English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Messer

Messer translate French

242 parallel translation
Messer.
Messer.
Por orden de Messer Grande y tras gran deliberación El iluminado Tribunal de la Inquisición ¡ Te declara bajo arresto!
Au nom de Messer Grande et du Tribunal des Juges éclairés de l'lnquisition, je vous arrête!
Yo, Messer Grande, ordeno a los Inquisidores de Venecia que te declaren bajo arresto y te encarcelen en la prisión del Plomo. "
Moi, Messer Grande, au nom des inquisiteurs de Venise, j'ordonne que tu sois emprisonné aux Plombs.
Respeto el iluminado juicio de este tribunal, Messer Grande pero me veo en la obligación de repetir que soy absolutamente inocente.
Je respecte le jugement éclairé du Tribunal, mais me vois forcé à proclamer que je suis totalement innocent!
Sólo escuchamos que, Mickey Messer, presidente de Brookside Local fue, eh... fue disparado anoche en su casa por... algunos empleados de Highsplint.
On vient d'apprendre pour Mickey Messer, le président de la section de Brookside, sa maison a été canardée par des employés de Highsplint.
Un regalo de mi amigo Messer.
Un cadeau de mon ami Messer.
Yo le disparé a ese "messer" desde 30 metros de distancia.
Le Messer, je le canarde à 30 mètres.
Ese mismo es el avión que persiguió Semuzhkin.
C'est le Messer de Siomouchkine.
Sobrestima sus talentos, señor abad.
Vous le surestimez... Messer l'Abbé.
Estoy convencido que el hermano Adelmo se suicidó.
Messer l'Abbé, je reste certain que Frère Adelme s'est donné la mort.
Por favor, señor, no le diga al abad sobre su pasado.
Je vous en prie, ne parlez pas de son passé à Messer l'Abbé.
¡ Lord Bernardo, mire lo que hallamos!
Messer Bernardo, regardez!
Señor abad, me invitó a investigar la presencia del demonio en su abadía. Y ya lo encontré.
Messer l'Abbé, vous m'avez invité pour enquêter sur la présence... du Malin dans votre abbaye... et je l'ai déjà trouvé.
El señor abad y el hermano William de Baskerville.
Messer l'Abbé... et... Frère Guillaume de Baskerville.
Por tanto, requiero que confirme mi sentencia, señor abad.
Ainsi donc, je vous demande... de confirmer ma sentence, Messer l'Abbé.
Pero, mi querido abad, él es inocente de los crímenes que han ensangrentado a la abadía.
Mais, Messer l'Abbé, il est innocent des crimes... qui baignent votre abbaye dans le sang.
- Seguro Padre Bonito día para venir a la Iglesia.
Sûr, très bon. Un jour à "messer".
El Messermeister.
Le Messer Meister.
¿ Cinta de la fiesta de tu 30º aniversario, Messer?
C'est le film tourné à ton 30e anniversaire, Messer?
- Soy el detective Messer del laboratorio criminalista, y el detective Flack
Lt Messer, police scientifique. Et Lt Flack.
La evidencia está ahí, Messer, pero tú aún no.
Les indices sont là. Vous n'y êtes pas.
El detective Messer simplemente dijo la huella fue hallada en el brazo que mató a la víctima.
Le détective Messer a simplement parlé de l'empreinte trouvée sur l'arme du crime.
No, yo soy Burn, él es Messer.
Non. Burn, c'est moi. Messer, c'est lui.
- Yo soy Burn, él es Messer.
Messer, c'est lui. " - Ça va...
- Sigue soñando, Messer. Creo que eres guapo, pero...
Messer, t'es mignon.
Eres un tipo divertido, Messer.
Vous êtes très drôle, Messer.
¿ Si? Danny Messer...
Lieutenant Vicaro.
Uno... Dos... Éste es nuestro escenario.
Danny Messer et Aiden Burn.
Detective Messer, ¿ qué espera que hagamos?
Lieutenant Messer, vous espériez quoi en venant ici?
Pregunten a Danny Messer.
Demandez à Danny Messer.
Eres peligroso, Danny Messer.
T'es un dur, Danny Messer.
Danny Messer del laboratorio criminalístico. ¿ Sabe dónde está el cuerpo?
Vous savez où est le corps?
Significa que son quemaduras postmortem.
Une électrocution maquillée en électrocution! Ça te plaît, Messer? Kaile! J'ai repris du service, c'est Lt Maka! Comment ça va? Il est comme neuf. Ce qui signifie qu'elles sont post mortem.
Ese soy yo, Danny Messer. ¿ Cómo estás?
C'est moi, Danny Messer.
Genial, Messer.
Bien joué, Messer.
Danny Messer, sabe de nosotros. Y nosotros de él.
Oui, Danny Messer, il sait tout sur nous... et nous savons tout sur lui.
Quédate por aquí, Messer.
Reste là, Messer.
Hey, Mac, Acaban de informarme, acaban de dar una paliza a Louie Messer, El hermano de Danny.
Mac, quelqu'un vient d'envoyer Louie Messer à l'hôpital, le frère de Danny.
Lindsay, coge los efectos personales de Louie, Y llévalos al laboratorio.
Lindsay, occupe-toi des effets personnels de Louie Messer et ramène-les au labo.
- Los efectos personales de Louie Messer?
- Les effets personnels de Louie?
Y me dijo, "Sigue soñando, Messer".
Et elle me dit, "Rêve toujours, Messer".
Messer. Doc.
Messer.
Viniste de tan lejos a fastidiarme o a trabajar, Messer?
Tu es venu jusqu'ici pour me casser les couilles ou pour bosser, Messer?
Sí, soy Messer.
Oui, c'est Messer.
Detective Messer, este es el informe de la autopsia de Clay Dobson...
Inspecteur Messer, c'est le rapport d'autopsie de Clay Dobson.
Soy la detective Monroe, y este el detective Messer...
Je suis l'inspecteur Monroe, Et c'est l'inspecteur Messer.
El futuro, sr. Messer.
Le futur, M. Messer.
¡ Messerschmitts!
Des Messer!
Messer y Burn?
Messer et Burn?
¿ Cómo está?
Danny Messer, police scientifique.
Este es el detective Rick Messer.
Voici l'inspecteur Rick Masters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]