Translate.vc / Spanish → French / Massa
Massa translate French
39 parallel translation
Si le narrase la trifulca entre Bixio y La Masa, de la que fui testigo fortuito... ¿ Y la toma de Porta Termini? Estaba yo también, aunque sólo por un momento.
J'ai assisté, par hasard, à la scène entre Bixio et La Massa... et, pour un instant, à la prise de Porta Termini
Massa, Ludovico, me llaman Lulú.
Massa Ludovico, dit Lulu.
Perdone, señor Massa, una curiosidad, ¿ pero? ¿ Usted, cómo hace para cumplir con los tiempos?
Comment faite-vous pour tenir la cadence?
Massa, vaya al teléfono.
Massa, on te demande au téléphone!
¡ Vayan a trabajar! ¡ Se ha herido Massa!
Massa a eu un accident!
¡ la Dirección ha suspendido ha seis obreros después de nuestra agitación producida por la indignación por la desgracia del compañero Massa, víctima del ritmo de trabajo!
La direction a mis à pied six ouvriers suite à l'agitation née de l'indignation provoquée par l'accident de Massa, victime des cadences.
Escúchame Massa, ahora que hablas tanto, ¿ dónde estabas cuando nosotros con los compañeros del Sindicato habíamos fundado el sindicato acá en la fábrica.
Tu parles beaucoup Massa. Mais où étais-tu quand nous avons fondé le syndicat.
Una política extremista, aventurera se resolvería haciéndole el juego a las derechas para las que está cerrado el entendimiento.
Une politique extrémiste ou aventureuse ne servirait qu'à faire le jeu de la droite. Essaye de comprendre, camarade Massa,
Compañero Massa, tratemos de entendernos todos.
Essayez tous de comprendre!
¡ Obreros, no hagan el...! - Alto Massa. ¡ No puede entrar! - ¿ Cómo qué no puedo?
- Massa, tu n'entres pas.
Con este resultado de años de políticas equivocadas,
Vous êtes fiers de vous! Massa est viré!
Estate tranquilo. A la salida, Massa.
A la sortie!
- ¡ Massa! ¿ Dónde estabas?
- Massa, où tu étais passé?
Lulú, Lulú... Massa, hemos conseguido la primera victoria.
Nous avons obtenu une 1ère victoire!
Massa, ahora eres un símbolo.
Tu es devenu un symbole.
¡ La reincorporación de Massa y la reglamentación del destajo!
La réintégration de Massa, et la réglementation des cadences.
¡ ¿ Cómo? ! - ¡ Massa ha soñado con un muro!
- Massa a rêvé d'un mur!
- ¡ Ha soñado con un muro!
- Massa a rêvé d'un nu!
- ¡ Ha soñado con un muro! - ¡ Massa! ¡ ¿ Un culo?
Massa... un cul!
! - ¡ Massa ha soñado que estaba muerto!
- Massa a rêvé qu'il était mort!
- ¡ Ha muerto Massa! - ¡ Vergüenza!
Massa était mort dans son rêve!
"El hombre perdido" Culpable o masacre.
"L'HOMME PERDU" COUPABLED'UN MASSA CRE
No puedo creer que nos sentaran en "massa-impuestos-chusetts".
J'en reviens pas qu'on nous ai mis au Taxachusetts.
¿ Qué quiere que haga, massa?
Je dois faire quoi, maître?
Bailare para usted, massa.
Je ferai des claquettes pour vous, maître.
Lo que sea para hacerle reír, massa.
Tout ce que vous voulez pour vous faire rigoler, maître.
Una buena, Massa.
Très drôle, Massa.
Massa, el abogado de Roma.
Massa, celui de Rome.
Massa, yo estoy aqui para siempre.
On dirait une aiguille, un ver de terre.
No, Massa, no!
Toi, rase-moi ça!
Vas al restaurante Massa, a las 10 AM no lleges tarde, son suizos y asegúrate de Julie vaya, quieren conocerla.
Le rendez-vous est au Madison, à 10 h précises. Ils sont suisses. Julie doit en être,
- Sí, amo.
Bien, massa.
Hay un montón de síndicos, ex entrenadores, presidentes mirar hacia fuera para los demás pero todo lo que tenemos es un decano que prefieren complacer a su massa
Il y a plein d'administrateurs, d'ancien coaches, de présidents qui veillent aux autres mais tout ce que nous avons c'est un Doyen qui préfère plaire au maître
Rehusaron volver a la plantación hasta que su amo fuera arrestado.
Ils ont refusé de retourner au travail jusqu'à l'arrestation de leur Massa.
- Vamos.
- Contrôle, Massa.
Massa, espera.
Massa! Attends.
- Massa, ¿ por qué no te restituyes?
- Reste avec nous. - T'es bien un étudiant.
Yo entendí, Massa.
J'ai compris!
Massa, no! Soy el mejor recogedor de algodon en este lado de Jubilee.
J'ai un intérêt, aujourd'hui, et c'est la danse.