English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Medicine

Medicine translate French

121 parallel translation
Es la Srta. Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canadá.
Voici Mlle Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canada.
En Medicine Hat no sabríamos eso.
À Medicine Hat, nous ignorons ces choses.
Un día agitado para una chica de Medicine Hat.
Quelle journée, pour une fille de Medicine Hat!
¿ Qué tiene de malo Medicine Hat? Excepto que es frío y que no pasa nada.
Chaude en été, froide en hiver et où il ne se passe rien.
Sé que no viniste de Medicine Hat.
Je savais que vous n'étiez pas de Medicine Hat!
¿ algo más sobre la chica de Medicine Hat?
Du nouveau sur la fille de Medicine Hat?
Lo olvidé. Eres la damita de Medicine Hat.
J'oubliais, vous êtes de Medicine Hat!
Ojalá te hubieras quedado en Medicine Hat.
Vous auriez dû rester à Medicine Hat!
Estamos llegando a Medicine Bow.
Nous arrivons à Medicine Bow.
Ten compasión, querría dormir un poco en Medicine Bow.
- Je veux enfin arriver à Medicine Bow et dormir.
Salvas a la chica más bonita que Medicine Bow ha visto y ni siquiera le preguntas cómo se llama.
Tu sauves la plus jolie fille jamais vue à Medicine Bow - et tu ne demandes même pas son nom.
Sentimos no haber ido a recogerla a Medicine Bow.
Nous n'avons pas pu venir vous chercher à Medicine Bow.
- Ese hombre la defendió, en el bar de Medicine Bow cuando se dijo algo sobre ella.
- Cet homme l'a défendue contre des mauvaises langues au saloon à Medicine Bow.
Debo avisar al alguacil de Medicine Bend.
Je dois écrire au shérif à Medicine Bend.
Medicine Bend, el territorio entero... y no sé cómo podrás remediarlo.
Medicine Bend, tout le territoire... et je ne sais pas comment tu pourrais radoucir la situation.
Nos esperan en Medicine Hat.
Il nous attend à Medicine Hat.
Señor Reno... usted debe ir a la montaña Big Horn y usted irá a Medicine Creek, desde esa posición podrán ver todo el campamento Sioux.
Reno, allez vers Little Big Horn et restez à Madison Creek. Vous surveillerez le campement sioux.
¡ Medicine Mound!
Medicine Mound!
Desde Medicine Mound puede avistarse todo el terreno.
À Medicine Mound, vous aurez une bonne vue d'ensemble.
Los de Medicine.
Le pays des Guérisseurs.
Soy jugador, y tuve una mala racha en Medicine Bow.
J'ai perdu mon argent au jeu a Medicine Bow.
Apenas te vi en Medicine Bow... confié en el futuro.
Des que je t'ai vue a Medicine Bow, j'avais confiance.
Pero, Coronel, no hay sioux en dirección a Medicine Bend y no hay sioux en pié de guerra.
Mais, colonel, il n'y a aucun Sioux dans la région de Medicine Bend et les Sioux ne sont pas sur le sentier de la guerre.
Reúna un pelotón y diríjase a Medicine Bend de inmediato.
Vous allez prendre connaissance des détails et vous rendre ensuite à Medicine Bend.
Sargento Merry, reunirá un destacamento para actuar como guarnición en Medicine Bend.
Sergent Merry, Vous allez réunir les indices afin d'agir aussitôt la garnison arrivée à Medicine Bend.
Bienvenida a Medicine Bend.
Bienvenue à Medicine Bend.
Debo ir a Medicine Bow por un prisionero.
Je me rends à Medicine Bow pour un prisonnier.
Los cuervos quieren saber si va a bajar al cauce.
Les Crows veulent savoir si vous allez descendre Ia coulée de Medicine TaiI.
Un primo mío cambió de caballos desde Medicine Tree hasta Hot Springs en New Mexico.
On a relayé mon cousin jusqu'aux sources chaudes du Nouveau-Mexique.
Dígale que Lee Clayton de Medicine Hat, Wyoming, a venido por negocios.
Annoncez Lee Clayton, de Medicine Hat, Wyoming. Je viens pour affaires.
Me pasaré a la vieja... eh, medicine, gracias.
Je m'en tiens à la bonne vieille médecine.
Medicine Hat y Squaw Island.
Medicine Hat et Squaw Island.
Un parte de mí quiere llamar al The New England Journal of Medicine y decirle que he encontrado una cura revolucionaria contra la gripe aguda.
Une partie de moi veut prendre le téléphone et appeler le journal médical New England pour dire que je suis tombé sur un traitement révolutionnaire contre la grippe aigüe.
No. EIroy Quincy de Medicine Hat y Henry Tate de cheyenne ". Dijiste...
Tu as dit :
- Medicine Bow está a unos 64 Km.
- Medicine Bow, à 65 km par là.
No lo sé. ¿ Un programa llamado Dr. Quinn, Medicine Woman?
Je ne sais pas, une série du nom de Dr Quinn, Femme Médecin?
En ese caso lo notificaré al New England Journal of Medicine.
J'écrirai au Journal Médical pour leur dire que vous êtes d'accord.
Cuando llego a mi casa... enciendo Dr. Quinn, Medicine Woman... tengo $ 36,000... y Matusalén ni siquiera sabe que le falta el dinero.
En arrivant chez moi, je regarde Docteur Quinn, femme médecin... avec 36000 dollars... et Mathusalem ne sait même pas qu'il lui manque du foin.
La doctora.
La Medicine Woman?
Estuvo en el consejo editorial en el "New England Journal of Medicine".
Il était rédacteur en chef du "New England Journal Of Medicine".
Estudiante de Medicina.
Etudiant en médicine.
Bueno, si los médicos están satisfechos, ¿ por qué iba a entrometerse la Policía?
Si la médicine est satisfaite, qu ´ importe la police?
El hecho probado es que usted no es Stephan Brenner, sino su hermano adoptivo Karl, condenado a tres años de cárcel en la prisión estatal de Múnich por ejercicio ilegal de la medicina sin licencia.
Vous n ´ ètes pas Stephan Brenner, mais Karl Brenner, condamné à trois ans de prison à Munich. pour exercise illégal de ma médicine.
- Cerca de Medicine Hat.
Près de Medicine Hat.
La medicina es una cosa muy seria.
La médicine est une chose sérieuse.
¿ Ha oído la canción que dice la medicina es una puta y el farmacéutico su chulo?
Vous n'avez pas entendu la chanson qui dit la médicine est une putain son maquereau c'est le pharmacien?
Él era un cadáver para las prácticas de los estudiantes de medicina.
C'était un cadavre pour les étudiants en 1e année de médicine.
"...
" Elroy Quincy, de Medicine Hat, et...
La medicina moderna logra cosas impresionantes.
La médicine moderne fait des choses fabuleuses.
Eres una vergüenza para el negocio de la medicina.
Une honte pour la médicine ambulante.
¿ Adivinen quién ejerce la medicina sin matrícula?
Et devinez qui pratique la médicine sans licence?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]