Translate.vc / Spanish → French / Medici
Medici translate French
373 parallel translation
Oficiales, médicos, y hermosas damas.
Officiers, medici, et la magnifique signore.
Y un papel pegado a la puerta que decía algo así como Lorenzo Medici.
Sur la porte, un bout de papier dit : Lorenzo Medici.
Sólo que dijo que se pronuncia Medici.
Exact. Cela se prononce Medici.
El Sr. Medici es el yerno de D.J., mi cuñado y una persona maravillosa con excelentes antecedentes.
M. Medici est le gendre de D.J. C'est mon beau-frère. Un homme remarquable, avec beaucoup d'expérience.
Y De Medici y Caruso y Sophia Loren.
Et De Medici, Caruso, Sophia Loren.
La Línea Médicis, y el tema de este año, está basado en dos citas... del famoso hombre de estado del Renacimiento y patrón de las artes...
la ligne Medici. Notre thème, cette année, est inspiré de deux citations du célèbre politicien et mécène de la Renaissance,
Lorenzo de Médicis.
Lorenzo de Medici.
Para entender nuestro destino veo el movimiento de la luz y de la oscuridad. Veo dinero y veo las paredes de una rica decoración, de un palacio parecido al de los Medici.
Afin de comprendre notre destin, je vois des lumières et de l'ombre, je vois de l'argent, un palais Médicis aux murs richement décorés
Les propuse Juana de Arco, Catalina de Medici y María Antonieta
J'ai proposé Jeanne d'Arc, Catherine de Médicis et Marie-Antoinette.
Fue acusado de matar a Giuliano de'Medici.
On l'accusait d'avoir tué Julien de Médicis.
NO ESCONDERÉ LA MEDICI NA DE LA MAESTRA
JE NE CACHERAI PAS LES MÉDICAMENTS DE LA MAÎTRESSE
No, huy no. No somos los Medici.
On n'est pas la famille de Médicis.
DECLARAN I LEGAL MARI HUANA MEDICI NAL ¡ Y perdimos!
CANNABIS THÉRAPEUTIQUE INTERDIT
No creas que los Medici no querían una parte. ¿ Para qué querría oro Italia?
Je suis sûr que les Médicis convoitaient cet or. Et pourquoi?
Medici de mierda.
Enculé de Médicis.
- Encabezada por los hermanos Medici...
- fut menée par les frère Médicis... -...
- Los hermanos Medici, tres caballeros venecianos que guiaron un ejército de cruzados que marchó a través de Europa, abriendo un camino de destrucción y muerte.
les frères Médicis, trois chevaliers vénitiens qui réunirent une armée de croisés. Ils marchèrent à travers l'Europe, semant derrière eux la destruction et la mort.
La leyenda dice que los Medici conocían la existencia del tesoro del Rey Salomón en Antonia, que había sido transportado siglos antes en un galeón llamado Stella.
La légende raconte que les Médicis connaissaient l'existence du trèsor du roi Salomon à Antonia transporté plusieurs siècles plus tôt sur une galère appelée la Stella.
La crueldad e inhumanidad de los Medici se pagó.
La cruauté des Médicis fut payante.
Hubo aquellos que quisieron lo que los Medici tenían.
Certains convoitaient les biens des Médicis.
Algunos pedazos del tesoro de los Medici han sido encontrados, pero muy pocos.
On a trouvé quelques pièces du trésor des Mèdicis mais très peu.
Los Medici.
Les Médicis.
Encontré el tesoro de Medici.
J'ai trouvé le trésor des Médicis.
Es el tesoro de Medici.
C'est le trésor des Médicis.
El tesoro de Medici.
Il tesoro di Medici.
Catherine De Medici, Francia del siglo 16, usó este método para matar a la mayoría de sus enemigos.
Catherine De Medicis, au 16ème siècle en France, utilisait cette méthode pour se débarasser de ses ennemis.
Cosimo de'Medici, 1454.
Cosme de Médicis, 1454.
PALACIO DE LORENZO DI MEDICI Los detuve antes de que salieran de Florencia
Je les ai stopppé avant qu'ils ne quittent Florence.
Con la muerte del Duque de Milán Lorenzo Di Medici a perdido un poderoso aliado
Avec la mort du Duc de Milan, Lorenzo de Medici a perdu un puissant allié.
Por la seguridad de Florencia y el honor de los Di Medici...
Et l'honneur de Medici.
Me han referido que Lorenzo Di Medici no muestra mucho...
J'ai eu ouïe dire... Que Lorenzo de Medici ne montre pas beaucoup de respect à notre égard.
¿ Por qué Lorenzo Di Medici debe mandarte la guardia?
Pourquoi Lorenzo de Medici t'enverait-il des gardes?
El discurso del nuevo presidente, General Medici, llenó a los brasileños de esperanza cuando dijo :
Le discours du Président Médici a réveillé de nouveaux et ardents espoirs dans l'esprit du peuple brésilien, surtout quand il a affirmé :
Mi anécdota favorita es cuando Lorenzo de Medici conminaba a Miguel Ángel a tallar su estatua de Cupido all'antica para que así alcanzara un precio mayor.
J'ai une tendresse pour l'histoire de Laurent de Médicis conseillant à Michel-Ange de sculpter son Cupidon all'antica pour lui conférer un prix plus élevé.
El cuadro representa un simposio en el palacio de los Medici.
Le tableau montre un symposium au Palais des Médicis.
Ahora a una petición de Lorenzo de Medici respecto a su hijo, Giovanni.
Nous avons une requête de Lorenzo de Médici, en faveur de son fils, Giovanni.
De Su Santidad. Es para usted, Giovanni de Medici.
Une lettre de Sa Sainteté, pour vous,
No te preocupes, Lucrezia, el Vice canciller tiene convencido al banco Medici... para dar a Su Santidad un préstamo.
- Ne t'inquiète pas. Le vice-chancelier a convaincu la banque des Médici de lui accorder un prêt.
Giovanni de Medici fue dos años mi subalterno, sin embargo ahora es cardenal.
Giovanni de Médici est cardinal, et il a deux ans de moins que moi.
Un hervidero de intolerancia, París, en tiempos de Catalina de Médici y su hijo Carlos IX, Rey de Francia.
Nous sommes à l'époque de Catherine de Médicis et de son fils Charles IX, Roi de France.
Catalina de Médici, reina madre, tapa su intolerancia política hacia los Hugonotes bajo el manto de la Religión Católica. Nota :
Catherine de Médicis, la Reine-Mère, cache son intolérance vis-à-vis des Huguenots sous le manteau de la grandeur catholique.
Médici, el gato viejo, está acabando con las vidas de toda tu gente.
"La Médicis, cette vieille sorcière, fait massacrer tous les tiens!"
La Virgen Médici.
La Madone des Médicis.
Pero se creó un momento de euforia que caracterizó... durante el Gobierno Costa e Silva, durante el Gobierno Médici... la estructura de la economía del país.
Durant le gouvernement Costa et Silva et durant le gouvernement Médici... un moment d'euphorie a caractérisé la structure économique du pays.
Entonces el Ministro del Exterior del Presidente Médici... Embajador Mário Gibson... no sólo continuó defendiendo las posiciones del Gobierno anterior... como se negó... a proseguir la política levantada... por el Gobierno Castelo Branco y por los gobiernos anteriores... del régimen anterior al Gobierno Jânio Quadros... de mantener una alianza con Portugal... y un compromiso con la política colonialista de Portugal.
Alors, le Ministre des Affaires Etrangères du Président Médici... l'Ambassadeur Mário Gibson... a défendu les positions du Gouvernement précédent... refusant... de poursuivre la politique préconisée par Castelo Branco... et par les gouvernements antérieurs à Jânio Quadros :
Ya decía el Presidente Médici en visita al Noroeste... en el auge del crecimiento económico de Brasil... ¡ Que la nación iba bien, pero el pueblo iba mal!
Le Président Médici, en visite dans le nord-est disait déjà... au sommet de la croissance économique du Brésil... que la nation allait bien mais que le peuple allait mal!
" Son peluquines de pelo natural, procedente de fuentes europeas tan acreditadas y el convento de las Hermanas de Médici, en Roma.
" Nos perruques contiennent de vrais cheveux récoltés dans toute l'Europe dans des endroits réputés comme l'Union Capillaire Lituanienne et le couvent des sœurs de Médicis à Rome.
El Vaticano, la Villa Medici.
le Vatican, la Villa Medicis, et privées!
Y el gobierno militar intenta apoderarse de dicha conquista... con un falso nacionalismo... con el presidente Médici enrollándose en la bandera nacional.
Le gouvernement militaire essaie de s'emparer de cette conquête... en affectant un faux nationalisme. Le président Médici s'enveloppe dans le drapeau du pays.
En el lugar del temido Emílio Garrastazu Médici... entraba ahora un general del grupo de elite... el prusiano Ernesto Geisel... asesorado por el mentor intelectual General Golbery do Couto e Silva.
La place du redoutable Emílio Garrastazu Médici... est occupée par un général du groupement d'élite... le prussien Ernesto Geisel... secondé par un mentor intellectuel, général Golbery do Couto e Silva.
Lorenzo de Medici fundó allí un seminario.
Lorenzo de Médici y a fondé son séminaire.