Translate.vc / Spanish → French / Metric
Metric translate French
22 parallel translation
No tendría ningún problema en encontrarle un puesto en mi equipo Dream Metric.
Je n'aurais aucun problème à vous trouver une place dans mon équipe Rêve Métrique.
Calometric para perder peso, especialmente diseñado para mujeres.
Cal-o-Metric pour la perte de poids spécialement conçu pour les femmes.
Lo sabía y... Y algún día, lo querrás tener, y con tres pequeños comprimidos de Calometric al día podrás dar comienzo a los nueve meses más dichosos de tu vida sin ganar ni un centímetro extra de cintura.
J'en ai eu, et un jour, ce sera votre tour, et avec trois comprimés par jour de Cal-o-Metric, en route pour les 9 mois les plus heureux de votre vie sans reprendre de poids.
Has estado vendiendo pastillas adelgazantes de Calometric a las rechonchas del hospital.
Tu vends le régime Cal-o-Metric aux grosses du coin.
Por eso empecé a usar Cal-o-Metric.
C'est pour ça que j'ai commencé à utiliser Cal-o-Metric.
¿ Fue él quien inventó Cal-o-Metric?
Il a inventé Cal-o-Metric?
Soy la nueva representante en el barrio para Cal-o-Metric.
Je suis la nouvelle ambassadrice du quartier pour Cal-o-Metric.
Cal-o-Metric no es en absoluto perjudicial.
Cal-o-Metric n'est pas du tout à la mode.
Sí, trabajamos puerta con puerta. ¿ Conoce Cal-o-Metric?
Oui, je travaille à côté d'elle, à Cal-O-Metric?
Bueno, como iba diciendo, a cambio de una pequeña donación para el Baile del Profeta Enmascarado, se presentará Cal-o - Metric en el programa junto con otros negocios como...
Bon, hum, comme je disais avec une petite donation au bal du prophète voilé, Cal-O-Metric apparaîtrait dans le programme aux côtés d'autres entreprises comme- -
Para 1965, quiero que Cal-o-Metric sea el producto dietético número uno en América.
D'ici 1965, je veux que Cal-O-Metric soit le produit amaigrissant numéro un en Amérique.
Por eso me alegra presentaros a nuestro nuevo locutor de Cal-o-Metric.
C'est pour ça que je suis enchantée de vous présenter notre nouveau porte-parole pour Cal-O-Metric.
¡ Demos una gran bienvenida a Cal-o-Metric al nuevo rostro de la nutrición femenina... el Dr. Austin Langham!
Accueillons cal-o-métriquement le nouveau visage de la nutrition féminine... Le Dr Austin Langham!
Porque tuve que esperar a los cheques de ocho pacientes. Debíamos las muestras al laboratorio que amenazaba con quedarse los resultados. Entonces tuve que posponer a la compañía eléctrica hasta que paguen la renta los de Cal-o-metric el 15.
J'ai du attendre le paiement de 8 patients on devait de l'argent au labo qui nous menaçait de ne pas communiquer les resultats j'ai retardé le paiement de l'électricité jusqu'au paiement du loyer de cal-o-metric.
El pronóstico era desalentador, pero el tratamiento era simple... sólo tres pequeñas pastillas de Cal-o-Metric al día.
Le pronostic était sombre, mais l'ordonnance était simple... trois petits comprimés de Cal-o-Metric par jour.
Y pasé de pesar de más a sentirme genial todo gracias a Cal-Metric.
Et je suis passée de femme obèse à femme heureuse, grâce à Cal-Metric.
Cal-o-Metric.
Cal-o-Metric.
Sé cómo hacerlas sentir como si... como si la felicidad estuviera a una dosis de Cal-o-metric de distancia.
Je sais leur faire ressentir le... le bonheur dans une dose de Cal-O-Metric.
Cal-o-metric, donde la nueva usted está a solo tres pastillas. Espere, por favor.
Cal-O-Metric, le nouveau vous se trouve à seulement trois cachets.
Bueno, después de unos años en Cal-o-metric, sentí que necesitaba un... nuevo reto.
Après quelque années chez Cal-o-metric, j'ai eu besoin d'un nouveau défi.
Gracias. Somos Metric.
On s'appelle Metric.
La "conversión métrica" era buena.
Oh. - "Metric Conversion" était bien.