Translate.vc / Spanish → French / Min
Min translate French
5,428 parallel translation
Le voy a dar una paliza. Pero necesito 15 minutos para estirarme.
Je vais rosser ce merdeux, mais il me faut 15 min d'étirements.
Dejaron la 80 hace 17 minutos.
17 min qu'ils ont quitté la 80.
Y los puedo encontrar en menos de cinco minutos, más fotografías. ¿ 27?
Je peux les trouver en moins de 5 min. 27?
Cinco minutos, lo prometo.
- Café. 5 min, promis.
Bien, tú, amiguita, estás 10 minutos temprano.
- 10 min en avance, ma petite chérie.
Denme dos minutos. Hablen acerca de sus sentimientos o su padre o de algo.
2 min, parlez de vos émotions pendant ce temps.
Si no estás aquí en 20 minutos, voy a empezar a divertirme con ella.
Si t'es pas là dans 20 min, je commence à m'amuser avec elle.
Oh, hace 20 minutos que estamos atascados aquí.
Ca fait 20 min qu'on ne bouge plus!
- Despejare el tráfico en 5 minutos.
Dans 5 min, bye bye les bouchons.
Baja en 10 minutos, debo mostrarte algo.
Descends dans 10 min! Tu vas halluciner!
Baja en 10 minutos.
Descends dans 10 min.
En realidad, baja en 5 minutos.
En fait, dans 5 min!
Limpiar las lágrimas de los niños oprimidos por 10 minutos.. .. no te hace un héroe.
Sécher les larmes des opprimés pendant 10 min... ne fait pas de toi un héro!
Todo el mundo, regresen en quince minutos.
Retrouvons-nous tous dans 15 min.
Tiempo de llegada, cuatro minutos.
Arrivée dans 4 min.
Se fue, hace diez minutos.
Elle est partie il y a 10 min.
La Dirección ha autorizado... -... 60 minutos para superar el objetivo.
Un délai de 60 min est accordé.
Las costillas están listas en 10.
Les côtes levées seront prêtes dans 10 min.
Vamos llegando de Andy. Estamos a 3 minutos.
Arrivons d'Andrews. 3 min.
Llegaremos en diez minutos.
On arrive dans 10 min.
Se atrasó siete minutos.
Il a 7 min de retard.
Marine 1 está a tres minutos.
Marine One est à 3 min.
Quince minutos para cargar treinta minutos para averiguar los protocolos sin la clave y luego depende de usted.
15 min pour charger et 30 pour cracker le protocole sans son code. Après, à vous de jouer.
Hace 15 minutos, Walker estaba con Águila.
Il y a 15 min, Walker était avec lui.
Quince minutos es toda una vida.
15 min, c'est une éternité.
- Ocupamos el edificio hace 15 minutos.
On occupe les lieux depuis 15 min.
Me dispararon a mí y a este joven durante diez minutos.
Depuis 10 min, nous nous faisons tirer dessus.
La Fuerza Delta está a 15 minutos.
Delta Force est à 15 min.
Si no lo sacas en cinco minutos quizá deje de ser presidente.
Sortez dans les 5 min ou il ne sera plus président.
Vamos a llegar en dos minutos.
Cible à 2 min.
Podemos tener Raptors ahí en diez minutos.
Nos Raptor sont opérationnels en 10 min.
Solo tienes ocho minutos para sacarlos.
Tu as 8 min pour les sortir de là.
Fue un gran comandante supremo durante cinco minutos.
Vous avez été un vrai chef des armées. Pendant 5 min.
¡ Cuatro minutos, señor!
4 min avant cible.
Dos minutos al blanco.
2 min avant cible.
Delta 2-6, un minuto al blanco.
Delta 2-6, 1 min avant cible.
Borraron toda la base de datos hace 30 minutos.
Les données ont été effacées il y a 30 min.
¿ Qué es un souvlaki?
Vous êtes prêts à commander ou il vous faut encore 10 min? Euh...
Se hizo tarde. ¿ Puedes correr los rociadores a los arbustos... -... en 20 minutos?
Tu pourras mettre l'arrosage dans les buissons dans 20 min?
Y apágalos en 15 minutos.
Et éteins-le 1 5 min plus tard.
¿ Podrías ponerlos en el horno? Diez minutos a 175 ° o algo así.
1O min au four à 180 degrés.
Este lío fue creado por mí. ¿ Pero qué podía hacer?
Il y a 20 min, on m'a brisé les os..
- Por favor no hagan esto. - Hablemos con ellos. - Esta es la última advertencia.
Je vous en prie, je ne demande que 5 min.
Señor, señor. - Déjenos pasar.
Donnez moi 5 min, je trouverai une solution.
Puedes ver a Munna en el hospital dentro de media hora.
Munna sera à l'hôpital dans 30 min.
Vuelvo en cinco minutos.
Je reviens dans 5 min.
Estaba en la línea con Morgan hace 10 minutos...
J'étais là-bas il y a 10 min.
Esta alarma sonará cada 45 min. para que cambie las cintas.
Cette alarme se déclenchera toutes les 45 minutes afin qu'on change les bandes.
- Usted tenía uno minuto 58 segundos. - De acuerdo.
1 min 58 secondes.
Murari tenía razón.
Il y a 30 min, j'étais sur pied.
Oh, Dios mío!
La vache, 1 min 59.