Translate.vc / Spanish → French / Micro
Micro translate French
6,108 parallel translation
Por ejemplo, ¿ por qué llevaba el señor LeMarchal un micrófono cuando murió?
Par exemple, pourquoi M. Lemarchal portait un micro quand il est mort?
Tienen el micrófono que usamos, y en él hay una huella parcial.
Ils ont le micro que l'on a utilisé et il y a une empreinte partielle dessus.
Si las huellas de Emily resultan estar en ese micrófono, van a volver perteneciendo a una muerta.
Si l'empreinte d'Emily est sur ce micro, ils vont voir qu'elle appartient à une femme morte.
Pudo haberse hecho pasar por un agente de Seguridad Nacional para conseguir poner un micro a Pascal y colocarlo en ese tejado.
Elle s'est peut-être faite passer pour un agent du département de la Sécurité Intérieure pour mettre ce micro sur Pascal et pour mettre Pascal sur ce toit.
- No hay cámaras. Ni micrófonos.
- Ni caméra ni micro.
Entonces le ponemos a Randy un micro, y cuando la compra se realice, vamos a...
Donc nous allons mettre un mouchard sur Randy, et quand l'achat est validé, on espérer...
¿ Un micro?
Un mouchard?
No habías dicho nada sobre un micro.
Tu n'as pas parlé d'un mouchard.
El colega pensó que llevaba un micro - y le voló la cabeza. - Randy, Randy.
Le type pensait qu'il portait un mouchard et il lui a éclaté la tête.
Déjame ver el micro.
Laisse-moi voir le mouchard.
Si fuera un pin, o algún reloj o una mierda así, pero no voy a llevar una cagada de micro salido de 1976.
Si c'était une broche, une montre ou de la merde, mais je ne porte pas cette merde de mouchard de 1976.
Hijo de... ¿ Llevas un micro?
Putain... tu portes un mouchard?
Si, llevo un micro.
C'est ça.
Acaba de decirles que lleva un micro?
Il vient de dire qu'il portait un mouchard?
Entonces veo que no son disparos, sino.... Sino huevos... huevos explotando en el microondas.
Et je vois que ce n'était pas des coups de feu, mais... des oeufs qui explosaient dans le micro-onde.
Tiene que hablar directo al micrófono.
Parlez bien dans le micro.
Si me sigues cuando entremos, te enseñaré el truco para ser el primero en la fila del micrófono.
Suivez moi quand on sera à l'intérieur, je vous montrerai comment être la première au micro.
Y dale el micro a Sal.
À toi, Sal.
Jimmy, ¿ llevas un micro?
Jimmy, est ce que tu portes un micro?
Porque llevas un micrófono.
- Parce que tu portes un micro. - Oh, aller.
Es un micro.
C'est un disfonctionnement.
Estaba dispuesto a llevar un micro... porque estaba muy asustado por ir a prisión.
Je veux dire, aller, il était prêt à porter un micro car il est tellement terrifié d'aller en prison.
- ¿ Te refieres a usar un micrófono?
- Vous voulez dire porter un micro?
¿ Crees que podríamos ponerle un micro a Salter?
Tu penses que nous pouvons mettre un mouchard sur Salter?
Todo bien, pero, ¿ y si no fuera un micro?
Oui, mais si c'était pas un mouchard?
Agarra el microondas y la lata de estofado y déjame hablar a mí.
Prends le micro-onde et la caisse de conserves et laisse-moi parler.
Un microondas casi sin uso.
Quoi d'autre? Un micro-ondes à peine utilisé.
¿ Por qué no guardarla en su cabeza como recuerdo y tener un microondas en la cocina que sí pueda usar?
Il pourrait tout autant la garder dans sa tête, lieu des souvenirs. Avoir un micro-ondes dans la cuisine qui pourrait lui servir.
Debes de estar tocado.
Tu dois avoir un micro ou quoi.
¿ Podemos tener un acercamiento sobre él?
On peut avoir un micro laser sur lui?
- Tienes un micrófono, amigo?
Tu portes un micro, mec? Hein?
Bueno, si tienes un micro, y te pesco, te retirarás de la policía sin pensión.
Très bien, si vous portez un micro et que je vous y prend, vous devrez vous retirez des forces de police aujourd'hui sans discuter.
- Nadie tiene micrófono, y deberías leer un libro de leyes.
Personne ne porte de micro, et vous devriez vraiment lire un livre de droit.
A lo mejor podría llevar un micro.
Comment tu saurais que je ne porte pas de micro?
Ahora que lo mencionas... el micro podría estar ahí abajo.
Maintenant que tu en fais la remarque... Le micro pourrait être là.
Esto fue grabado por el micro que llevaba en el pecho Gary Fischer.
Ceci était scotché sur la poitrine de Gary Fischer.
La dosis tóxica está entre 100 y 500 microgramos.
La dose toxique est de 100 à 500 micro grammes.
Dejé el micrófono de mi karaoke ahí, pero escuché que papá y Junior tendrán "la charla".
J'ai laissé mon micro là dedans, mais j'ai entendu Papa avoir "la conversation" avec Junior.
No, apagué tu micrófono.
Non, non, non, j'ai éteint le micro.
Porque ella tendrá que limpiar el microondas.
- Quoi? Car elle devra nettoyer ce micro-onde.
¡ Chicos! ¡ El microondas funciona!
Le micro-onde marche!
Yo llevaré el micrófono.
Je vais porter le micro.
- Yo llevaré el micrófono, ¿ de acuerdo?
Je vais porter le micro.
Estas son esas cosas llamadas micro-expresiones.
Il existe des micro-expressions.
No sé, igual es el micrófono...
J'sais pas, peut être à cause du micro..
Voy a calentarlo en el microondas.
Je le mettrai au micro-ondes.
El microondas es a la comida... lo que el celular a la conversación... ¡ destruye la misma cosa que desea ayudar!
Le micro-onde est à la nourriture ce que le téléphone est à la conversation... il détruit tout ce qu'il est censé aider à faire!
Ni siquiera tenemos un microondas.
On a même pas de micro-onde.
Me amenaza con calentarla en el microondas.
Il a menacé de le mettre au micro-ondes.
Pusiste ese micro pero no para Woodford.
Tu n'as pas installé ce mouchard pour Woodford.
¿ quien se hará cargo de mi hermano? Yo llevaré el micro.
Je porterai le mouchard.