Translate.vc / Spanish → French / Massachusetts
Massachusetts translate French
995 parallel translation
- ¿ Los Parker de Massachusetts?
- Puis-je présenter M. Parker?
No. - ¿ Entonces los Parker sureños?
- Des Parker du Massachusetts?
Anclados en un puerto de las afueras en las costas de Massachusetts.
Au mouillage, dans un petit port du Massachusetts.
¿ Qué es lo que tienen que hacer en Massachusetts?
Et pour le Massachusetts?
Y ella es la Srta. Gladys Willar de Worcester, Massachusetts.
Et voici Mlle Gladys Willar de Worcester, au Massachusetts.
Massachusetts.
Du Massachusetts.
Sra. Matilda Prentiss PITTSFIELD, MASSACHUSETTS
Mme Matilda Prentiss PITTSFIELD, MASSACHUSSETS
Lleva 28 años viviendo en Boston, Massachusetts.
Elle vit depuis 28 ans à Boston, Massachusetts.
Este pesquero es de Gloucester, Massachusetts.
On est de Gloucester, dans le Massachusetts.
COMIENZA EN LA COLONIA DE MASSACHUSETTS BAY,
COMMENCE DANS LA COLONIE DE MASSACHUSETTS BAY
No rechazaría las langostas de Massachusetts, pero las comía en desayuno, almuerzo y cena.
Je ne veux pas dénigrer les homards du Massachusetts mais j'en mange trois fois par jour.
Debo enviar un mensaje a la colonia de Massachusetts Bay.
J'ai un message à envoyer à la colonie du Massachusetts.
"Millhampton, Massachusetts"
"Millhampton, Massachusetts"
- ABOGADO BURLEYVlLLE, MASSACHUSETTS
- AVOCAT BURLEYVILLE, MASS.
Es un hombre de Massachusetts, Señor, y sabemos que nada bueno puede salir de eso.
Il vient du Massachusets, Seigneur. Vous savez qu'il n'en sortira rien de bon.
Sr. Lincoln, ¿ es usted por casualidad miembro... de la conocida familia de Massachussets?
M. Lincoln? Appartenez-vous à la prestigieuse famille Lincoln du Massachusetts?
De Massachusetts.
Du Massachusetts.
Esta es una historia popular que se cuenta en la frontera... entre Massachusetts, Vermont y New Hampshire.
C'est une histoire qu'on raconte aux confins du pays, là où le Massachusetts borde le Vermont et le New Hampshire.
Este es Van Brooks, de Massachussets.
Voici Van Brooks, du Massachusetts.
El senador por Massachussets.
Sénateur du Massachusetts.
"Los salarios deben ser más bajos que en Massachusetts", dijo Marshall.
Les salaires sont surement plus bas qu'au Massachusetts, dit Marshall.
Quincy House, Massachusetts, en diciembre.
Hôtel Quincy, décembre dernier
Que su hermana Harriet StanIey es Ia famosa Harriet SedIey, que asesinó a sus padres con un hacha, hace 25 años en Massachusetts.
Que votre soeur, Harriet Stanley, est la célèbre Harriet Sedley, qui assassina père et mère il y a 25 ans dans le Massachusetts?
Si aparece en la lista, será "C. Vale, Boston."
Sur la liste des passagers, ce serait... "C. Vale, Boston, Massachusetts".
Fue el más orgulloso de Massachusetts.
Fier du Massachusetts!
Massachusetts.
Le Massachusetts.
Creemos que es él. Pero en la costa este, están persiguiendo a otro hombre.
Mais dans l'Est... un autre homme est poursuivi du Massachusetts jusqu'au Maine.
El hecho de que todas las víctimas fueron viudas adineradas... le ganó el apodo policial de asesino de "La Viuda Alegre". Su última víctima, el 12 de enero, en Gloucester, Massachusetts... fue la Sra. De Bruce Matthewson, la ex estrella de comedia... conocida por el público como "la hermosa Thelma Schenley".
Sa dernière victime, le 12 janvier à Gloucester, Mass., était Mme Bruce Matthewson, ancienne star de comédies musicales, plus connue au début du siècle comme
Esta es la historia de W.T.G.Morton, de Boston, Massachussett, antes de él la cirugia era agonía, desde él, la ciencia controla el dolor.
Voici l'histoire de W.T.G. Morton de Boston, Massachusetts, avant qui opération rimait avec souffrance, et grâce à qui la douleur a pu être apaisée.
" enviaron una memoria al Congreso,
Le Dr Warren et employés du Massachusetts General se sont adressés au Congrès.
Me voy al Massachusetts General para hablar con el Profesor Warren para que pruebe el Leteon. ¿ Quiere venir?
Mais je vais au Massachusetts General leur demander d'essayer le léthéon. - Voulez-vous venir?
. ¿ Qué? - Esos caballeros son sus delegados.
Mes collègues de la Société médicale du Massachusetts s'opposent à notre opération de cet après-midi.
- "¿ Massachussetts?"
- Massachusetts?
- Massachusetts.
- Au Massachusetts?
- Oh, si, es en Massachusetts.
- Oui, c'est le Massachusetts.
Pero está en Massachusetts.
Mais c'est dans le Massachusetts.
¿ Boston, Massachusetts?
Dans le Massachusetts?
- No, en Provincetown.
Non, dans le Massachusetts.
Boston, Massachusetts.
De Boston... Massachusetts.
Doce de Massachusetts.
Douze dans le Massachusetts.
Ha girado hacia el oeste en dirección a Massachusetts Avenue.
Le véhicule a tourné vers l'ouest sur Massachusetts Avenue.
Me alisté en los fusileros de Massachussets.
J'ai rejoint les Fusiliers dans le Massachusetts, Monsieur.
¿ New Bedford, Massachusetts?
New Bedford, Massachusetts?
Quincy, Massachusetts.
Quincy, Massachusetts.
Señorita Danaher, le presento al señor Thornton de Pittsburgh, Massachusetts, USA.
M. Thornton, de Pittsburgh, Massachusetts, U.S.A.
Antes de venir, paré en el arsenal en Springfield, Massachusetts. Sin órdenes, a propósito.
Mais en venant, je me suis arrété à l'arsenal de Springfield.
Sí, una pequeña ciudad de Massachusetts. Es bonita.
Oui, c'est une jolie petite ville dans le Massachusetts.
Siempre me pareció que venía de Massachussets.
Sans vouloir accabler ce pauvre homme, il m'a toujours fait l'impression d'être du Massachusetts.
Escucha esto. " El Dr Warren y los empleados del Massachusetts General
- Écoute ça, Lizzie.
- De acuerdo. Lo veré.
HÔPITAL GÉNÉRAL DU MASSACHUSETTS MDCCCXVIII
El puesto 37 ha informado de estragos en la costa de Massachusetts.
Des catastrophes... le long des côtes du Massachusetts.