Translate.vc / Spanish → French / Mendez
Mendez translate French
438 parallel translation
Pero si es casi lo mismo que el vestido de la sobrina del general Méndez.
Ca ressemble à la robe Porté par la fille du général Mendez.
El valor de la fuerza. Ni el mismo jefe Mangas Coloradas.
Ils persistent, même le grand Chef Mendez du Colorado.
Mendez, corto.
Mendez, terminé.
- Mendez al habla. ¿ Qué ocurre?
- Ici Mendez. Que se passe-t-il?
Enterprise, el comodoro Mendez y el capitán Kirk.
Enterprise, ici le commodore Mendez et le capitaine Kirk.
Usted, el comodoro Mendez y el capitán Christopher Pike.
vous-même, le commodore Mendez et le capitaine Christopher Pike.
- Es para el comodoro Mendez.
- C'est pour le commodore Mendez.
Comodoro Mendez, urgente.
Commodore Mendez, c'est urgent.
- Mendez al habla.
- Ici Mendez.
Firmado Mendez J.l., Comodoro, base estelar 11 ".
"Signé Mendez J.I., commodore, base stellaire 11."
Trabajo con Henry Méndez.
Je travaille chez Mendez.
El Sr. Méndez lo quiere ver.
Mendez aimerait vous voir.
Hablé con Méndez.
- J'ai vu Mendez.
Méndez me va desollar.
Mendez va gueuler.
Méndez, ¿ crees poder con esto?
Mendez, pouvez-vous m'aider?
Méndez, ¿ la vas a salvar?
Mendez, vous n'y allez pas?
Sr. Mendez, como le dije antes, usted y yo no tenemos nada que decirnos.
M. Mendez, je vous répète que nous n'avons rien à nous dire.
Un tipo llamado Sr. Mendez.
M. Mendez.
Entonces todavía le deben $ 1,00 al Sr. Mendez por las cajas.
Vous devez à M. Mendez 1 $ pour le matériel.
Alerte a Méndez.
Prévenez Mendez.
Men... Méndez a Sala de Control... Méndez a Sala de Control.
Mendez est demandé à la salle de contrôle.
Méndez a Sala de Control.
Mendez est demandé à la salle de contrôle.
Méndez, debemos actuar y rápido.
Mendez, nous devons agir rapidement.
Rápido, Méndez, rápido, rápido.
Vite, Mendez, vite.
En el lugar 2, el número 32, Méndez "Asesino" José.
Numéro 2, Mendez dit La Pommade.
Vamos a empezar el juego. El primer encuentro es entre Arrigna, de rojo, y Méndez, de azul claro.
Pour débuter, en maillot rouge, le numéro 1, Arrigna contre le numéro 2, en maillot bleu ciel, Mendez.
En un excelente lanzamiento el veterano Serrano elimina a Méndez, a pesar de su valiente intento para atrapar la pelota.
Bien joué. Mendez est éliminé par le 3. Il cède la place au suivant.
Firma pedro Mendez. hay algo seguro, lo que ocurrió debió ser repentino, si no, lo hubieran anotado aqui.
Signé "Pedro Mendez". Une chose est sûre, quoi qu'il ait pu se produire, ça a été soudain, ou il l'aurait consigné.
¡ Dios! , por el uniforme creo que se trata del Capitán
D'après son uniforme, ce doit être Mendez, le capitaine.
Yo solo necesito chequear el punto de entrega con Mendez.
Au max. Un truc à voir avec Mendez.
Perdone, Teniente. El archivo de Mendez esta en mi escritorio.
Le dossier de Mendez est sur mon bureau.
Yo tuve suerte de conseguir una pista sobre Mendez.
C'est bien, cette ouverture avec Mendez.
He escuchado que este Mendez es una verdadera vibora.
C'est un vrai serpent, ce Mendez.
Bueno, Sr. Mendez.
Alors, M. Mendez...
Yo pense que me llevabas a conocer a este Boliviano Mendez.
Je croyais qu'on allait voir ce Bolivien, Mendez.
Mendez, espera.
Mendez, attendez.
Rickles se entregara a Mendez?
Rickles nous donnerait Mendez?
El tipo de la D.E.A. de San Antonio que compro hace un par de meses fue tras los Bolivianos.
Le type des stups qui est passé il y a 2 mois était après un Mendez.
Quiero al Sr. Mendez Y quiero lo 50 kilos.
Je veux Mendez et les 50 kg.
Solo quedate en el bote hasta que el Sr. Mendez haga su movida.
Restez sur le bateau jusqu'à ce que Mendez bouge.
Estamos aqui por Mendez.
On est là pour Mendez.
Ésta también es de oro y la mujer es de Méndez ¿ o no, chihuahua?
Une femme en or, et elle appartient à Méndez nom d'un chien!
Méndez, quiero platicar contigo.
Méndez, j'ai à te parler. Viens avec nous.
Melesio López, Jacobo Méndez...
Melesio López, Jacobo Méndez...
Ricardo Zúñiga, Melesio López y Jacobo Méndez serán pasados por las armas ahora mismo por traidores.
Ricardo Zúñiga, Melesio López et Jacobo Méndez vous serez fusillés séance tenante pour trahison.
No falles, Méndez. Primero a los hombres, luego a los caballos.
Il faut viser d'abord les hommes, ensuite les chevaux.
En la noche, Méndez, mientras haya sol no.
Ne buvez pas d'eau dans la journée.
No tema, Sr. Méndez.
Vous n'avez rien à craindre.
Isabel Gavilán Viuda de Riego, Viuda de López Viuda de Méndez, Viuda de Pérez Viuda de Sánchez y desde hace 6 meses Viuda de Suárez.
Épervier Isabel veuve de Riego, veuve de López veuve de Méndez, veuve de Pérez veuve de Sánchez et depuis 6 mois, veuve de Suárez.
Creo que Méndez, Señor.
C'est Mendes, je pense.
Ahora, Méndez enfrenta a Ramón " Jamón''Serrano, de blanco.
Et c'est maintenant au numéro 3, en maillot blanc, Ramon Serrano.