English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mccluskey

Mccluskey translate French

268 parallel translation
Eso nos lleva a Kevin McCluskey.
Cela nous amène à Kevin McCluskey.
Es muy brillante en la escuela.
Très brillant à l'école. McCluskey?
Ahora no estás hablando del hijo, ¿ verdad?
Tu ne nous parle pas du fils. - Mais de McCluskey.
Eso parece ser todo lo que sabemos de McCluskey. No que sea mucho.
Cela semble être la taille de notre dossier McCluskey... ce qui n'est pas beaucoup.
El domingo... el Vespertino anunciará su apoyo a Kevin McCluskey como alcalde.
Dimanche... le Evening News annoncera son soutient au candidat maire Kevin McCluskey.
El lunes comenzaremos la historia de la vida de Kevin McCluskey.
Dimanche, Nous commencerons la biographie de Kevin McCluskey.
Quiero que conozca a nuestro futuro alcalde... el Sr. Kevin McCluskey.
Je veux te présenter notre prochain maire... M. Kevin McCluskey.
Acabo de conocer a tu candidato rival, Kevin McCluskey.
Ouais, je viens de rencontrer ton rival, Kevin McCluskey.
Además, pienso que es mucho más apto... que ese tonto de McCluskey que tu grupo está apoyando.
Je pense aussi qu'il est beaucoup plus capable... que ce sot de McCluskey que vous supportez.
Los hechos acerca de ti, mi querido, y de ese loco muchacho, McCluskey.
Récit des faits sur toi, mon cher, et ce coincé, McCluskey.
Una vez más, sean bienvenidos al hogar de Kevin McCluskey... el candidato de la Coalición para la alcaldía.
- Bonsoir, mesdames et messieurs. Une fois de plus, nous vous accueillons dans la maison de Kevin McCluskey... le candidat maire de la coalition.
¿ Por qué no se sienta, Sr. McCluskey?
Asseyez-vous, M. McCluskey.
Y ahora, damas y caballeros, la Sra. McCluskey.
Et maintenant, mesdames et messieurs, Mme McCluskey.
- Sra. McCluskey.
- Mme McCluskey.
Bien, Sra. McCluskey, veo que está cumpliendo sus deberes de esposa.
Eh bien, je vois que vous êtes une femme dévouée.
Damas y caballeros, la adorable familia... de Kevin McCluskey, ¡ su pró ximo alcalde!
Mesdames et Messieurs, la charmante famille... de Kevin McCluskey, votre prochain maire!
No votaré por Skeffington, por supuesto... pero tampoco votaré por lo que representa el Sr. McCluskey.
Je ne voterai pas pour Skeffington, bien sûr... pas plus que je ne voterai pour ce que représente votre McCluskey.
Este McCluskey.
- Pardon, votre Éminence? Ce McCluskey.
McCluskey : 684.
McCluskey : 684.
McCluskey : 519.
McCluskey : 519. Skeffington : 168.
Skeffington : 114,238.
Skeffington : 114 238. McCluskey : 152 119.
McCluskey va adelante... por cerca de 60,000 votos hasta este punto.
McCluskey mène d'environ... 60 000 voix à ce stade.
Damas y caballeros... parece que McCluskey ha ganado y será nuestro próximo alcalde.
Euh, mesdames et messieurs... Il semble que McCluskey a gagné et va être votre prochain maire.
Quiero ofrecerle al Sr. McCluskey mis felicitaciones y buena suerte.
Je tiens à présenter mes félicitations à M. McCluskey et bonne chance.
Por supuesto, hay un aire de triunfo en la base de McCluskey... y para verlo, los envío con mi colega, John Connor.
Bien sûr, il y a un air de victoire au QG de McCluskey... et pour cela, je laisse l'antenne à mon collègue John Connor.
¿ Qué te parece, McCluskey?
Qu'est-ce que t'en dis, McCluskey?
Tienes razón, McCluskey, es un wigwam.
Vous avez raison, McCluskey. C'est un wigwam!
Sí, McCluskey tiene razón.
McCluskey avait raison.
He oido de ella, McCluskey. He oido de ella.
Si, McCluskey, j'en ai entendu parler!
¿ De qué se trata, McCluskey? ¿ No quieres permanecer alrededor y esperar a la unión de caballería?
Tu veux pas rester par là et attendre la cavalerie?
¡ McCluskey, eres un idiota! Chico, ¿ a qué le disparas?
Abruti, sur quoi tu tires?
Dame eso. ¡ McCluskey!
McCluskey, regarde!
McCluskey mato a un indio, como como ocurrió el día de la batalla.
McCluskey tue un Indien. Comme le jour de la bataille.
Habla McCluskey, señor.
C'est McCluskey, monsieur.
¿ McCluskey? ¿ Cree que sus muchachos puedan reconocer el terreno un poco y darme su posición?
McCluskey, vous pensez que vous pourriez faire l'effort de me donner votre position?
Pero, en este momento, quiero ese tanque del gobierno aquí en el puesto de mando con tres guardias nacionales llamados Connors, McCluskey y Langsford justo junto a él.
Maintenant, je veux qu'un char de l'armée soit de retour au Q.G. avec trois réservistes nommés Connors, McCluskey et Langsford à son bord.
McCluskey ¿ recuerdas que fue lo que encontro Reno antes de la batalla?
Tu te souviens ce que Reno a trouvé avant la bataille?
Sólo ten cuidado, McCluskey.
Fais attention, McCluskey.
"William Connors... "...
" William Connors, Michael McCluskey,
Michael Mccluskey Richard Langsford. "
"Richard Langsford."
- Ese es McCluskey. - Sí.
- Oui.
Kevin McCluskey.
Kevin McCluskey.
Dígame, Sr. McCluskey...
Dites-moi, M. McCluskey...
¡ Sra. McCluskey!
Mme McCluskey!
¿ Ha tenido algún problema con ellos, Sra. McCluskey?
Avez-vous eu des difficultés avec eux, Mme McCluskey?
McCluskey...
Pour McCluskey...
McCluskey : 87.
McCluskey : 87.
McCluskey : 1,192.
McCluskey : 1 192.
McCluskey : 861.
McCluskey : 861.
- Voy a la base de McCluskey.
- Je vais au QG de McCluskey.
McCluskey, me sorprende de ti.
McCluskey, vous m'étonnez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]