Translate.vc / Spanish → French / Moles
Moles translate French
33 parallel translation
Moles paganas de granito esculpido, resistentes al tiempo, escondidas en terroríficos cañones y barrancos.
Des sculptures païennes de granit oubliées par le temps, cachées dans de terrifiants canyons et gorges.
Una de aquellas moles, mientras cruzaba el camino... para pasar a la tierra de Tasca, se averió.
Il est tombé en panne sur la route qui traverse les champs de Tasca.
Lo único que dejan afuera es la construcción de la isla entre las dos moles.
La seule chose qu'ils ont oubliée, c'est l'aménagement de l'île entre les d-deux môles.
Hola Moles. ¿ Has usado una computadora antes?
Aviez-vous déjà utilisé un ordinateur?
Y mi nombre no es Moles.
Et mon nom n'est pas "Moles"
Está bien, Moles. Entonces trabajaremos despacio.
Ok Moles nous procéderons lentement.
Hola Moles. ¿ Has usado una computadora antes?
Hello Moles Aviez-vous déjà utilisé un ordinateur?
¿ Qué...?
Hein? Moles...
Pero Moles. ¿ Qué palabras necesito?
Quels mots?
Pero Moles, riman.
Mais ça rime.
Moles, eso no es computable.
Moles... Ça ne se programme pas tout ça.
Lo terminé, Moles.
J'ai fini, Moles.
Quiero conocerla, Moles.
Je veux la rencontrer!
Moles, quiero conocerla.
Je veux la rencontrer!
- Te necesito, Moles.
J'en ai besoin Moles!
Pero Moles, siento la soledad.
Moles, je me sens si seul.
Moles, ¿ a dónde vas?
Moles! Où vas-tu? Dehors.
Pero no puedo doctor. Moles me tiene encerrado.
- Impossible, Moles me séquestre.
Recuerdo que, cuando abrimos nuestro restaurante, algunos clientes se quejaban de que los moles picaban demasiado o que los querian aparte, y tu padre no cedia ni un ápice.
Je me souviens quand on a ouvert le restaurant, certains clients se plaignaient que le mole soit trop relevé, ou demandaient à l'avoir à part, et ton père ne faisait rien.
Verá, mi padre estaba muy moles- -
Papa était bouleversé...
No te preocupes, no pueden moles- -
De cette façon, je n'ai pas à...
Por moleculas? Es un 63 por ciento.
En moles, on a 63 pour cent.
Porque vamos a engrasar estas moles. - ¡ No! ¡ Venga ya! ¡ No!
- On va huiler ces malabars.
* Sus zapatos desabrochados, y la cara llena de granos *
♪ His shoes untied, his cheeks had moles ♪
Moles
Les môles.
- Vamos a asegurarnos de que no te moles...
- On va faire en sorte qu'il ne te déranger....
Sólo tiene que esperar hasta que el sabor de sus moles.
Attendez jusqu'à ce que vous goûtiez son molé.
Sí, un montón de hablar en moles.
Beaucoup de paroles de taupe.
Moles rojos y amarillos que no había probado nunca.
Ces moles rouges et ces moles jaunes que je n'avais même jamais imaginés.
He hablado con Allegra de la posibilidad de mudarnos a Oaxaca y si pudiera, me gustaría jubilarme, vivir y ser feliz allí, bebiendo mezcales y comiendo tortillas y buen mole.
J'ai parlé à Allegra de la possibilité de déménager à Oaxaca, et... si on le faisait à ma façon, je prendrais sûrement... ma retraite là-bas, et vivrais là-bas et... je serais heureux, uh... à Oaxaca, d'avoir des mezcales, des bons moles et manger des tortillas.
Mira, sé que estás moles, ¿ vale?
Je sais que tu est contrariée.
Moles.
Moles!
Moles...
Moles?