English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Melón

Melón translate French

584 parallel translation
- ¿ Tiene melón?
- Vous avez du cantaloup?
Quiero melón, jamón y huevos, y tostadas con mantequilla.
Du cantaloup, des œufs au jambon et des toast beurrés.
Con forma de melón arrugado.
En forme de melon.
- Una especie de melón.
- Du melon.
- Es un melón de árbol, como la papaya.
- C'est une sorte de papaye.
- Desayunamos melón ayer. - Así es.
- Hier, on a mangé du melon.
- Y melón el día anterior. - Así es.
- Avant-hier aussi.
- iDebo suponer que comeremos melón? - Así es.
- On mange du melon aujourd'hui?
No, del tamaño de un melón basta.
Non, gros comme un melon, ça suffit.
Siempre que tengas un melón. No debe hablar así, Sra. Mason. Usted tiene su melón.
Ne dites pas ça, vous en avez une, mais vous vous étranglez sur tous les pépins.
"Escúpelas antes de que te quiten el gusto del melón".
Crachez-les.
Este melón no está maduro.
Ce melon n'est pas encore mûr.
Buenos días, señorita. ¿ Para desayunar melón, pomelo, zumo de naranja?
Bonjour, mademoiselle. Melon, pamplemousse, jus d'orage?
Buena suerte. ¿ No os gustaría verle la cara cuando descubra que el melón está lleno de oro?
M. O'Doul sera bien étonné de trouver de l'or dans le melon!
Quita, que tienes la cabeza como un melón.
Laisse tomber, abruti.
- Parece un melón, va a estallar.
- On dirait une citrouille, elle va éclater.
Un momento, cabeza de melón.
Attends un peu, mon gros.
¿ Un tipo comiendo melón?
II a avalé une pastèque?
Beberemos algo confeccionado con diferentes pieles de melón para hacer "Ngapi". - ¡ Por los novios!
Levons ce verre à toutes les peaux de melon dont est composé le Ng-ka-py.
Por Jimmie y Jeannie y por los padres de Jeannie y por esta encantadora fiesta de boda y por lo felices que nos han hecho a todos y por ustedes también y por las pieles de melón y por todos.
A Jimmie et Jeannie et aux parents de Jeannie... a ce charmant banquet... et au bonheur qu'il nous donne à tous... et à vous tous... et aux peaux de melon! et à tout le monde.
Está hecho de 15 pieles diferentes de melón.
C'est fait de quinze sortes de peaux de melon différentes...
- Espero que no note el toque de melón.
- Vous sentez le goût du melon?
Quiero mi chaqueta más liviana de cabritilla de color melón
Je veux ma petite veste la plus douce en daim couleur pastèque
¡ Su cabeza de melón!
- Peter Pan en vue!
¿ Me podrías traer un buen melón fresco, Doc?
Rapportez-moi un melon bien frais, Doc.
He preparado una buena ensalada, señorita. ¿ De postre quiere melón?
J'ai une salade de crabe, mais pour le melon...
¿ Puede escogerme un melón?
Choisissez-moi un melon?
Cintia está comprando melón y prosciutto. Es jamón.
Cinzia achète des melons et du jambon.
El melón blanco y la mala conciencia te quitan el sueño y la paciencia.
"Quand on a la conscience noire, la nuit, on fait des cauchemars." Tu es têtue.
¿ Y un trozo de melón?
Et une pointe de melon?
¿ No te apetece una tajada de melón?
Prends du melon.
A mí me parece el interior de un melón pequeño.
Il a une tête en melon.
Y ahí. Apuesto a que nunca pensaste que tenías una fortuna en este melón.
Et dire que la fortune vient de mon crâne de piaf.
- Tengo la cara como un melón.
- J'ai la tronche comme un melon.
Para empezar, queremos lonchas finas dejamón enrolladas y rellenas con trozos de melón.
Nous commencerons par de fines tranches de jambon de Parme enrobant délicatement des morceaux de melons bien mûrs.
Y ahora, mientras esperamos las lonchas finas dejamón, enrolladas y rellenas con estupendos trozos de melón persa...
Et maintenant, en attendant les fines tranches de jambon de Parme, enrobant si délicatement de parfait morceaux de melon bien mûrs...
Empezaremos con melón, y gigot d'agneau boulangère. ¿ Te parece bien, querida?
On prendra du melon, suivi de l'agneau boulangère.
¿ Te acordaste del melón?
Tu as pensé au melon?
Tengo ganas de melón.
J'ai envie de melon.
- Salvatore, ¿ quieres un melón?
Salvatore, tu veux un peu d'argent? - Non, merci.
- Pensé en un melón sin una tajada.
- Un melon dont on a ôté une tranche.
Color melón.
Couleur cantaloup.
Y, Evangelos, quiero melón.
- Evangelos, je veux du melon.
Me gusta el buen melón.
- J'aime le melon.
Ve al melonar del tío Possum y trae un melón madurito.
Va au jardin et ramène-moi une pastèque bien mûre.
Un melón cantaloup, por favor.
Un cantaloup.
Dame una tajada de ese melón.
Donne-moi une tranche de cantaloup.
Es imposible que quepa un melón.
C'est absolument du pareil au même, on ne passerait pas une épingle entre eux, ni même une feuille de papier!
- Tengan, melón. - Gracias. Tengo mucha sed.
Vous voulez dire qu'on devrait rentrer?
Nunca permitas que las semillas te impidan disfrutar del melón.
Si seulement j'avais une pastèque!
Con un melón?
Avec un melon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]