Translate.vc / Spanish → French / Mcleod
Mcleod translate French
260 parallel translation
Mis grandes amigos, Von Berg y McLeod.
Mes vieux amis, Von Berg et McLeod.
Vengo de una conferencia con Von Berg y McLeod.
J'arrive d'une conférence avec Von Berg et McLeod.
Por eso McLeod y Von Berg decidieron continuar la expedición... y cumplir con la meta de llegar a la tumba antes que Fu Manchú.
C'est pourquoi McLeod et Von Berg ont décidé de poursuivre l'expédition pour trouver la tombe avant Fu Manchu.
McLeod, te tocan las primeras cuatro horas.
McLeod, vous faites les quatre premières heures.
- Buenas noches, McLeod.
- Bonne nuit, McLeod.
McLeod.
McLeod.
Las cambiaste cuando mataron a McLeod.
Vous l'avez échangée la nuit où McLeod a été tué.
Schneider, eso es de McLeod.
C'est le dossier de McLeod.
Dígale que vea a McLeod.
Dis-lui de voir McLeod.
El caso es de McLeod.
C'est le dossier de McLeod.
No quiero que mi cliente tenga trato con el detective McLeod.
Je refuse que mon client soit confronté à l'officier McLeod.
Mi cliente tiene sus motivos para temer a McLeod.
Mon client n'a pas peur de McLeod pour rien.
A lo que teme su cliente es a su récord de condenas.
Ce qui l'effraie, c'est le record de condamnations de McLeod.
¿ Cuándo puedo ver a McLeod?
Quand puis-je voir McLeod?
Cuando llegue McLeod, que pase a verme.
Quand McLeod arrivera, dites-lui de venir me voir.
Hola, McLeod. ¿ Qué me traes?
Bonjour, McLeod. Quelque chose pour moi?
Dígale que pregunte por el detective McLeod.
Qu'elle demande l'agent McLeod.
¿ McLeod?
McLeod?
Detective McLeod, el Sr. Sims.
Voici l'agent McLeod, M. Sims.
Desde hace un año, McLeod, ha convertido... la vida de mi cliente en una pesadilla, ¿ por qué?
Pendant plus d'un an, vous avez transformé la vie de mon client en cauchemar. Pourquoi?
Respondo de cada uno de mi brigada, incluyendo a McLeod.
Je réponds de toute ma brigade, y compris McLeod.
A veces, McLeod, habla como un poseso.
Vous parlez parfois comme un fou.
- McLeod BRODY
McLeod BRODY
- ¿ Puedo hablar con McLeod?
- Puis-je parler à l'agent McLeod?
Soy el detective McLeod.
Je suis l'agent McLeod.
McLeod toma la furgoneta a Bellevue.
McLeod prend le fourgon pour Bellevue.
Me llamo James McLeod.
Mon nom est James McLeod.
¿ Qué hay detrás de esto, McLeod?
C'est quoi, l'histoire?
McLeod, si me está ocultando algo, caeré sobre usted.
Si vous me cachez quelque chose, vous serez sévèrement blâmé.
- McLeod.
- McLeod.
Me gustaría hablar con la Sra. McLeod.
J'aimerais parler à Mme McLeod.
La mujer de McLeod viene para acá.
La femme de McLeod arrive.
- ¿ Cómo está, Sr. McLeod?
- Ravi de vous voir, Mme McLeod.
Esto podría ser serio, Sra. McLeod.
Ça pourrait être grave.
Sra. McLeod, voy a tener que hacerle una pregunta muy personal.
Je vais être obligé de vous poser une question très personnelle.
Sra. McLeod, mi trabajo es descubrir la verdad.
Mon travail, c'est de découvrir la vérité.
Lo siento, Sra. McLeod.
Je suis désolé, Mme McLeod.
Sr. McLeod, devolveré el dinero y si el Sr. Pritchett...
M. McLeod, je vais rendre l'argent, et si M. Pritchett...
Haré que uno de los hombres la acompañe a casa, Sra. McLeod.
Je vais vous faire raccompagner, Mme McLeod.
Sra. McLeod, desearía poder creerla.
J'aimerais pouvoir vous croire.
¿ Dónde está, McLeod, ahora?
Où est McLeod, maintenant?
Un momento, McLeod.
Une minute, McLeod.
"El detective, James McLeod, comisaría 21."
"Inspecteur 1er échelon, James McLeod, 21e district."
Me reciben en la Clark, si la consiguiéramos como cliente.
- 21 h 15. Je vois McLeod demain matin. J'en ai marre, de ce client.
Del sur. Fuerte McLeod.
Du Sud... du fort MacLeod.
Uno se acostumbra a ello al poco de estar en esta barca. ¡ Debería escuchar a McCloud!
Vous devriez en parler à McLeod, le machiniste.
¿ Maximilian McLeod?
Maximillian McLeod? Jamais.
Mi nombre es McLeod.
Je suis M. McLeod.
¿ Qué hay con esta maldita niebla?
McLeod? Alors, ce brouillard?
Soy Nelse McLeod.
Je suis Nelse McLeod.
¿ McLeod?
Qui est-ce?