Translate.vc / Spanish → French / Momo
Momo translate French
446 parallel translation
En la hermosa ciudad de Milán, ¿ dónde estás, Momo?
Oui, à Milano Où es-tu, Momo?
Barco en cabeza, un destructor Momo.
Navire de tête, un destroyer Momo.
Vamos a hundír el Momo.
On va attaquer le Momo.
Un Akikaze no es un Momo.
Un Akikaze n'est pas un Momo.
Lo hicimos con un Momo.
On a déjà réussi.
Hundió el Momo con un tiro de proa.
Vous avez coulé un Momo par l'avant.
Cuando el Akíkaze se acerque, nos sumergíremos y envíaremos dos peces a 1500 yardas, como hícímos con el Momo.
Dès qu'il se dirigera vers nous, on lancera deux torpilles à 1400 m, comme avec le Momo.
sólo en aquella nota que escribí sobre el destructor Momo.
Une seule fois, sur la note du destroyer Momo.
Yo soy Erms, y éste es Momo.
Moi, c'est Ernest. Lui, c'est Momo.
¿ Qué piensas de nuestro amigo Momo?
Qu'est-ce que tu penses de notre ami, Momo?
Momo, pásate atrás con él.
Momo, monte derrière avec lui.
¿ Qué se sabe de Momo Angelotti?
On veut des tuyaux sur le môme Angelotti.
¡ Saca al Rey Momo del "cangaço"!
Retire le Roi Momo du cangaço!
- ¿ Mohamed qué?
Momo!
- ¡ Momo, Momo! ¿ Momo qué?
- Momo, il est connu.
¿ Dónde están Momo y Million?
- Où est Momo?
Pon esa mierda en su cuarto.
- Mets-les dans leur chambre. Momo verra ce qu'il en fera.
¿ Y cuándo vuelve Momo?
- Et Momo?
No sé. Está trabajando.
- Momo revient pas. ll travaille.
Aquí está Momo. ¿ Dónde te metiste que estás tan sucio?
Ben voilà Momo, justement! Où t'as été traîner? T'es tout sale.
¡ No puede ser! - ¡ Seguro que a Momo lo vendieron!
Ils ont dû vendre Momo.
¡ El único que valía era Momo! ¡ Y se fue!
Le seul qui était bien, c'était Momo.
¡ Momo!
- Momo!
¡ Mi Momo!
Mon Momo!
Además, a Momo le extrañamos mucho...
En fin de compte, Momo nous manque beaucoup.
¡ Momo querido!
Momo! Mon petit Momo!
¡ Latifa, ven que llegó Momo!
Allez, viens! Latifa! C'est Momo!
- ¡ Momo ha vuelto!
- Momo est revenu!
- Perfecto.
- Parfait. - Momo!
¡ Ya no sabe quién es la familia!
On se demande qui est sa famille. - Oh, Momo!
¿ Así que eres es el hermano mayor de Momo?
- C'est vous, le frère aîné de Momo?
Soy Roselyne, la ex-hermana de Momo.
Je suis Roselyne. L'ex-sœur de Momo. - Si.
Venga, Momo, imita al viejo Le Quesnoy.
Momo, refais-nous le père Le Quesnoy!
¡ Qué dulce, Momo!
- T'es un sucre, mon Momo.
Queridos Momo y Baa :
Chers Momo et Baa...
Ang, ven conmigo al planetario necesito que me cubras katara toma a momo, y sal de aqui pero ve apurate Zoka
Aang, viens avec moi au planétarium pour me couvrir. - Katara, prends Momo et sors. - Mais...
En la primer versión del guión disparaban a Momo, pero me pareció más divertido hacerlo así, lo cual veremos ahora.
Dans la première version du scénario, Momo était abattu. Mais j'ai voulu le faire mourir de façon plus amusante, vous allez voir.
El dueño le debe pasta a Momo.
Il doit 2000 $ à Momo.
Momo debería comprarlo.
Momo aurait pu le racheter.
Como no sea para poner una sala porno, no interesa.
A moins d'y passer des pornos, Momo s'en fout.
Luego Momo tendría que arreglarlo.
Sinon Momo devra intervenir.
Y a Momo le cabrea perder el tiempo.
Et Momo sera en pétard. On a pas besoin de ça.
Chili Palmer trabaja para Momo en Brooklyn.
Il bosse pour Momo à Brooklyn.
Mientras Momo esté aquí, a Chili no le pasa nada.
Tant que Momo sera là, il arrivera rien à Chili.
Aquí es, Momo.
On y est, Momo.
Muma y Chico.
Momo et Cicio.
- Mohamed.
Momo.
- Momo.
Momo qui?
¿ Conoces a mi hermano Momo?
Tu connais mon frere Momo!
- ¡ Momo! ¡ Momo!
Momo!
¿ Momo, te quedas aquí?
Momo, tu dors là?