Translate.vc / Spanish → French / Marika
Marika translate French
250 parallel translation
- Gracias. - Marika.
Merci.
- Roger.
- Je suis Marika.
- Mucho gusto, Srta. Cardos. - Marika.
- Bonjour, Mlle Cardos.
- Marika.
- Marika.
- Esa pobre chica Marika está abajo.
La pauvre Marika est en bas.
- Su psiquiatra, el Dr. Denmark.
C'est le psychiatre de Marika.
Marika tiene un hogar, pero no en casa de la Sra. Grubach.
Marika a bien un chez-soi, mais ce n'est pas chez Mme Grubach.
¡ Marika ha vivido en casa de la Sra. Grubach más que usted, no lo olvide!
Marika habitait avant vous chez Mme Grubach, ne l'oubliez pas!
Marika inhaló un montón de fijador para cabello y se puso muy rara por un momento.
Marika a inhalé un nuage de laque, et elle est devenue vraiment bizarre pendant un petit moment.
Marika, no está funcionando.
Marika, ça ne fonctionne pas.
Marcello, nos gustaría presentarte a dos de nuestras amigas más enrolladas, Helen-Alice y Marika.
Marcello, on n'aimerait te présenter à deux de nos plus cool amis, Helen-Alice et Marika.
Marika dijo que realmente quería ser mi "Isaura-Lavaplatos". ¡ Ruby!
Marika avait dit qu'elle voulais vraiment être ma plongeuse. Ruby!
Marika, ¡ trae un ventilador!
Marika, a un fan!
Ella es perfecta!
- Marika, de Lubeck.
¡ Marika!
Maika!
Descansa, Marika.
Repose-toi, Maika.
¡ Marika, adviértelos!
Maika, péviens-les!
¿ Marika?
Marika?
Mi nombre es Marika.
Mon nom est Marika.
Infeliz también ella, Marika.
Marika aussi est malheureuse :
¿ Estás segura, Marika?
Tu en es sûre?
Escucha, Marika.
Ecoute-moi, attends...
También Marika se fue.
Marika aussi est partie.
Querida Marika, no te sigo, todo lo contrario.
Chère Marika, tu vois, je ne te persécute pas.
De día, Marika, porque las risas nocturnas también me dan miedo.
Pendant la journée Marika, car la nuit, moi aussi ça me fait peur.
Marika Wilkarah.
Marika... Willkarah.
Hola, Marika Wilkarah.
Bonjour, Marika Willkarah.
Con la salvedad, que no sé si mi nombre es Marika... P'Chan o Lansor.
Sauf que bien souvent, je ne sais plus si je suis Marika, P'Chan ou Lansor.
Marika.
Marika...
Marika, ¿ estás ahí?
Tu es là?
- Adiós, Marika.
- Au revoir Marika.
Marika... ha hecho que a un amigo el pelo se le vuelva blanco
Marika. Elle a blanchi les cheveux d'un ami.
Ningún hombre merece lo que Marika hace.
Aucun homme ne mérite ce que Marika a fait.
Es un lugar de monstruos y demonios, Compuesto por un destructor de hombres, Llamado Marika.
Un endroit plein de monstre et de goules, un genre de destructeur d'homme appelé Marika...
Marika.
Elle dirige cet endroit.
¿ Han oído hablar de ella?
Marika.
Cuando Marika se entere de que han estado robando, lo cuál será pronto. Se van a arrepentir, y tú también
Ils auront ce qu'ils méritent lorsque Marika découvrira qu'ils ont volé... ce qui arrivera bientôt, ils seront désolés!
Marika... vamos, ¿ robar?
Marika. Voyons, voler? Moi?
Cuando Marika se entere de que no puede ser nadie más que yo... bueno... tus viejos amigos están de vuelta.
Lorsque Marika découvrira que cela ne peut être que moi... et bien... Tes amis sont revenus.
Marika tiene a Gogol.
Marika a capturé Gogol.
Cuando me dijiste que alguien tenía que caer, Quise decir Marika, no Gogol.
Quand j'ai dit que quelqu'un devait suivre Marika, pas Gogol
Sí, el punto es, Marika utiliza sus sentimientos para llegar a mí.
Ouais, le fait est que, Marika utilise leurs sentiments pour m'atteindre.
Marika va a dejar suelta la feromona del miedo al amanecer,
Marika va utiliser la phéromone de peur à l'aube.
Quieres a Marika fuera del camino, Pero quieres que haga el trabajo sucio por ti.
Tu veux éliminer Marika, mais tu veux que je fasse le sal boulot?
Ella es nuestra vecina, la Srta. Marika...
Notre voisine, Mlle Marika...
Marika.
Marika.
Marika.
Marika!
Aquí, Marika.
Ici Marika.
¡ Marika!
Marika!
Así que Marika no iba a ninguna parte hasta que llegaste tú.
Alors, Marika n'aboutissait nul part jusqu'à ce que tu arrives.
¡ Marika!
Marika.