English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Milky

Milky translate French

89 parallel translation
Ya sé lo que quiero. Quiero dos barras de chocolate... y un pastelito relleno de dulce.
Deux barres Hershey, une Milky Way... et une Butterfinger.
También tengo una chocolatina.
J'ai aussi un Milky Way.
"iEso es una chocolatina?"
"Je vois bien un Milky Way par terre?"
¿ No recuerdas lo que es desenvolver una chocolatina?
Déchiré une barre de Milky Way le samedi matin?
Esperas chocolate fino y te conformas con dulces.
Tu rêves de Milky Way, t'as des bonbecs.
Al día siguiente, Hansel sigue el rastro al revés, y encuentra un Milky Way, un paquete de Necco, unos cuantos Pop Rocks y un papaíto gigante llamado Luther.
Le lendemain, Hansel refit le chemin inverse et tomba sur un Milky Way, une barre de Necco, des Pop Rocks, et un papa gâteau géant appelé Luther.
¿ Barra de dulce?
Milky Way?
Usamos barras de dulce, de todo.
On a tout essayé. Les Milky Way, tout.
Puedo pagar para ver una película y comer un chocolate en mi cuarto.
La télé et une barre de Milky Way m'attendent dans ma chambre.
Odio ser pesado, pero si no compro una barra de Milky Way demasiado demasiado imperdonable.
Je suis un client pénible. Il me faut une barre immédiatement, sinon... C'est un acte... impardonnable.
Trate de comer trocitos de chocolate con leche.
J'ai essaye de manger ces tout petits Milky Way...
- Y un Yorkie.
Et un Milky Way.
Esta historia es tan oscura como esos chocolates Milky Way.
L'histoire devenait aussi sombre que ces nouvelles barres aux noisettes
es lo mismo que un Milky Way.
C'est pareil que Milky Way.
No importa, tengo una envoltura de chocolate.
Pas besoin, j'ai un emballage de Milky Way.
Éste de aquí es Milky, mi colega.
Ça, c'est mon pote Milky.
¿ Verdad, Milky?
- Pas vrai, Milk?
Siéntate con Milky.
- Mets-toi à côté de Milky.
Milky, al loro. - Aquí se cuece algo.
Milky, je la sens pas, cette histoire.
Porque ¿ ves a ese tío? Milky.
Parce que ce mec-là, Milky...
Milky, sé que te fallé, pero no lo volveré a hacer. Mírame.
Mec, je sais que je t'ai laissé tomber, mais je te jure que ça n'arrivera plus.
Adiós, gordo. - Adiós, Woody.
Salut, Milky.
- ¿ Qué tal, Milky?
- Salut, Milk. - Salut, vieux.
No. ¿ Sólo Milky?
Non, juste Milk.
Milky, no le sonrías.
Milk, arrête de sourire, s'il te plaît.
- ¡ Te odio! ¡ Milky!
Milk!
- Milky.
Milky?
Despierta, Milky.
Réveille-toi, Milky!
Milky, despierta.
Milky, debout!
Milky, despierta.
- Milky, réveille-toi. - Aide-moi à le...
Milky se pondrá bien. Te lo prometo.
Milky va s'en sortir, Shaun, je te le promets.
No, no son tus caramelos.
Non, non, c'est pas tes Milky-Ways.
Más vale darle un tazón de cereal.
Autant lui donner un bol de Milky Way.
La tome de su bolsa del gimnasio mientras estaba moviendo la maquina expendedora para sacar un chocolate. Maldición, yo...
Je l'ai volé dans son sac de gym pendant qu'il secouait un milky way venant du distributeur.
Oye te vendo Duds, Chunks, Tweks, Cadbrees o lo que tú quieras.
J'ai des Milky-Way, des Crunch, des Twix, du Lindt, tout ce que tu veux.
Les quitas los dulces y los refrigerios salados.
Arrête de manger des Milky Way et des Doritos.
Señoras y señores, los Milky Bars son por mi cuenta.
Mesdames et morues, le putain de Galak est pour moi.
Quizás con unas "Vías lácteas" ( Milky Way ) o unas "barras de Marte" ( Mars )
Avec des Milky Ways ou des barres Mars.
Hablo de barras de chocolate enormes.
Mais des vrais Milky Way entiers.
Compré un chocolate.
J'ai acheté un Milky Way.
- Han sido ocho años, Milky.
- Ça fait 8 ans, Milky.
Todo lo que paso, sabes, con Combo y Milky, como que, sabes, conmigo estando ahí y todo, se sintió en parte...
Tout ce qui s'est passé... entre Combo et Milky, tu vois... J'étais là et tout est parti en vrille, je me suis senti coupable.
Llevaste a Milky al hospital.
T'as emmené Milky à l'hosto.
Así que Woody... Milky... yo... tú... y Meggy.
Il y a Woody, Milky, moi, toi... et Meggy.
Sólo mantente alejado de las barrita helada... que tengo escondidas detrás de las hieleras.
Ne touche pas aux Milky Way cachés dans le freezer.
Así como la barrita helada... que escondes detrás las hieleras.
Comme les Milky Way cachés dans le freezer.
¡ No hay nada a ganar, Milky!
Laisse moi, mec.
Milky, o alguno de esos.
Milky. Ou personne d'autre.
Milky, ¿ estás bien?
Milk, tu vas bien?
Déjalos en paz.
Milky, laisse-les tranquilles.
Milky, vamos.
Milky, allez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]