Translate.vc / Spanish → French / Marcó
Marcó translate French
683 parallel translation
¡ Me marcó a fuego!
II m'a marquée!
¡ Me marcó a fuego, y le disparé!
Il m'a marquée et j'ai tiré sur lui!
Mi camino me lo marcó mi padre cuando yo era un chaval.
Mon chemin! m'a été tracé une fois pour toute par mon père quand j'étais gamin!
En efecto. Él marcó su tarjeta el martes, o alguien se la marcó.
Le type a pointé mardi ou quelqu'un l'a fait pour lui.
Y mira, hasta marcó todo esto con tus iniciales.
Elle avait même brodé tes initiales. "R.L."
Pero la mitad de la casa está en el terreno que marcó su secretario. ¡ Es nuestra herrería!
Mais le gouverneur nous a permis d'avoir ce bout de maison sur la route!
No hasta que encuentre a aquel que me marcó para lo que soy... y envejeció a mi madre demasiado joven para su tumba.
Pas avant que je trouve celui qui m'a marqué comme je le suis... et qui a envoyé ma mère trop jeune à la tombe.
Con este aspecto frágil El destino me marcó
Avec cet aspect frêle, C'est le destin qui m'a marquée.
Al libro que vi en la biblioteca, el inspector lo marcó como "perfecto", en marzo.
Le livre avait été inspecté par le bibliothécaire en mars.
Las hizo y las marcó.
Vous les avez truquées.
" Y ese 14 de agosto de 1865, se escribió historia en Abilene... un día que marcó el final del primer viaje en el Sendero Chisholm.
" Et l'histoire fût écrite ce jour-là à Abilene, le 14 Août 1865 un jour qui marqua la fin du premier convoi sur la Piste Chisholm.
- No lo marcó en azul.
Vous ne l'aviez pas signalé.
Usted marcó un número para mí hace un momento...
Vous m'avez composé un numéro il y a un instant...
El chico le marcó una "M" en su espada.
Un gars lui a même écrit "M" dans le dos!
¿ El que marcó dos goles a mi equipo y me arruinó la mitad de los jugadores?
Et Mariolino n'est peut-être pas si mauvais.
Marcó un nuevo record en presencia de dos mil personas.
Elle a établi un nouveau record en présence de 2 000 personnes.
Marcó un 2,45 en el segundo juego.
245 points au 2ème jeu.
- La guerra sí marcó diferencias.
- La guerre a changé les choses.
El día de la paz marcó el inicio de la batalla. Y la propaganda rusa no se limitó a las palabras de los manifiestos.
La journée de la paix marqua le début de la bataille, et la propagande rouge ne se limita pas aux affiches.
Marcó su pipa con los dientes.
Il en a brisé le tuyau de sa pipe.
¿ Que un rayo de Dios lo fulminó y lo marcó?
Dieu l'a foudroyé et marqué à vie!
- Ella marcó.
- MIle Marina l'a appelé.
El número que marcó no es válido.
Opératrice automatique.
Algunos creen que mi partida de Nassau marcó su ascensión.
Certaines personnes semblent penser que mon départ de Nassau a marqué le début de son ascension.
Necesitamos al que le marcó la cara.
L'homme qu'il nous faut est celui qui lui a fait ça.
Soy yo quien lo marcó asi una vez accidentalmente, cuando me encontraba borracho
C'est moi qui l'ai marqué au fer un jour de saoulerie.
Me dice en la carta que marcó las reses con las iniciales B-W.
Il a dit qu'il marquait les veaux d'un B-W.
Se imprimió a mano en papel coloreado... y se marcó con las iniciales del impresor.
Il fut imprimé à la main sur papier de couleur... et marqué aux initiales de l'imprimeur.
Le negaron seis veces el premio "Deux Magots", lo marcó mucho.
Jamais récompensé. Ca l'a marqué.
No es un mujeriego ni un charlatán Es un hombre a quién la vida marcó
- Ce n'est pas un coureur de jupons, un de ces beaux parleurs qui rôde, mais un homme qui a vécu et que la vie a marqué.
Se marcó una especie de baile.
Elle dansait d'une facon!
El que las marcó hizo un buen trabajo.
Celui qui les a marquées est un as.
De pronto el campanario marcó la medianoche
" Les 12 coups de minuit retentirent.
O tengo que suponer que el suerte te marcó
Ou alors, tu as vraiment de la veine.
Su padre marcó la cara de Judy con un látigo.
Son père a lacéré le visage de Judy à coups de fouet.
El éxtasis de todo ello marcó el descenso a un abismo no humano.
La jouissance prise là a entamé notre descente dans un abîme non-humain.
Lo marcó, especialmente, para usted.
Il l'a marqué spécialement pour vous.
¡ Tu padre, como ves me marcó de tal manera que ya no podré tener una vida normal!
Grâce à votre père, voyez-vous, je n'ai pas pu vivre d'un travail honnête du fait de sa condamnation.
A mi hijo Brontis, le marcó la vida.
Le film a changé la vie de mon fils.
Hank el Horrible marcó cinco puntos, pero el publico no estâ contento.
Voici Horrible Hank. 5 points et la foule n'aime pas ça!
El calendario de la nave, ¿ qué marcó luego de la bomba?
Quelle date indiquait l'horloge du vaisseau après la destruction de la Terre?
Marcó el 6902 sabiendo que su secretaria contestaría la llamada.
Puis vous avez composé 6902, sachant que votre secrétaire répondrait.
Pues, él debe haberlo cerrado y colocado allí ¿ pero por qué no marcó la página?
Il a dû le fermer et le poser. Mais pourquoi la page n'est pas cornée?
"considerando una tomé la otra... y eso marcó toda la diferencia." - Robert Frost.
j'ai choisi l'un et j'ai pris l'autre, et ma vie en a été changée. "
- Edie, no nos estás enseñando. - Y eso marcó toda la diferencia. "
- Tu fais la prof.
¿ Qué marcó Ia uña de mi hermanita?
Qu'est-ce que la soeurette a marqué de son ongle mignon?
De Pomme a Suzanne, de Suzanne a Pomme, este tráfico postal marcó una profunda amistad, un poco inexplicable entre mujeres con carácter, gustos, y nivel social tan distintos.
De Pomme à Suzanne, de Suzanne à Pomme, ce petit trafic postal fut le signe d'une amitié profonde. Et un peu inexplicable entre deux femmes si différentes de caractère, de goûts, et de milieu social.
Boycott marcó cien.
C'est un siécle de boycotts.
Marcó un tiempo?
- Avez-vous vérifié Météo 1?
El numero que marcó...
Ici l'opératrice automatique...
Dios marcó su brazo izquierdo.
Dieu a marqué son bras gauche.