English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Milt

Milt translate French

263 parallel translation
Sí, Milt.
Oui, Milt.
- La esposa se lo llevó.
- Et Milt? - Rentré chez lui.
Eh, Milt, no te olvides de ese foco.
N'oublie pas la poursuite.
El que se mete con Milt, se mete conmigo.
Celui qui cherche Milton, c'est moi qu'il trouvera, vu?
Milt, estoy harto de estar en medio.
J'en ai assez d'être entre les deux!
¿ Milt, nos dejas tu oficina?
Tu me donnes ce bureau?
¿ Winton?
J'ai dit à Milt d'aller jouer.
Bueno, es nuestra luna de miel y no tenemos mucho dinero.
Je sais que c'est mal, mais M. Winton a été si compréhensif avec Milt.
Sé que suena terrible, pero el Sr. Winton se lo facilitó todo a Milt.
- On ne peut pas lui demander ça. - Je parle de vous.
Déjate de excusas y danos algo, algo.
Gâche pas ta salive! Nous voulons des résultats, Milt!
Estás perdiendo el tiempo, Milt.
Tu perds ton temps, Milt.
Uno me ha dicho que el caballo tiene la boca lastimada. ¿ Sí?
Milt, je crois que mon cheval a la bouche meurtrie.
- Milt, me dirigía al almacén... - Cuando... Decida a quién atiende antes, no olvide que yo pago al contado.
Quand vous déciderez lequel d'entre nous vous servirez d'abord, souvenez-vous, je paie comptant.
¿ Quién es ese hombre, Milt?
Milt, qui est cet homme?
Mira, está intentando colocarle uno de sus pencos.
Milt va lui coller une vieille rosse.
Milt, ¿ hay alguna regla que impida volver a la mesa después de dejarla?
Milt, tu sais que la nourriture ne va pas s'envoler.
Milt. Aquí tienes 500 dólares.
- Milt, voilà 500 dollars.
- Ayúdenle a subir.
- Aidez Milt à monter.
¿ Visteis qué cara puso Milt cuando el Coronel dijo :
Vous avez vu Milt, quand le colonel a dit :
"tenga la bondad de ayudarle a subir al tren"?
"Aidez Milt à monter"?
¿ Por qué no lo hace, Milt?
Fais donc, Milt.
Si alguno de ustedes se pregunta por qué llamo astuto al Coronel es porque hay varias razones para que él deseara meter a Milt en el tren.
Vous vous demandez pourquoi je le trouve "sournois". Il avait plus d'une raison de se débarrasser de Milt en même temps que de moi.
Bueno, mientras Milt y yo viajábamos en ese vagón pensando cómo escapar, tuvimos una interesante conversación sobre el Coronel.
Tandis que nous cherchions une issue dans ce wagon, Milt et moi avons longuement parlé du colonel.
El Coronel ha estado mandando a Milt a la capital del estado durante los dos últimos años, para comprar parcelas de la tierra comunal donde ustedes han criado su ganado durante tanto tiempo.
Le colonel a envoyé Milt à la capitale de l'État, où, depuis des années, il achète des lots de "terre publique". Cette même terre qui vous sert de pâturage libre.
Esto solo un anticipo de la sorpresa que se llevarán cuando oigan a Milt.
Voilà qui prouve bien... qu'on ne peut se fier à Milt.
Hola, Milt.
Salut, Milt.
- ¿ Milty?
- Milt?
¿ Qué diablos sabe el Cuerpo Médico del trabajo de inteligencia, Milt?
Qu'est-ce que la médecine militaire connaît du travail des services secrets?
Bueno, Milt, ¡ me equivoqué!
D'accord, Milt, je me suis planté!
Milt, Raymond era de ellos, aún lo es y siempre lo será.
Milt, Raymond était à eux, il est à eux et le sera toujours.
- ¿ Ocuparía el puesto de Milt?
- Tu remplaceras Milt?
La fe mueve montañas, Milt, pero no gana a alguien más rápido.
La confiance ne remplace pas l'adresse.
¿ Te alegras de no haberlo intentado, Milt?
T'as bien fait de ne pas t'y frotter.
Milt y Pedro. ¿ Dónde está McLeod?
Milt et Pedro! Où est McLeod?
Tú primero, Milt.
Toi d'abord, Milt.
- Vamos, Milt.
- Allez, Milt!
- No disparéis, soy Milt.
- Ne tirez pas, c'est Milt.
Milt, ha venido alguien a verte.
Milt, y a quelqu'un qui veut te voir.
¿ Milt?
Milt? Ici Dick.
¿ Milt?
Mick!
Anoche vine con Milt y tomamos algunas fotos.
On a pris des photos ici hier soir.
Está bien, Milt.
Ok, Milt.
¿ Milt? Soy Columbo.
Allô, c'est Columbo.
Se tienen que quedar aquí.
Hé, Milt, ils ne sont pas censés y aller.
¿ Qué tipo de presión ha utilizado, Milt?
De quelles pressions a-t-il usé?
- ¿ Y Milt?
- Où est Ralph? - Ici.
- Hola, Milt.
Une voiture a enfin pu passer!
De todos modos, yo le dije a Milt que jugara.
Il a tout perdu et plus et nous avons fait un chèque.
Será mejor que nos vayamos.
En route, Milt...
- Milt, ¿ qué sucedió?
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Gracias, Milt.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]