English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mayday

Mayday translate French

547 parallel translation
Roca 12, ¡ mayday! ¡ Mayday!
Je dois sauter!
Si. ¡ Mayday!
Oui. Mayday!
¡ Mayday!
Mayday!
... mayday 420.
... mayday 420.
Mayday 420, respondan.
Mayday 420, quiconque.
Auxilio, auxilio, auxilio.
Mayday, mayday, mayday.
Auxilio.
Mayday.
Auxilio, auxilio.
Mayday, mayday.
Aterrizaje forzoso, aterrizaje forzoso. ¡ Auxilio!
Atterrissage d'urgence. Mayday!
¡ Auxilio!
Mayday!
¡ Pedimos auxilio!
Mayday! Mayday!
- Mayday.
- Mayday.
Hacer una llamada de "mayday", supongo.
Je vais envoyer un "Mayday".
Mayday.
Mayday.
Mayday. Mayday.
Mayday.
Calgary a todas las estaciones, 714 ha lanzado un mayday.
Calgary à toutes les stations, 714 a envoyé un S.O.S.
Hemos recibido un mayday del 714.
On a un S.O.S. du vol 714.
El 714 ha lanzado un mayday.
714 a envoyé un S.O.S.
El 714 lanzó un mayday. Manténgase en espera.
714 a envoyé un S.O.S. Ne quittez pas.
El 714 lanzó un mayday.
Le 714 a envoyé un S.O.S.
¡ Socorro! Aquí Jefe Cobra.
Mayday, ici le commandant de Cobra.
- ¡ Pedido de socorro!
Mayday.
Torre, informe a Dutch de lo ocurrido.
Avertis Dutch qu'on a un Mayday sur la piste de secours.
- Un Mayday, después nada más.
- Un Mayday, puis plus rien.
Mayday, mayday, éste es Zebra 1.
Mayday, mayday, ici, Zebra 1.
Si me reciben, contesten, por favor. SS Midland llamando. Mayday.
Ici le SS Midland.
Mayday.
SOS, SOS.
Torre, ¿ pueden oírnos? Mayday.
La tour répondez.
¡ Mayday! Burro de Carga 2-9-8, Burro de Carga 2-9-8.
Lci Work Horse 2-9-8.
¡ Mayday! ¡ Mayday!
Mayday!
Mayday, mayday!
Mayday, mayday!
Mayday, mayday!
SOS, SOS!
Aterrizaje forzoso, Mayday!
Atterrissage urgent! SOS!
Todo lo que dijo fue "mayday, Mayday" y "duro aterrizaje forzado".
Tout ce qu'il a dit c'est : Atterrissage urgent! SOS!
Llegaron a las siete Y el "Mayday" estaba en la posición 40-20.
Ils ont repris à 7 et le SOS était de 40-20.
iDios mio... mayday, mayday!
Mon Dieu... Mayday, mayday!
SOS, Torre de control de Metrópolis, aquí Air Force One.
Mayday. Métropolis. Ici, avion présidentiel.
- ¿ Mayday? ¿ Qué diablos es eso?
- Qu'est-ce que c'est que ça?
- Eres un masoquista.
Tu es un peu masochiste, non, Mayday?
Marty. Hey. Yeah, lt, bueno, es Mayday Malone.
Salut, c'est Mayday Malone.
Samuel "Mayday" Malone.
Samuel "Mayday" Malone!
Es decir, "Mayday".
C'est "Mayday"!
Son muy distintos del noticiario de las seis y, cuando se enteren de que sale Mayday Malone, las calles de Bedrock se quedarán desiertas.
Ca passe en même temps que les infos, et comme "mayday" Malone passe à la télé, il ne va plus y avoir grand monde à BeDrock.
Ya era hora de que tuvieras tiempo para Mayday.
Il était temps que tu parles De "mayday"!
- Mayday, demuéstrales quién eres.
- MayDay, mets le paquet.
Es Sam "Mayday" Malone, antiguo lanzador de relevo de los Red Sox de Boston, ahora dueño y camarero de Cheers.
C'est Sam "mayday" Malone, ex-granD lanceur Des red Sox, et aujourD'hui patron De ce bar.
¿ Están en problemas?
- Mayday,!
Mayday, mayday, mayday.
Mayday.
Mayday.
SOS.
¡ Muy bien, desplegaos! ¡ Mayday! ¡ Mayday!
Mayday!
- ¡ Mayday!
- Mayday!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]