Translate.vc / Spanish → French / Mikey
Mikey translate French
2,280 parallel translation
No estoy seguro de seguirte allí, Mike.
Je ne suis pas sûr de comprendre, Mikey.
¿ Nunca te he dicho que eres la razón por la que bebo, Mikey?
Est-ce que je t'ai déjà dit pourquoi je buvais, Mikey? Trads By DoYu
Mikey, mira, si conseguimos esa lista, es el nombre de todas las personas que ha grabado, la misma gente quien en cuarentena en Miami.
Mikey, écoute, si on a cette liste, ce sont les noms de tous ceux qui t'ont grillés, les mêmes personnes qui t'ont mis en quarantaine à Miami.
Aquí es donde la magia, Mikey.
Voici où la magie arrive, Mikey.
Mikey?
Mikey?
Bueno, eso es una trampa.
Bon, c'est un piège. Mikey, ça regarde mal.
Mikey, esto no es bueno.
Ils vont le coincer.
- Tenemos trabajo por hacer.
Ça me va, Mikey.
- Por mi está bien Mikey. Pronto se los daremos a los policías en bandeja de plata, Apenas hemos terminado con el niño Billy aquí.
Plus vite on les aura offerts sur un plateau aux policiers... plus vite on en aura fini avec Billy le Kid.
Bueno, parece que tendremos que curarlo de eso, ¿ no?
Eh bien, j'imagine qu'il va falloir qu'on le guérisse de ça, hein? J'arrive tout de suite, Mikey.
Bien, Mikey.
Elle est à toi.
O talvez no eres tan bueno en todo, Mikey.
Ou peut-être que tu n'es juste pas doué en tout.
Me estás matando, aquí.
Bon sang, Mikey.
Es feo esto aquí, Mike
C'est dégueulasse ici, Mikey.
Antes que lo olvide
Compris, Mikey.
Mikey, vamos.
Mikey, allez. Eh bien, eh bien.
Bien, Mikey, siéntate- ¿ Cuál es tu plan?
Bon, Mikey, tu... - Quel est ton plan? - Je ne sais pas.
Hey, Mikey,
Mikey
Soy una lesbiana Mikey.
Je suis une Mikey lesbienne.
creo que tener a mikey por un segundo escuchando sobre mi y mi relacion con alguien que tiene 3 niños, era algo dificil para el necesitamos dejar de estar tan ocupados... ambos lo se, bueno tu tienes toda una familia
Je crois que c'est réglé, Mikey sera de retour dans une seconde. m'entendre à propos du fait que je sois en relation avec quelqu'un avec trois gosses c'est beaucoup à digérer. On doit cesser d'être occupées... toutes les deux.
De la Galería L.A., tenemos a Mikey Koffman. Mikey!
De la galerie de L.A., on a Mikey Koffman.
camine por la calle y la gente hablaba sobre ti decian, siempre pense que mickey era un chico me gusta escuchar comentarios al azar que esten diciendo que alguien penso que era un chico?
Qu'est-ce que j'ai manqué? Je descendais juste la rue et des gens parlaient de toi. Ils disaient, tu genre, "J'ai toujours cru que Mikey était un mec".
Hey, Mike, estupendo oir de ti
Hé. Mikey, ravi d'avoir de tes nouvelles.
- Mikey, tu estás conmigo.
- Mikey, t'es avec moi.
Frankie, separate de ese idiota.
Mikey, sépare ces trouducs.
Mikey, ¿ a quién?
Mikey, qui?
- Fui hoy. - Soltalo, Mikey.
- Accouche, Mikey.
Mierda, Mikey. ¿ Dónde está Tommy?
Où est Tommy? Faut qu'il entende.
Vos y Mikey vayan a mi auto.
Toi et Mike, allez à ma voiture.
Sí. Bueno, Mikey, me conoces, hombre. Estoy de acuerdo con todo eso, y aplaudo tus intenciones, pero,
Je suis pour, et j'applaudis tes intentions, mais comment vous allez faire?
Mikey, no debiste haber venido.
- Tu n'aurais pas dû venir.
Señora Biggs, no estaría mal que la revisaran oh, he vivido dolores pero que este mikey rebajo 14 libros de peso y de ancho
Ça ne ferait pas de mal de vous faire ausculter. J'ai survécu à bien pire que ça. Mikey faisait 6 kilos 350 et est sorti de travers.
Sabes, es raro que Mikey nunca te haya mencionado.
C'est bizarre que Mikey n'ait jamais parlé de vous avant.
Hi, Mikey, es mamá. Escucha, estoy bien, pero estoy muy preocupada por Jim.
C'est maman, écoute, ça va, mais je m'inquiète vraiment pour Jim.
Jim, háblale. ¡ Mikey!
Jim, parle-lui. Tu es là?
Escucha, Mikey, Sólo estoy tratando de protegerte.
Écoute, Mikey, je veux juste te protéger.
- ¿ Puedes creerle, Mikey?
- J'ai pas raison, Mike?
Mikey, ver que una chica orina es lo más sexy del mundo.
Regarder une fille pisser, y a rien de plus sexy. C'est un truc qui m'excite un max.
Mikey, este perro fue apuñalado de oído a oído,
Ce chien a été égorgé jusqu'aux oreilles.
Lo profundo del bosque está muy lejos de mi alcance, así que gracias, pero ya me voy, Mikey, ¿ vienes?
OK, je vois... Ce truc en forêt, c'est un peu trop pour moi, alors je vais rentrer. Mikey, en route.
Necesitamos otra manera de acceder a esa caja. Yo la tengo, Mikey.
Je l'ai, Mikey.
Eh. Mikey.
Notre chum Nick a des bâtons haut de gamme...
Estarás orgulloso de esta, Mikey.
- Je suis fier de celui-ci, Mikey.
Bien, Mikey, acelera el ritmo.
D'accord, Mikey, accélère.
Déjame mostrarte cómo se hace. Muy bien. Aquí vamos.
Mikey, laisse-moi te montrer comment faire.
- Sí.
C'est bon, Mikey?
No te preocupes, Mikey.
Ta mère est sur le coup.
whoo whoo muchas gracias.
Mikey! Whoo! Whoo!
Mikey, Mikey, está bien. Estoy aquí.
Ça va, je suis là.
No, tenemos que salir de aquí, Mikey.
Non, on y va.
Vámonos, Mikey.
Viens, on se tire de ce trou.