Translate.vc / Spanish → French / Merlin
Merlin translate French
1,463 parallel translation
- Merlín, ¿ qué estás haciendo?
- Merlin, à quoi tu joues?
Merlín, idiota ¿ has estado bebiendo el licor de endrinas otra vez?
Merlin, imbécile, on a encore trop bu?
- Merlín, discúlpate.
- Merlin, excuse-toi.
Justo antes de que Merlín irrumpiera en la sala una de las criadas de Bayard lo llevó afuera.
Juste avant que Merlin se précipite dans le hall, une des servantes de Bayard l'a attiré à l'extérieur.
No dejaré que Merlín muera por algo que yo hice.
Ne laissez pas Merlin mourir par ma faute.
Sino, Merlín morirá.
Merlin mourra sinon.
Trágalo, Merlín.
Avale, Merlin.
El veneno usado contra Merlín fue más potente por el uso de magia.
Le poison utilisé contre Merlin avait été rendu plus puissant par magie.
Su nombre es Merlin.
Son nom est... Merlin.
Y cuando hayas hecho eso, puedes pulir mi montura. ¿ Merlin?
Assure-toi qu'il fasse ça bien. Après, tu pourras astiquer ma... selle.
No podemos asumir eso, Merlin.
Il est trop tôt pour le dire.
Merlin. ¿ Es verdad lo de los cultivos? ¿ Están todos muertos?
C'est vrai que les épis sont tous morts?
Supongo que tienes alguna explicación para esto, Merlín.
J'imagine que tu as une explication à tout ça, Merlin?
Merlin, debes quedarte y ayudar al pueblo todo lo que puedas.
Tu vas rester ici et aider le peuple de ton mieux.
Merlin es parte de la prueba.
Merlin fait partie du test.
No es hora de ser un héroe, Merlin. Realmente no te queda.
Inutile de jouer au héros, ça te va vraiment mal.
Estoy contento de que estés aquí, Merlin.
Je suis heureux que tu sois là.
Me conoces, Merlin, nunca te escucho.
- Écoutez! Tu me connais. Je ne t'écoute jamais.
Su nombre es Merlín.
Son nom est... Merlin.
Ella va ha estar absolutamente- ¡ Merlín!
Elle va s'en sortir... - Merlin!
Ya sé también podríamos contarle sobre Merlín.
Je sais... On pourrait aussi lui dire pour Merlin.
Al menos, Merlín no tiene un hijo que trate de salvarlo de las llamas.
Au moins, Merlin n'a pas un fils qui essaiera de le sortir des flammes.
¿ Crees que sacrificaría al Rey para salvar a Merlín?
Vous croyez que je sacrifierais le roi pour sauver Merlin?
¿ Sabes sobre Merlín?
Vous connaissez Merlin?
Merlín, eres como un hijo para mí.
Merlin, tu es comme un fils pour moi.
Me temo que esta noche me iré, Merlín.
Je pars ce soir, Merlin.
Merlín.
Merlin.
- Préstale tu sirviente al médico. - ¿ Merlin?
- Laisse ton serviteur au médecin.
Merlín, ven aquí.
Merlin, viens là.
Merlin, estás destinado a cosas más importantes.
Tu es destiné à accomplir des choses d'envergure.
¡ Merlín, por favor ayúdame!
Merlin, je t'en prie, aide-moi!
¡ Merlín!
Merlin!
Es imposible que Merlín sea un hechicero.
Merlin n'est pas un sorcier.
Merlín es una maravilla, pero la maravilla es que es tan idiota.
Merlin est incroyable, et le plus incroyable, c'est sa bêtise.
- Merlin ¿ Qué estás haciendo?
- Que fais-tu?
Merlín no ha estado hoy.
Merlin n'a pas été là aujourd'hui.
Pobre Merlín.
Pauvre Merlin.
Eso es porque tú no eres como Merlin.
C'est parce que vous n'êtes pas comme Merlin.
Fue Merlín
Remercie Merlin.
- Merlín, no finjas.
- Merlin, ne fais pas semblant.
Algún día, Merlín...
Un jour, Merlin...
Merlín, pagarás por esto.
Merlin, tu me le paieras.
¿ Tú, Merlín?
- Toi, Merlin?
Pero las reglas, Merlín...
Mais les lois, Merlin...
Agradécele a Merlín.
Remerciez Merlin.
- ¿ Cómo está Merlín?
Je vais bien. - Comment va Merlin?
No te comportes como una niña, Merlin.
Ne fais pas ta fillette.
¡ Merlin, está aquí!
Il est là!
Merlin, Arturo, hay buenas noticias.
Bonnes nouvelles.
Foro Merlin Spain
{ \ fad ( 500,800 ) } Sous-titres :
Soy Merlín.
Merlin.