Translate.vc / Spanish → French / Miriam
Miriam translate French
912 parallel translation
Miriam Brady.
Miriam Brady.
Gracias por todo, Miriam, y hasta la vista.
Merci pour tout, Miriam, et au revoir.
Sabes, Miriam...
Tu sais, Miriam...
Por eso he discutido con Miriam y me ha dicho que me fuera.
A cause de ça, je me suis disputé avec Miriam et elle m'a dit de partir.
Cuando haya roto con Valentine, tal vez Miriam me oiga.
Quand j'aurai rompu Miriam m'écoutera peut-être.
Fui a decirle a Miriam que la dejaba.
Je suis allé dire à Miriam que je la quittais.
Vamos, Miriam, no es tan grave.
Ce n'est pas si méchant que ça.
- ¡ Miriam, corre!
- Miriam, run!
Miriam, ¿ cuándo nos dirás tu gran secreto?
Mais vous, Miriam, confiez-moi votre grand secret.
Miriam Aarons acaba de renovarse.
Miriam Aarons divorce. Pour épouser qui?
" Miriam Aarons acaba de renovarse.
"Miriam Aarons divorce. Pour épouser qui?"
¡ Miriam! ¿ Por qué esos periódicos no dejan en paz un divorcio exitoso?
Ces feuilles de chou bavent sur tout le monde.
Miriam, me lo pidió.
Il me l'a demandé.
Es fácil de decir, Miriam, pero lleva a esa chica en la sangre.
C'est facile à dire, Miriam.
Miriam, ¿ y el matrimonio?
Et ce mariage?
MIRIAM SHAW La Sra. Narvo usó muchos alias... esperando evitar a su esposo.
PHOTOGRAPHIE DE MME PAUL NARVO NÉE MIRIAM SHAW Mme Narvo avoir plusieurs alias... pour espérer éviter mari.
Miriam Sziget de Budapest, sus padres murieron en la cámara de gases de Dachau.
Miriam Sziget, de Budapest. Parents gazés à Dachau.
¿ Puedo llenar mi cántaro, Miriam?
Puis-je remplir mon pichet, Miriam?
Si te acercas a Miriam, Sansón te romperá la cabeza como una nuez.
Touchez Miriam, et Samson vous ouvrira la tête comme une noix.
De la mañana a la noche, las manos de Miriam nunca están ociosas.
Du matin jusqu'au soir, les mains de Miriam s'activent.
Una esposa como Miriam sacaría lo mejor de ti.
Une épouse telle que Miriam te rendrait meilleur.
- Dile a Miriam lo que me has dicho.
- Répète à Miriam ce que tu m'as dit.
Miriam, estás tan por encima de mí como la luna.
Miriam. tu brilles au firmament telle la lune.
No quiero hacerte daño, Miriam.
Je ne veux pas te faire de mal, Miriam.
Miriam...
Miriam...
Te alejas de Miriam, de todo lo bueno de tu vida, porque has visto a una mujer en Timnat.
Tu te détournes de Miriam et de tout ce qui est bon dans ta vie. Tout ça parce qu'il a vu une femme à Timna.
Una roca no es una montaña, Miriam. ¡ Y un hombre no es una nación!
Un roc n'est pas une montagne, Miriam, et un homme, pas une nation!
¡ Miriam!
Miriam!
Saúl. Miriam, ¿ traes malas noticias?
Saül, Miriam, m'apportes-tu une mauvaise nouvelle?
¿ Miriam?
Miriam?
No te preocupes, Miriam.
Ne t'inquiète pas, Miriam.
Perteneces a Miriam.
Tu appartiens à Miriam.
Miriam, mira.
Tu as vu, Miriam.
Miriam está...
Miriam est...
Toma a Miriam y márchense del templo.
Emmène Miriam hors du temple.
Qué lástima que sea muda y ciega y no pueda hablar de nuestros muertos... De Moisés en la cima del monte, de Miriam y Aarón... de Josué a los muros de Jericó.
Dommage qu'il ne puisse nous parler de nos morts de jadis, de Mo : ï : se sur le Sina : ï :, de Myriam et d'Aron,
Miriam, Débora, Jael. Quizá a una o dos más.
Il y a Myriam, Deborah, Jaël, une ou deux autres.
- No, con mi esposa. Tu hija tonta cree que tenemos que vivir con Miriam para que no se sienta sola.
Votre idiote de fille pense que c'est notre devoir de vivre avec Miriam.
Miriam me parece una mujer encantadora, llena de cualidades admirables.
Miriam est une femme charmante qui a beaucoup de qualités.
Sí, pues la boba de mi esposa... sigue convencida de que tú y Miriam hareis las paces.
Ma femme est convaincue que vous pouvez vous remettre avec Miriam.
¿ Miriam se ha estado quejando?
Miriam s'en plaint-elle?
- ¿ Miriam? Bien, supongo. Vaya, aun con todo.
Bien, je suppose.
Me encantaría, Vic, pero me temo que Miriam tiene otros planes.
Volontiers, mais je crains que Miriam n'ait d'autres projets.
Nunca fuiste el tipo de hombre de Miriam.
Tu n'étais pas son type.
Verás, Miriam fue mi primer amor.
Miriam était mon premier amour.
Por cierto, ¿ Miriam sigue viviendo aquí?
Miriam vit toujours en ville?
Es mi suegra. ¡ No puedo creerlo! Miriam tiene una hija con edad para estar casada.
Miriam a une fille en âge d'être mariée?
- Hola, Miriam.
- Bonjour Miriam.
¿ Cómo dijiste que te llamabas? - Miriam Aarons.
Voici Mme Haines...
- Ella es Miriam.
- Miriam...
- Por cierto, ¿ cómo está Miriam?
Et comment va Miriam?