Translate.vc / Spanish → French / Mir
Mir translate French
167 parallel translation
El Gran Jefe "Tut mir vai im Toches".
Le grand Chef Es Tut Mir Vai Im Toches.
Esto está tranquilo, aquí en Mir "...
C'est calme ici, à Mir...
Mir Eel reloj. Era un poco antes de las 2.
Il était presque 2 heures.
Un tabloide alemán, "Hör mit mir", fechado 24 de agosto de 1940.
Voici un magazine de radio allemand, hör mit mir, daté du 24 août 1940.
El barco de rescate Mir está prevista la llegada.
Le vaisseau de secours va arriver.
¡ Abra esta puerta ya!
Schlagen Sie mir diese Tür ein, schnell!
En qué momento, Jim? Explícamelo!
Wann Jim, sag's mir.
En este templo de un abuelo italianizante, grande como un reino de mil almas, pero donde se hospedaba un emperador solitario entre frescos monocromos, color nieve y pasta amarilla. Tú has sido niño.
Au sein de ce temple bâtit par un aïeul italianisant, vaste comme un mir de mille âmes, et qui n'abrita qu'un empereur solitaire, parmi des fresques aux tons de neige et d'écorces jaune, tu es resté un enfant.
Llevadla hasta el pozo de Qal'eh-ye Mir en el camino de Dowlatabad y dejadla allí.
Amène-la au puits de Kori-i-Amir... et laisse-la là.
Llama a esa hermana Mill, hermana Edsmill.
"Phon Mir, La Chochotte"
¿ Versprichst dus mir?
Versprichst du es mir?
Ylas hembras parier on ovejas negras.
Les br ebis mir ent au monde des moutons noirs.
Seleccionar Mir.
Sélectionnez Mir.
Recibiendo transmisión de Mir vía comlink / sec. gov. 394.434.g13
Recevons transmission de Mir
El gobierno ruso fue tan amable de hospedarme en la estación Mir.
Le Gouvernement russe a eu l'amabilité de m'offrir l'hospitalité dans Mir.
EI Agente White ya mir � debajo de la casa.
M. White a déjà vu sous la maison.
Capit � n. Mir �, s � lo quiero un nombre.
Donne-moi un nom.
Mir Hosein NOURI Ahmad ANSARI
Mir Hosein NOURI Ahmad ANSARI
Muy bien, Mir-2, vamos hacia la proa.
Mir 2, nous abordons par l'avant.
Claro. Bien, Mir-2, nos estamos posando sobre la Escalera Principal.
Mir 2, nous nous posons au-dessus du grand escalier.
Keldysh, Mir-2 va camino a la superficie.
Keldysh, ici Mir 2, nous refaisons surface.
¿ De la familia de los Mir?
De la famille de Mir?
Vienes de una estirpe gloriosa.
Tu as un grand patrimoine, Delenn de Mir.
Delenn, de la familia Mir, te saludo en nombre de la casta guerrera.
Delenn, de la famille Mir, je te salue au nom de la caste des Guerriers.
estación ESPACIAL MIR 30 DE OCTUBRE...
Station MIR le 30 Octobre
NINGÚN PROBLEMA CON MIR...
Aucun problème à bord.
Tu contacto está vinculado al Vorovskoi Mir.
Ton contact est en liaison avec Vorovskoi Mir.
No a nuestro shtetI, todavía no.
Oï vaiz mir! .Pas dans notre shtetl, pas encore!
Dios mío! Está totalmente loco!
Oi veiz mir, mais il est vraiment meshugge...
Lo único que hicimos fue cultivar tomates espaciales y sabotear el Mir.
On a simplement fait pousser des tomates et saboté Mir.
Emitido para nuestras Fuerzas Armadas en el extranjero, para los equipos de investigación en el Polo Sur, y para todos aquellos duros trabajadores a bordo de la maltrecha Estación Espacial MIR,
Retransmise à nos forces armées, à l'équipe de chercheurs du pôle Sud et à ceux qui travaillent dur à bord de la station Mir.
Algo está muy mal.
On vient de perdre le contact. Quelque chose ne va pas. La station Mir?
- ¿ La estación espacial?
Venue de Mir. La station orbitale?
Hace ocho días, durante una transmisión de la Estación Mir algo entró en el barco.
Racontez-moi. Il y a 8 jours, lors d'une transmission de la station Mir, une chose a envahi le bateau.
La energía que vino desde el Mir infestó a todos los sistemas eléctricos del barco.
L'énergie venue de Mir... a infecté tout le réseau électrique.
Segundo año del MIR
Pensionnaire en 2e année. J'ai encore du chemin a faire.
A los cosmonautas que pasaron meses en la Mir al volver tuvieron que llevarles en brazos.
Les cosmonautes de la mission Mir ont dû être portés à leur retour de l'espace.
- ¿ Por tu solicitud de MIR jefe?
- Pour le poste de chef des internes?
- Este MIR no acabará nunca.
- Ces stages sont interminables.
¿ Has llamado a tu MIR por lo de Coco?
As-tu appelé ton interne, pour Coco?
- Llama a tu MIR ahora.
- Appelle ton interne, tout de suite.
Llama a tu MIR.
Appelle ton interne.
Le dije que se trataba de un trozo de meteoríto o un pedazo de la MIR.
Je lui ai dit que c'était une météorite ou un morceau de mir.
Demasiadas estadísticas. No hay suficientes ejemplos vivos. Era difícil comprenderlo en una visita.
Dans novy Mir, dans son numéro 10, à paraîtïre en octobre, il y aura une grande étude de moi sur Tchékhov.
Es un basurero, pero la comida es deliciosa especialmente ese "chumala de mir".
C'est un trou à rats, mais la nourriture est délicieuse, surtout le "chumala de mia".
busco caminos ocultos a través de caminos rocosos tapados con nieve? "
Suche mir versteckte Stege Durch verschneite Felsenhöh'n?
"¿ Busco caminos ocultos a través de caminos rocosos tapados con nieve?"
Suche mir versteckte Stege Durch verschneite Felsenhöh'n?
Mir...
Mirko...
O, como dicen los alemanes, mit mir gekommen dentro.
"mit mir gekommen" à l'intérieur.
Alexi.
- La station Mir, ici le Volkov.
- Eso. Del Mir.
Qu'est-ce qui a besoin de courant?