Translate.vc / Spanish → French / Mirror
Mirror translate French
148 parallel translation
El caserón de las sombras en 1932 y El beso ante el espejo en 1933.
Une soirée étrange, en 1932, et The Kiss Before the Mirror, en 1933.
- Yo del Mirror.
- Et moi The mirror.
Está en el Mirror.
C'est dans le Mirror.
Jamás he leído nada del Mirror.
Jamais rien lu dans le Mirror.
"Sr. Christley, estas fotos son mi visión sobre el tema."
MIRROR, INC., COMMUNICATION INTERNE M. Christley : Je considère avoir bien fait mon travail en prenant ces photos.
Srta. Grant, cuando la revista Mirror le encargue algo...
Mlle Grant, quand Mirror Magazine vous assigne une tâche...
- No seas payaso. Es fotógrafo y hará fotos de los hombres trabajando.
Elle est photographe pour Mirror Magazine et elle va prendre les ouvriers en photo.
- Mi hermana, la Srta. Grant. - ¿ Cómo está Ud.?
Voici M. Fulton, l'éditeur de Mirror Magazine.
El Sr. Fulton, el editor de la revista Mirror.
- Enchanté. - M. Dunbar, le dramaturge.
Son de la revista Mirror, colaborad con ello en todo.
Salut! Ils travaillent pour Mirror Magazine, et je vous prie de vous montrer très coopératives.
Estoy loca por la revista Mirror. - ¿ Sí?
- J'adore Mirror Magazine.
"La fotógrafo Katherine Grant anunció hoy su compromiso con Henry Fulton, editor de la revista Mirror."
"Katherine Grant, photographe éminente, " a annoncé aujourd'hui qu'elle se fiançait à Henry Fulton, éditeur de Mirror Magazine.
Suena el despertador, abres los ojos te cepillas los dientes y lees el periódico.
Le réveil sonne, vous ouvrez les yeux... vous brossez vos dents, et vous lisez le "Daily Mirror."
Yo solía verlas en'Mirror House'antes de venir aquí.
C'est bon, je m'en vais...
Si cambia de opinión puede encontrarme en el Daily Mirror.
Écoutez, s'il y a du changement, vous pouvez me joindre au Daily Mirror.
El Crystal Palace quiere saber si puedes cantar, y estuvo un tipo hace un minuto, es del Daily Mirror.
Le Crystal Palace voudrait savoir si vous chantez. Il y a eu ce type du Daily Mirror.
- Póngame con Fred Johnson del Mirror. - Enseguida.
Passez-moi Fred Johnson, au "Mirror".
Johnson es el director del Mirror. Nos publican muchos artículos.
Johnson est rédacteur en chef au "Mirror", un bon client.
Se lo ofrecí antes al Mirror.
Je l'avais d'abord offert au "Mirror".
Tengo una artículo para el Daily Mirror cuando vuelva.
J'en aurai à dire aux journaux en rentrant!
Soy Lady Penélope Creighton-Ward, del Universal Mirror.
Je suis Lady Pénélope Creighton-Ward, du "Universal Mirror."
Enviaré un mensajero con un pequeño San Cristóbal, especialmente diseñado para la ocasión por el Universal Mirror.
Je vous ferai parvenir une médaille de saint Christophe, fabriquée spécialement par le "Universal Mirror."
Un paquete de Lady Penélope, del Universal Mirror.
Un paquet de Lady Pénélope, du "Universal Mirror."
Metido en un autocar, rodeado de tontos de Kattering y Boventry... con esos jerseys de punto, la radio i el "Sunday Mirror"... que se quejan por el te :
A quoi ça sert d'être trimballé en bus, entourés d'abrutis transpirants et sans cervelle, venus de la bampagne profonde. Avec leurs casquettes et leurs gilets de ploucs leurs transistors et leurs journaux pourris, toujours à se plaindre de la bouffe "la bouffe ne vaut rien ici"
- Tienes revistas de cine.
- Il y a TVRadio Mirror...
DAILY Mirror - ¿ HOMBRE O MONSTRUO?
DAILY Mirror - HOMME OU MONSTRE? THE Sun
"I love the Costa Brava!" Y es arrinconado por cualquier especiero verde borracho de Luton con una Cámara Instamatica y diario del martes pasado expreso...
"J'aime la Kosta Brava..." Et on se farcit un épicier ivre mort de Luton, avec un instamatik et le Mirror de mardi dernier,
Soy Max Mercy, columnista de The Daily Mirror.
Max Mercy, journaliste sportif au Daily Mirror.
Salimos en The Express. The Mail. The Mirror.
Le "Daily Express", le "Mail", le "Mirror", ils étaient tous là.
LA ENVIADA DEL MIRROR CITY
L'ENVOYÉE DE MIRROR CITY
No recuerdo haber visto una reacción en contra en el Daily Mirror.
Je ne me souviens pas que la presse ait trouvé ca scandaleux
Sí, tenemos habilidades. Espejo es un experto en electrónica.
Mirror Man est expert en électronique.
Pero Espejo y Esfinge tuvieron visitas inesperadas.
Mirror et Sphinx ont eu de la visite.
- El London Daily Mirror.
- Qui l'a? - Le Daily Mirror de Londres.
Phoebe Halliwell, Bay Mirror.
Phoebe Halliwell, Bay Mirror.
DENTRO DEL ESPEJO
Into the mirror
Bueno, conseguí 18.000 dólares para la fundación para niños del Bay Mirror.
J'ai réussi à obtenir 18000 $ pour la fondation du Bay Mirror.
- EL JUEZ SE PONE MEDIEVAL CON SIMPSON THE MIRROR
" Loucho Jacko à Débilo Simpo :
¿ Qué pasa? El "Mirror" titula con una historia diferente.
- Le Mirror a choisi une autre une.
Los periódicos están a la caza.
Le Mail, le Mirror, etc, sont sur le coup.
El ganador de este año del Premio a la Elección del Lector de San Francisco Por la mejor columna individual es... Phoebe Halliwell, del Bay Mirror
Le vainqueur du prix des Lecteurs de San Francisco pour la meilleure rubrique est Phoebe Halliwell du Bay Mirror.
Seth Parra, Bay Mirror.
Seth Parra, du Bay Mirror...
# Michael Jackson'Man in the Mirror'#
"Man in the Mirror" par Michael Jackson.
- Es Debbie, conoce a un hombre en el Mirror que paga 500 libras por una entrevista.
C'est Debbie. Elle connaît un homme au Mirror, £ 500 pour une interview.
Escribe la columna para el Las Vegas Mirror...
Il écrit des articles pour le Las Vegas Mirror...
MIRROR N - SISTEMA DE HONOR
MIRROR N SOYEZ HONNÊTES
"Es claro que la Realeza no es como nosotros", Mirror.
"C'est la preuve que la famille royale n'est pas comme nous," Le Mirror.
- ¡ La revista Mirror! - Es maravilloso.
- Mirror Magazine!
El doble de lo que te daban en el Mirror.
Le double du "Mirror".
Querido Reflejo :
" Cher Mirror View,
THE BAY Mirror PERIÓDICO DEL AÑO
LE BAY Mirror JOURNAL DE L'ANNÉE