieuse, l'artiste en herbe désœuvré, Jim, fut nommé, malgré les gesticulations de sa mère.
Se manifestó como un sueño.
Il se manifesta sous la forme d'un rêve.
Es probable que lo esté simplificando horriblemente aquí, pero creo que el concepto básico era que una vez que una forma se manifestó, tanto sea una forma física o una forma-idea, entonces se hace más probable y creíble
Je simplifie terriblement mais je crois que le concept de base est qu'une fois qu'une forme est apparue, que ce soit une forme physique ou une idée, alors il est beaucoup plus probable qu'elle apparaisse de nouveau.
Si dice que se le manifestó a si mismo...
S'il dit qu'elle peut se manifester...
La realidad se manifestó.
La réalité m'a rattrapée.
La Unión Estadounidense de Derechos Civiles también se manifestó y hubo más arrestos.
Les représentants de l'ACLU ont rejoint la manifestation avant de nouvelles arrestations.
Por ahora, el su-des no manifestó violencia contra Lila Archer pero ya no se centra en los que la rodean sino en ella.
Jusqu'ici, la violence du traqueur n'a pas visé précisément Mlle Archer. Elle s'est concentrée sur des gens ayant eu un lien direct avec elle.
En el momento en que el primer 4400 manifestó su habilidad...
Tu as mieux à faire le dimanche que de venir au Centre. J'aime les barbecues.
Con respecto a lo que dijiste el otro día sobre tener Havingness creo que la mía se manifestó, así que la aproveché.
Tu sais, tu as parlé d'accomplissement, l'autre jour, je crois que le mien vient de se manifester, je l'ai accueilli.
"Cuando un vecino, el Sr. Pierrot, le expresó su deseo de que dejara su canto para más tarde el Sr. Marais manifestó su desprecio por tal sugerencia con un aire de Tosca desde el rellano."
Monsieur Marais illustra son mépris pour cette suggestion... en entonnant un air de la Tosca sur le palier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]