Translate.vc / Spanish → French / Matt
Matt translate French
9,499 parallel translation
Matt. Me gustaría gastar todas mis ventajas para soltar los bichos sobre Claire.
Matt, je voudrais utiliser tous mes avantages pour lâcher les insectes sur Claire.
¡ Sí! ¿ A que Matt LeBlanc es increíble?
Vous trouvez Matt Leblanc génial?
¡ Matt!
Matt!
- Sí. Por Matt.
À Matt.
Así que, de todos modos, Matt estaba siendo acosado por los acreedores.
Ses créanciers le harcelaient.
Matt estaba siendo hostigado, y pensó... que estaba siendo siguiendo.
Il pensait qu'on le suivait.
Matty y Gabby estaban uno encima del otro.
Matt et Gaby étaient tout le temps fourrés ensemble.
- ¿ Matt, de Sneaker Galaxy?
- Matt, de Sneaker Galaxy?
El Sr. Ehrmantraut tenía un hijo, Matt, que también era policía.
M. Ehrmantraut avait un fils, Matt, également policier.
Matt fue con su compañero, el oficial Troy Hoffman.
Il était avec son coéquipier, Troy Hoffman.
Los tres fueron emboscados y Matt no salió vivo.
Ils ont été pris dans une embuscade. Matt est mort.
Y con quien sea que haya matado a Matt suelto, pensamos... Es nuestra teoría que Hoffman y Fensky estaban metidos en algo. Un negocio muy malo.
Comme l'assassin de Matt court encore, on pense, c'est notre théorie, que Hoffman et Fensky étaient mêlés à une sale affaire.
Quizá eso mató a Matt.
Et ç aurait tué Matt.
Eran gente de Matt.
Des amis de Matt.
Incluso sabiendo que Hoffman fue el compañero de Matt.
Hoffman était le coéquipier de Matt.
Primero Matt, luego casi seis meses después, ¿ su compañero y su sargento?
D'abord Matt, et 6 mois après, son coéquipier et son sergent?
Sí, los llamé, para que atrapen al asesino de Matt.
Je voulais qu'ils attrapent le tueur.
- ¿ Que Matt era corrupto?
- Qu'il était corrompu?
Matt tuvo que haberlo ocultado ahí, ya que era efectivo.
Matt avait dû le planquer, c'était du liquide.
Lo que quiero es que el que mató a Matt se pudra en una celda.
Je veux juste que l'assassin de Matty pourrisse en taule.
- Matt no era corrupto.
- Matt n'était pas corrompu.
No pudo vivir con eso, la forma en que Matt murió.
Il n'a pas pu se remettre de la mort de Matt.
Matt no era corrupto.
Matt n'était pas corrompu.
Matt no.
Pas Matt.
Y Matt hizo lo que pensarías que hizo.
Et Matt a eu la réaction que tu supposes.
Es Matt.
C'est Matt.
Cuando fue asesinado Matt, ¿ el Domingo?
Matt a été tué quand, dimanche?
Ahora es cuando Matt me necesita, y siempre he estado allí por ustedes dos cuando me necesitaban.
Maintenant, c'est quand Matt a besoin de moi, et que j'ai toujours été là pour vous deux que vous avez besoin de moi.
Espero que sea Matt.
Je crois que c'est Matt.
Gwen, fue Miss... salió segunda en Miss Modesto hace seis o siete años después del servicio de Matt, justo cuando se mudaron aquí.
Gwen, était... Miss... Elle était la finaliste pour Miss, euh, Modesto six ou sept années après le service de Matt, quand ils sont partis.
Me era difícil sustentarnos, pero Matt, su hermano... el hermano de Matt, Mark, está en el ejército también.
C'était dur pour moi de subvenir aux besoins, mais Matt, son frère... Le frère de Matt, Mark, il est dans l'armée, aussi.
Y... que algo así le pase a Matt...
Et que quelque chose comme ça arrive à Matt...
- ¡ Estoy aquí intentando hacer lo que pueda por Matt!
J'essaye de faire ce que je peux pour Matt!
No, Matt nunca me ocultó nada.
Non, Matt ne m'a jamais rien caché.
M - M-Matt... Matt y yo estábamos unidos.
M-m-Matt... et moi étions proches.
M... Matt me lo hubiera...
M-mat... il me...
Matt dice,? vamos a salir y tomar alguna cerveza.?
Matt était plutôt, "sortons pour prendre une bière."
¿ Cómo estaba?
Comment allait Matt?
Y cuando estaba consiguiendo salir, cuando estaba superando mis problemas, lo único que tenía eran esas llamadas con Matt y su hermano.
Et quand je sortais de ça, quand j'ai dû traverser mes problèmes, la seule chose que j'avais, c'était ces coups de téléphone avec Matt et son frère.
Un año intentándolo antes de que Matt siquiera,... Ya sabes, siquiera me respondiera, y luego... no sé cuánto tiempo antes de que siquiera,... ya sabes, realmente me hablara.
Un an pour que Matt veuille répondre à mes appels, et puis, je ne sais pas combien de temps avant qu'il veuille bien me parler.
Así que... ya sabes, si hay algo que me puedas decir sobre Matt...
Donc, Mh... vous savez, s'il y a quoi que ce soit que vous pouvez me dire à propos de Matt...
¿ Matt se drogaba?
Est-ce que Matt se droguait?
No, pero están diciendo cosas sobre Matt.
Non, mais ils ont dit des choses sur Matt.
Eso no va a cambiar lo que le ha pasado a nuestra hija y a Matt.
Cela ne va pas changer ce qui est arrivé à notre fille et à Matt.
Pero también queremos que esté cerca de Matt.
Mais nous voulons qu'elle soit proche de Matt, aussi.
Nos gustaría que Matt fuera enterrado cerca.
On souhaiterait enterrer Matt près d'ici.
Es enterrar a Matt en Oakland... Quiero decir, es algo que podrías...
Est ce qu'enterrer Matt à Oakland... je veux dire, est ce que c'est quelque chose que vous..
Tuve que llevarme a Matt y Mark de allí.
J'essayais de préserver Matt et Mark de tout ça.
Me... llevaré a Matt conmigo, a una sepultura en Simi Valley.
J'emmène Matt avec moi, je l'installerai à Simi Valley
Tenemos que hablar de Matt.
Euh, nous, nous devons parler à propos de Matt.
Está bien, pero dijiste que Matt no.
Mais tu as dit que Matt, non.