English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → French / Mississippi

Mississippi translate French

1,186 parallel translation
Srta. Keechie, ¿ sabe cuál es el animal de Mississippi?
Tu connais l'animal du Mississippi?
"En uno de los robos más audaces de la historia de Mississippi tres bandidos armados robaron el Banco de Cambio Canton secuestraron a A.T. Berger, el vicepresidente a su secretaria, la Srta. Alma Biggerstaff y se estima que escaparon con más de... - $ 100.000 en efectivo y títulos". - Noel Joy...
"Dans l'un des plus audacieux hold-ups de l'histoire du Mississippi, trois bandits armés ont dévalisé la banque de Canton, kidnappé AT Burger, le vice président, sa secrétaire, Mlle Alma Biggestaff, et se sont enfuis avec la valeur de 1 00 000 $ en liquide et en titres."
BUSCADOS FUGITIVOS DE MISSISSIPPI $ 100 DE RECOMPENSA
RECHERCHE FUGITIFS DU MISSISSIPPI 100 $ DE RÉCOMPENSE
Ciudad de Yazoo, Mississippi, 16 de abril.
... Yazoo, Mississippi, le 16 avril.
El bandido muerto era T.W. "Tres dedos" un convicto de Mississippi prófugo desde hacía dos meses vinculado a media docena de robos a bancos en Mississippi.
La victime est TW "Trois orteils" recherché pour le braquage de six banques dans le Mississippi.
¿ Sabes cuál es el árbol del estado de Mississippi?
Tu sais ce que c'est l'arbre du Mississippi?
Las acciones de Mississippi están subiendo.
Les actions du Mississippi ont encore monté.
Un obispo alemán le vendió estampitas como acciones del Mississippi por 600 millones.
.. pour 60 millions de billets d'enterrement.
Quisiera algo de Luisiana o de Mississippi.
- Je veux de la Louisiane.. .. ou du Mississippi.
Cómo os comprendo. Luisiana, Mississippi, son palabras tan bonitas...
- Comme je vous comprends, ce sont de jolis mots.
Picard le ha comprado su título... de caballero a uno que se arruinó con las acciones del Mississippi.
- Picard a acheté son titre de chevalier.. .. à un malheureux qui s'était ruiné avec les actions du Mississipi.
- Uno, Misisipí.
- Un, Mississippi.
Dos. - ¡ Que me violan!
Deux, Mississippi.
Tres, Misisipí.
Trois, Mississippi.
Cuatro, Misisipí.
Quatre, Mississippi.
Cinco, Misisipí.
Cinq, Mississippi.
Seis, Misisipí.
Six, Mississippi.
- ¿ En Mississippi?
- Au Mississippi?
No tienen nada en Mississippi.
IJs ont rien au Mississippi.
Charlie me dijo que Mississippi es el estado de los linchamientos.
Charlie m'a dit qu'on lynchait, dans le Mississippi.
Mi papà me dijo que este lugar no es mejor que Mississippi.
Mon papa dit qu'ici, c'est pas mieux qu'au Mississippi.
Río Mississippi sigue fluyendo. Lleva tus aguas empantanadas hasta el mar.
Mississippi, continue de couler, roule tes eaux boueuses vers la mer.
Viejo río Mississippi llévame a casa.
Mon vieux Mississippi, ramène-moi à la maison.
Los intentos de búsqueda de los cuerpos siguen siendo inútiles... dificultados por la explosión del automóvil... y las corrientes del río Misisipí.
La recherche des corps continue d'être vaine... étant entravée par l'explosion de la voiture... et les courants du Mississippi.
Cruzaremos el gran Misisipí. Dos días y medio, y estaremos en Chicago.
On passe le Mississippi, et dans deux jours et demi, Chicago!
Sería tan indeciso Si en Mississippi viviera
Ce serait pareil Si on était dans le Mississippi
El viejo señor río
Mississippi
Ese viejo señor río
Ce Mississippi
Pero el viejo señor río
Mais le Mississippi
El viejo señor río
Et le Mississippi
- Unos 25 km a este lado del Mississippi.
- Environ 25 km du Mississippi.
Te veo en el viejo Mississippi.
On se retrouve dans le Mississippi.
Bienvenido a Mississippi, Sheriff.
Bienvenue dans le Mississippi, Shérif.
Estoy junto al Mississippi, el primer...
Je suis au bord du Mississippi devant la Banque du...
Estoy junto al Mississippi, en Luisiana, la cuna del blues, música negra cantada por blancos.
Je suis au bord du Mississippi en Louisiane, le berceau du blues. Cette musique black chantée surtout par les blancs.
Todo empezó cuando llegó de Mississippi.
Ça a commencé quand il est arrivé ici du Mississippi.
And sweet chariot will find me in Mississippi.
And sweet chariot will find me in Mississippi.
Qué bien, pero esto es Misisipí. Jamás cruces por ahí.
C'est bien, mais ici c'est le Mississippi.
Recuerdo aquellos días, sentado en el porche con mi familia, cantando y bailando... allá en el Mississippi.
Je me souviens du temps avec ma famille... où on chantait et dansait... au fiîn fond du Mississippi.
¿ Nacido en Mississippi?
Né au Mississippi?
No tiene que usar trucos de barcos del Mississippi con nosotros.
Pas la peine d'utiliser des trucs de casinos avec nous.
Mira eso, también me quieren en Mississipi
Tu vois ça? Ils m'aiment aussi dans le bon vieux Mississippi.
¡ Estamos al oeste del Misisipí!
On est à l'ouest du Mississippi!
Burgess Webster es recordado por su sobresaliente actuación...
Webster restera surtout pour nous l'immortel Oncle Fudd... de "La boue du Mississippi".
* Con una boca como la de la hermana de un cocodrilo del Mississippi *
Avec une gueule de sœur d'alligator du Mississippi
Como los que iban por el río Mississippi.
Comme ceux qui naviguaient sur le Mississippi.
JACKSON, MISSISSIPPI 17 AÑOS DESPCUES
JACKSON, MISSISSIPPI 17 ANS PLCUS TARD
¿ Cómo están tú y esa chica de Mississippi?
Comment ça se passe avec la petite du Mississippi? - Qui ça?
PENITENCIARÍA ESTATAL DE MISSISSIPPI
PENITENCIER DE L'ETAT DU MISSISSIPPI
Aquí, Mississippi.
Tous suivaient de leur mieux Le Duck, leur Dieu. Ici, Mississipi!
Esta vez, a Mississippi.
Dans le Mississippi, cette fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]