Translate.vc / Spanish → French / Millicent
Millicent translate French
274 parallel translation
¿ Pronto? Millicent me llamó esta mañana. Cenamos juntos el próximo viernes.
Millicent m'a invitée à dîner vendredi.
Soy Millicent Jordan.
Millicent Jordan.
¿ No te importa, verdad? Millicent, de verdad, estoy muerta.
Je meurs de soif.
Millicent, ¿ no te importa que me quite los zapatos, verdad?
Je peux me déchausser?
Despídete de Millicent por mí, ¿ lo harás?
Salue Millicent pour moi.
Millicent, ¿ te lo tomarías a mal si no voy al teatro esta noche?
Ça t'ennuie que je n'aille pas au théâtre?
Millicent, querida.
Ma chérie, pardonnez-moi!
Estoy bien, Millicent. No te preocupes, por favor.
Ne t'inquiète pas.
Lo harás mejor que yo... y recuerda, no debemos estropearle la cena a Millicent.
Ne gâchons pas le dîner!
¿ Qué ocurre, Millicent?
Qu'y a-t-il?
Y luego Millicent Harrison la invitó al cine.
Et ensuite, Millicent Harrison lui a demandé d'aller au cinéma.
Exacto, si Millicent hubiera dicho'sí'en vez de'no'me habría quedado en Hilverton el resto de mi vida malviviendo con 30 dólares a la semana.
C'est ça. Si Millicent avait accepté au lieu de refuser, je serais resté à Hilverton le reste de ma vie à survivre avec 30 $ ou 40 $ par semaine.
Millicent.
Millicent.
No usamos esa habitación y el dinero ayudará para la universidad de los chicos.
Cette pièce est vide et ça fait un surplus d'argent pour l'université de Millicent et Howard.
Millicent, Carl al teléfono.
- Millicent, Carl est au bout du fil.
No puedes hacer eso, Millicent, le ofenderías.
- Tu ne peux pas faire ça, Millicent. Il en serait offensé.
¡ Millicent!
Millicent!
- Hola. ¿ Está lista Millicent?
- Salut. Millicent est prête?
Millicent me ha encargado que te pida disculpas, Dan.
Millicent m'a demandé de te présenter ses excuses, Dan.
Yo había quedado con ella para ir al cine.
J'étais supposé aller au cinéma avec Millicent.
Una familia fabulosa, Millicent.
Tu as une famille exquise, Millicent.
Tratar a Millicent como si fuera una...
- Traiter Millicent comme si elle...
Mi hija Millicent.
- Ma fille, Millicent. - Ça va?
Si te casaras con Millie, te atarías a Hilverton para el resto de tu vida.
Si tu épousais Millicent, tu serais prisonnier d'Hilverton le reste de ta vie.
¿ Qué tal Millicent?
- Comment se porte Millicent?
- ¿ Millicent?
- Je n'en sais rien.
- ¿ Un club? Millicent no ha estado jamás en un sitio de esos.
Millicent n'a jamais été dans un bar clandestin de sa vie.
No me importa lo que tu hermana haga, diga o piense.
Je me contrefiche de ce que Millicent dit, aime ou fait.
Millicent.
- Millicent.
Millicent, lo he hecho porque el abuelo es mi amigo. No para que me devolvieras el dinero.
- Écoute, Millicent, je l'ai fait pour Grand-père, et pas pour que tu me rembourses.
Querrás decir lejos de Millicent.
- Loin de Millicent?
Si dejas a Millicent se casará con Carl y lo lamentarás el resto de tu vida. Y no importa el dinero que ganes.
Si tu quittes Millicent, elle épousera Carl, et tu le regretteras toute ta vie peu importe l'importance de ta fortune.
Tengo una cita con Millicent y me hace entrar por la puerta de servicio.
J'ai rendez-vous avec Millicent. Votre concierge veut que je passe derrière.
- Bien. Hija, me parece absurdo que cambies una fiesta por ayudar al señor Smith a elegir los cuadros para esa exposición.
Il est ridicule, Millicent, que tu rates ma soirée de Mah-jong pour aller aider M. Smith à arranger ses tableaux pour cette exposition.
Y yo. Espero que no traiga a Millicent a casa muy tarde.
- M. Smith, vous ne retiendrez pas trop Millicent, j'espère?
Hola, Millicent.
- Bonsoir, Millicent, et...
¿ Qué hace ese individuo con Millicent?
- Qui était cette personne avec Millicent? - M. Smith?
El señor Smith es un artista de prestigio. Millicent le está ayudando a elegir los cuadros de la exposición.
C'est un artiste et Millicent, cette chère enfant, l'aide avec ses toiles pour l'exposition du mois prochain.
Millicent sólo ayuda a ese anciano.
- Millicent aide un vieil homme.
Debo informarte, Millicent, que no voy a presentar mis cuadros en la exposición de pintura.
Je devrais te dire, Millicent, que je n'ai pas l'intention d'inscrire mes toiles à l'exposition. Non?
Escucha, Millicent, ya hemos tenido esta conversación.
Écoute, Millicent, on en a déjà discuté. - Dan...
Nuestra pequeña Millicent besándose en público y con un señor mayor.
Notre petite Millicent se pelotant en public! Et avec un vieil homme! Je...
Creo que va tras el dinero de Millicent.
C'est son argent qu'il veut, - c'est ce que je pense.
Lo que no llego a entender es lo que ve Millicent en él.
Je ne comprends pas ce que Millicent peut voir en lui.
Usted tiene más de sesenta años y Millicent apenas veinte.
Mais vous avez plus de 60 ans. Millicent n'en a pas 20.
Mi interés por su hija Millicent es puramente paternal.
Mes intentions envers Millicent ne sont que paternelles.
Creía que Millicent iba a ayudarle a escoger unos cuadros.
Je croyais que Millicent allait vous aider avec vos toiles.
- Millicent.
- Mais Millie...
ESTA NOCHE FIESTA DE COMPROMISO
SOIRÉE DE FIANÇAILLES CE SOIR Millicent Blaisdell et Carl Pennock
Millicent.
Oh, Millicent.
- Dan no podría darte la clase de vida a la que te vas a acostumbrar. No querrás que digan que te has casado con Millie por su dinero.
Tu ne veux pas qu'on dise que tu as épousé Millicent pour l'argent?