Translate.vc / Spanish → French / Micky
Micky translate French
403 parallel translation
No me importa lo que haya dicho Micky Roczinsky, es amigo mío.
Écoutez, madame, je me fiche de ce qu'il vous a dit. C'est un copain à moi.
- Hola, Micky.
- Bonsoir, Micky.
- ¿ Me traes otro trago, Micky?
- Un autre verre, Micky?
Ay, Micky.
Oh, Micky.
Buenas noches, Micky.
Bonne nuit, Micky.
- Tienes razón, Micky.
- Tu as raison, Micky.
Micky, ven a abrocharme, ¿ sí, cariño?
Micky, viens m'agrafer, tu veux?
Le compuse música a las letras de Micky.
J'ai mis des paroles de Micky en musique.
Lo lamento, pero Micky y yo cenaremos y luego iremos a Ruffini's.
Désolé, mais Micky et moi, on doit dîner et aller chez Ruffini.
- Buenas noches, Micky.
- Bonsoir, Micky.
Buenas noches, Micky.
Bonsoir, Micky.
- Tienes razón, Micky.
- C'est vrai, Micky.
¿ Recuerdas la otra letra de Micky... la que estás componiendo?
Vous souvenez-vous des autres paroles de Micky? Celles sur lesquelles vous travaillez?
A la hora que Micky tocó la puerta de Netta... y descubrió que había desaparecido.
C'était au moment où Micky a sonné à la porte de Netta et a découvert qu'elle avait disparu.
Ah, Micky, basta.
Oh, Nicky, arrêtez.
LLame a Micky al puente, a ver si...
Vérifie avec Micky sur le pont Four Mile et vois si...
- Micky, ¿ dónde has encontrado eso?
- Micky, où as-tu trouvé ça?
Hé, Micky!
Hé, Micky!
- Reste là, Micky!
- Reste là, Micky!
¡ Vamos a la cama, Micky!
Viens te coucher, Micky!
- Micky ha llorado toda la noche a causa de la tormenta.
- Micky a pleuré toute la nuit à cause de la tempête.
Micky jugaba en el patio...
Micky jouait dans la cour...
La pequeña Micky ha desaparecido.
La petite Micky a disparu.
¡ Y con esa bendita Micky que enreda por todas partes!
Avec cette sacrée Micky qui fouille partout!
¿ Nina, está Micky contigo?
Nina, Micky est chez toi?
¡ Se llevó a Micky!
Il a enlevé Micky!
¡ Micky ha desaparecido!
Micky a disparu!
- Usted se la ha llevado por mis artículos. ¡ Devuélvame a Micky!
- Vous l'avez enlevée à cause de mes articles! Je veux retrouver Micky!
Hoy, es Micky...
Aujourd'hui, c'est Micky...
" Micky, pasemos seis meses en los Vosgos.
"Mon vieux, viens donc passer 6 mois dans les Vosges!"
Oh, Micky, ¡ por favor...!
Mickey, s'il te plaît!
Micky, necesito verte. Tengo que hablar contigo.
Mickey, ll faut que je te voie tout de suite.
Bueno Alan, ¿ cuánto tiempo llevas casado? - Nueve años. ¿ Puedes creerlo, Micky?
- Depuis quand es-tu marié?
Micky flirteaba con mi mujer cuando estaban en la escuela.
Tu t'imagines, Mickey? Mickey sortait avec ma femme.
Nunca debes llamar Micky a un Michael.
Il ne faut jamais appeler un Michael "Mickey".
¡ Micky, Micky!
Mes mains ont pris la forme de l'échafaudage...
Vamos a ver
- Mais oui, Micky.
Enviar a Mickey Sí, señor!
Envoie-moi Micky.
Mickey, llegar aquí!
Micky, viens.
¿ Por qué Mickey decir que traicionó a él?
Pourquoi Micky t'accuse de les avoir balancés?
Mickey está de vuelta a usted por las tijeras
Tu as accusé Micky d'avoir piqué les ciseaux.
Cuando regresó 51910 de la Sala de Seguridad Bill y lo acusó de Mickey
De retour à l'atelier, Micky et Biu ont dit qu'il avait cafté.
¿ Está usted diciendo Bill, Mickey y las amenazas están haciendo?
Tu insinues que Biu et Micky l'ont menacé?
¿ Qué quieres, Mickey?
Que veux-tu, Micky?
Ir pedir Mickey
Je n'en sais rien. Adressez-vous à Micky.
Ching, Mickey se ha transferido
Micky a été transféré à la prison no 2.
Yiu, ¿ oyes eso?
Yiu, tu as entendu? Micky a été transféré.
- Hola, Micky.
- Salut, Mickey!
Continúa así, no te librarás nunca de mí.
Si ça continue, Micky te lâchera pas.
Micky, me voy.
Mickey, je m'en vais.
Micky, no me encuentro bien.
Mickey, je ne me sens pas bien.