Translate.vc / Spanish → French / Medusa
Medusa translate French
598 parallel translation
Tienes casi tanto entusiasmo como una medusa.
Tu as autant d'enthousiasme qu'une méduse.
Asesino, torturador, saqueador, yace temblando como una medusa.
Meurtrier, tortionnaire, pilleur. v oilà qu'il gît frissonnant de peur.
La vida es bella, maravillosa. Hasta para una medusa.
La vie est belle, magnifique, même pour un poisson rouge!
Es carne de medusa y percebe con salsa marina.
De la poitrine de poisson luisant arrosée d'eau de mer et de bernaches.
La cabeza de Medusa.
La tête de Méduse.
Mira esto. La balsa de medusa.
Le radeau de la Méduse.
- A la Mina Medusa.
Pour aller à la mine de la Méduse.
Una medusa.
Une méduse.
Mira, mamá, la medusa!
Regarde maman, la méduse!
¡ La goleta Medusa fue atacada por piratas!
La "Méduse" attaquée en haute mer!
Una Medusa, corazoncito, es una....
Une Méduse, mon cœur, c'est un...
¡ Vean a la Medusa convertir a los seres humanos en piedra!
Voyez la Méduse qui change les hommes en statues de pierre!
Buenos ciudadanos de Abalón, ustedes están a punto de ver a la Medusa.
Chers citoyens d'Abalone, vous allez découvrir... la Méduse!
la Medusa es prima en tercer grado de las hermanas Gorgón originales que perturbaron las tierras griegas en los tiempos antes de Ulises Agamenón, Aquiles etcétera, etcétera...
La Méduse est une cousine éloignée... des Gorgones originales... qui semèrent la discorde en Grèce bien avant l'époque d'Ulysse... Agamemnon, Achille... et cetera et cetera... sans oublier et cetera.
Y para evitar que Uds., mis amigos, sean convertidos en monumentos, obeliscos y así sucesivamente... He inventado un recurso bastante ingenioso... creo yo para hacer posible que puedan ver a la Medusa a través de un espejo.
Pour vous éviter, chers amis, d'être changés... en monuments, obélisques et ainsi de suite... j'ai trouvé un moyen ingénieux, je crois... de voir la Méduse... seulement à travers un miroir.
Ella es una verdadera Medusa con más de 3000 años de edad.
C'est une Méduse authentique... elle a plus de 3 000 ans.
Sus nombres eran Tisífone Medusa y Megara.
"Leurs noms étaient" Tisiphoné ", "Méduse" et "Mégère".
Cuando Perseo decapitó a Medusa guió su golpe viendo su reflejo en el escudo que llevaba.
Lorsque qu'il a tué Méduse Persée a regardé son reflet dans son bouclier.
"El que usa la corona papal es aún mi Medusa".
Lui, qui porte la couronne papale Est pour toujours ma Méduse
Me han comparado con Lucifer, Belcebú... el Anticristo, pero nunca con Medusa.
J'ai été comparé à Lucifer, Belzébuth, ou encore l'Antéchrist, mais jamais à la Méduse.
- La nueva Medusa, mi esposa.
La nouvelle Méduse, ma douce femme.
Como una ameba, o una medusa, en el amanecer de su vida.
Comme une amibe, ou une méduse, à l'aube de la vie.
Los seres inferiores como la medusa... Aquellos que se aventuran al borde de esos mundos, sólo pueden esperar una oscura y fría muerte que los arrope.
Les ordres inférieurs tels celui des méduses... qui s'aventurent au bord de tels mondes, ne peuvent attendre que cette mort, sombre et humide, qui les enveloppe.
Lo gracioso es que según Katarina sólo soy una medusa sin huesos.
Mais curieusement, pour katarina, je ne suis qu'un tas de gelée flasque.
Como una medusa, maravillosamaente informe, siento que me deslizo a través del espacio.
En méduse, rêveusement informe, je me sentais glisser dans l'éther.
Parece una medusa.
On dirait une méduse.
CASA DE EMPEÑOS MEDUSA
MEDUSA - PRET SUR GAGES
Madame Medusa, famosa boutique.
Allô, boutique de prêt sur gages de Madame Médusa.
Medusa ya debe estar en el Valle del Diablo.
Médusa est peut-être déjà au Bayou du Diable.
Bernardo, es esa horrible Medusa.
Bernard, c'est cette horrible Médusa.
¡ Cuidado! ¡ Es Medusa!
Attention!
La tía Medusa quiere hablar contigo.
Tante Médusa veut te parler.
¿ Sabes qué es lo que haría a tía Medusa muy feliz?
Tu sais ce qui ferait très plaisir à Tante Médusa?
Medusa se pondrá furiosa.
Médusa sera furieuse.
¡ Igual que Medusa!
C'est tout à fait Médusa!
Y si Medusa despierta con el ruido del motor nos atrapará.
Et si Médusa se réveille quand nous le ferons démarrer?
Con ellas espantaremos a Medusa.
On les tire dans sa chambre, ça l'occupera.
¡ Medusa, ya lo encontré!
Médusa, je l'ai trouvé!
Medusa llamando a Olympus.
Méduse appelle Olympus.
Habla Medusa.
Lci Méduse.
Medusa.
Méduse.
Mire a Medusa, ahí.
Regardez cette Méduse.
Es más virulento que el veneno de la medusa australiana.
Ce venin est plus virulent que celui de la méduse australienne!
Millas y millas de acordes de Medusa El boom sónico electrónico
Des kilomètres de tentacules Le grand bang électronique
Millas y millas de acordes de Medusa La era sónica electrónica
Des kilomètres de tentacules L'ère sonique électrique
En el momento en que las nombramos, su significado desaparece se funde, se disuelve como una medusa bajo el sol.
à peine les avez-vous nommées que leur sens s'échappe, disparaît, qu'il se dissout comme une méduse au soleil.
- Buenas tardes, Srta. Jessie. - Iba de camino... a la Mina Medusa y he oído los disparos. No sabía que era usted.
J'étais sortie pour aller à la mine de la Méduse.
¿ Medusa?
Bien trouvé, non?
¿ Qué pasa, Medusa?
Qu'y a-t-il, Médusa?
Mi pequeña ahora sí vas a encontrar ese precioso diamante para tu tía.
Dis ma chérie, tu vas trouver un gros diamant qui brille pour Tatie Médusa.
Esos son demasiado pequeños.
Médusa ne veut pas de ces petits-là.