Translate.vc / Spanish → French / Mattie
Mattie translate French
461 parallel translation
Mattie, este caballero desea un libro.
Mattie, ce monsieur aimerait un livre.
Eres tan buena persona, Mattie.
Vous êtes si gentille, Mattie.
No, Mattie, la chica que quiera dominarlo tendrá que decirle que no y poner un ancla sobre el.
Non, Mattie, la fille qui saura le captiver doit refuser ses avances.
MATTIE :
Connie.
MATTIE :
- Connie!
Pero si tienes una sola gota de mi sangre en tus venas no dejarás que Mattie ni nadie te destroce el corazón.
Mais si nous avons le même sang, tu ne laisseras personne te briser le coeur.
Dile a Mattie que sacaremos a su hombre de la cárcel.
Dis à Mattie qu'on fera sortir son mec de taule. - Dis-lui ça ou elle ne viendra pas.
Intentaré volver antes de mañana por la noche con Mattie.
Bon, à plus les gars. Je serai revenu avec Mattie d'ici demain soir.
Hola, Mattie.
- Hé, Mattie. - T'avais rien de mieux?
Me alegra verte.
Hé, c'est bon de te voir, Mattie.
- Sí. - Llévala al autobús.
Keechie, vous conduirez Mattie au bus.
Tú haz tu parte.
Fais ta part, Mattie.
Mattie ha alquilado una casa en Gusherton.
Mattie a trouvé une maison à Gusherton. Pour six mois.
Hola.
Bonjour, Mattie.
¡ Mattie!
Mattie!
- Gracias.
Merci, Mattie.
No logró sacar al hombre de Mattie de la cárcel.
Le mari de Mattie n'est pas sorti de prison. lls ont refusé.
Hola.
Bonsoir, Mattie.
Tiene dinero. Aquí hay más, cógelo, Mattie.
Elle a de l'argent et en voilà d'autre.
¿ Tienes papel?
Tu as du papier, Mattie?
Gracias, Mattie.
Merci, Mattie.
Mattie Sue, ¿ por qué no vas a prepararle algo de comer al teniente?
Mattie-Sue, prépare à dîner pour le lieutenant.
El hijo pequeño de Mattie Ford.
Le fils cadet de Mattie Ford.
Mattie la elogia.
Mattie vous apprécie.
Reúnase con Mattie, le explicará todo.
Allez voir Mattie. Elle vous fera visiter.
¿ Dime, Mattie, la Srta. Hansen sabe algo de música?
Parlez-moi de Mlle Hansen. Elle s'y connaît en musique?
¡ Mattie! Necesitaré tu ayuda.
Mattie, viens!
Mi Mattie y tú. ¿ ;
Avec ma Mattie.
Dónde está Mattie?
Où est Mattie?
Venga, Mattie. Es un cobertizo viejo.
Ce n'est qu'une vieille cabane à outils.
Soy Mattie Ross de Dardanelle en la comarca de Yell.
Je suis Mattie Ross, de Dardanelle, comté de Yell.
Creo que te llamas Mattie Ross.
Je parie que vous vous appelez Mattie Ross.
- Mattie Ross.
- Mattie Ross.
Soy Mattie Ross y quiero volver a venderle los potros.
Je suis Mattie Ross et j'aimerais vous revendre ces poneys.
Soy Mattie Ross de la comarca de Yell.
Je suis Mattie Ross, du comté de Yell.
Me llamo Mattie Ross de la comarca de Yell.
Je suis Mattie Ross, du comté de Yell.
Eres la pequeña Mattie, la contable.
Je te connais. Petite Mattie, la comptable.
Soy Mattie Ross de Yell.
Je suis Mattie Ross, du comté de Yell.
- ¿ Estás bien, Mattie?
- Vous êtes blessée?
Tengo a Mattie. ¡ Y a Chaney!
J'ai Mattie. Chaney, aussi!
Pero cuando Mattie me expuso su caso, me lo replanteé.
Mais quand Mattie m'a tout raconté, je suis revenu sur ma décision.
Le dejo en sus manos un segundo. Mattie está en apuros.
Je vous laisse tous les deux un instant.
Te agarras el negocio de uno de tus clientes, un tal Mattie, que tenía una fábrica de vestidos.
Tu as repris de force l'affaire d'un de tes clients. Un dénommé Mattie qui avait une affaire de bonneterie.
Iré a la casa de mi cuñada, Mattie.
Chez ma belle-sœur, Mattie.
No me sorprende que mi hermano no trabaje duro para salir de prisión si cocinas así, Mattie.
Ça m'étonne pas que Bud veule s'évader de prison, avec cette cuisine.
¿ Qué hay de postre, Mattie?
- Qu'est-ce qu'il y a en dessert?
Mis cutículas se sienten bien. Escucha, Lula. Cuando Mattie se vaya a dormir esta noche quiero que vengas a mi cuarto, ¿ entiendes?
Lula, quand Mattie s'endormira ce soir, viens dans ma chambre.
Bowie, le diré a esa Mattie peleadora que se vaya de aquí.
Je dirai à ce vieux crétin de... partir d'ici.
¿ Por qué no le dices a esa Mattie peleadora que se vaya?
Pourquoi ne dis-tu pas à cette virago de Mattie de décamper?
Mattie, si no me dejas llevarte al menos déjame pagar el taxi.
Mattie, laisse-moi au moins te payer un taxi.
- ¿ T-Dub? Sí. ¿ Mattie?
- Ouais?